Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Glaubenskampf.... Methode.... Kritik.... Gottes Schutz....

Der Kampf um die Seelen ist ein so schwerer und verantwortungsreicher, daß alle Kraft angewendet werden muß, sollen die irrenden Seelen nicht verlorengehen für ewig. Und so hat der Herr es wohlweislich angeordnet, daß aller Beistand ihnen gewährt werde, wo sie ringen um die Erkenntnis, und alle Gnadenzuwendungen dort sich äußern sollen, wo nur der geringste Wille der Wahrheit zustrebt. Dies zur Grunderkenntnis, woraus euch Menschen dann ersichtlich sein muß, daß nur immer die unendliche Liebe Gottes am Werk ist, die Menschheit zu erlösen, und darum auch so außergewöhnlich wirkt. In der nächsten Zeit wird ein jeder zu ringen haben, daß er sich selbst getreu bleibt.... Er wird den Glaubenskampf erst mit sich selbst auszufechten haben und wird sich dazu große Kraft von Gott erbitten müssen, daß er standhält, wenn alles um ihn zu wanken droht. Desgleichen wird eine allgemeine offensichtliche Kampfmethode angewandt werden, die jede geistig Richtung anfeindet und verfolgt, die nicht durch die oberste Kritik gegangen ist. Der letzte Versuch wird sein, ohne Rücksicht auf Konfession den Menschen bestimmen zu wollen, der alten Lehre zu entsagen und sich einer neuen Richtung anzuschließen, die jedoch im Widerspruch steht zur Lehre Christi und sonach Verderben-bringend für die Menschheit sich auswirken muß. Der allgemeine geistige Rückgang wird Veranlassung sein, daß kein großer Widerstand sich diesem Bestreben entgegensetzen wird, und es wird die Not immer größer sein, da die Seele sich immer weiter entfernt von der alleinigen Wahrheit und sonach auch von der ewigen Gottheit. Denn der Menschheit Ziel ist die völlige Loslösung, nicht aber die Vereinigung mit Ihr.... Um so entsetzlicher werden die Folgen dieser Bestrebung sein, denn es wird die Kluft immer größer, die den Menschen von der Wahrheit und dem rechten Erkennen trennt. Dessen ungeachtet maßen sich aber die Träger der Gewalt zu, einzugreifen in göttliches Wirken.... und werden aber auch die Folgen ihrer Handlungsweise zu tragen haben, indem ein jeglicher Eingriff aufs strengste an ihnen geahndet wird, denn es läßt der Herr nicht wider Seinen Willen handeln, und Er schützet, wenn es not tut, auf wunderbare Weise, was der Menschheit zu geben Er für notwendig hielt.... Und wer nun willig Ihm dienet und tätig ist zur Belehrung irrender Seelen, der wird gleichfalls behütet sein auf allen Seinen Wegen und göttlichen Schutzes allzeit gewiß sein dürfen. Denn die Welt vermag nicht, den göttlichen Willen zunichte zu machen, wenngleich unentwegt ihr Streben dem geistigen Untergang gilt.... Wo sich der Wille Gottes ihrem Beginnen entgegenstellt, dort wird machtlos sein auch der größte Machthaber, dagegen überaus stark und widerstandsfähig der Mensch, der Gott zu dienen bereit ist und sich dem göttlichen Willen unterstellt. Der Mensch kann wohl irren und sich der größten Sünde schuldig machen, indem er sich bewegen läßt, wider die göttliche Weisheit zu handeln, doch die Welt wird ihm solches wahrlich nicht lohnen, daß er für ewig Vorteil daran hätte.... den göttlichen Weisungen aber Folge leisten wird tausendfachen Segen nach sich ziehen, denn alle Seelen, denen der rechte Weg nach oben gewiesen wird, werden es ihren Rettern danken bis in alle Ewigkeit, und ihr Dank wird wahrlich ein Lohn sein, der allen irdischen Lohn ums Tausendfache übersteigt....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Batalha da Fé.... Método.... Criticism.... A proteção de Deus....

A batalha pelas almas é tão difícil e responsável que todo esforço deve ser feito para que as almas erradas não se percam para sempre. E assim o Senhor decretou sabiamente que toda a assistência lhes será concedida onde lutarem pelo conhecimento, e todas as concessões de graça serão expressas onde apenas a mais leve se esforçará para a verdade. Esta é a realização básica da qual deve ser óbvio para vós, humanos, que só o amor infinito de Deus está sempre a trabalhar para redimir a humanidade e, portanto, também trabalha de forma tão extraordinária. Nos próximos tempos, todos terão de lutar para se manterem fiéis a si próprios.... Ele terá primeiro que lutar a batalha da fé consigo mesmo e terá que pedir a Deus uma grande força para permanecer firme quando tudo à sua volta ameaçar vacilar. Da mesma forma, será usado um método geral óbvio de luta, que hostilizará e perseguirá toda direção espiritual que não tenha passado pela crítica suprema. A última tentativa será tentar determinar as pessoas, independentemente da denominação, para renunciar à velha doutrina e aderir a uma nova direção que, no entanto, contradiz os ensinamentos de Cristo e deve, portanto, ter um efeito ruinoso sobre a humanidade. O declínio espiritual geral será a razão pela qual nenhuma grande resistência se oporá a esse esforço, e as dificuldades serão sempre maiores, pois a alma se distanciará cada vez mais da única verdade e, portanto, também da Deidade eterna. Pois o objetivo da humanidade é o desapego total, mas não a unificação com Her.... As consequências deste esforço serão ainda mais terríveis, pois o abismo que separa o ser humano da verdade e do conhecimento correto será cada vez maior. No entanto, os portadores do poder presumem intervir na actividade divina.... e terá também de suportar as consequências dos seus actos, na medida em que qualquer interferência será severamente punida, pois o Senhor não os deixará agir contra a Sua vontade e, se necessário, protegerá milagrosamente o que Ele considerou necessário para dar à humanidade.... E todo aquele que voluntariamente O serve e trabalha para instruir as almas erradas será igualmente protegido em todos os Seus caminhos e poderá sempre estar assegurado da proteção divina. Pois o mundo não é capaz de destruir a vontade divina, ainda que o seu esforço seja constantemente dirigido para a destruição espiritual. Onde a vontade de Deus se opõe ao seu início, mesmo o maior governante será impotente, em contraste, o ser humano que está disposto a servir a Deus e se submete à vontade divina será extremamente forte e resistente. O ser humano pode de facto errar e ser culpado do maior pecado ao permitir-se agir contra a sabedoria divina, no entanto, o mundo não o recompensará de tal forma que ele se beneficiará disso para sempre.... mas seguir as instruções divinas resultará numa bênção mil vezes maior, pois todas as almas que se mostrarem o caminho certo para cima agradecerão aos seus salvadores por toda a eternidade, e a sua gratidão será verdadeiramente uma recompensa que excede todas as recompensas terrestres mil vezes....

Amém

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL