Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Zweck und Zukunft dieses Werkes.... Mahnung zum Ringen der Seele....

Dies ist deine Pflicht auf Erden, daß du dem Herrn dienst, indem du deine Kraft diesem Werk widmest und ohne Verzögerung dein Tagewerk vollbringst, denn wo es dir an Kraft mangelt zur irdischen Tätigkeit, wird alsbald Abhilfe geschaffen werden, nur darf diese Arbeit nicht unterbrochen oder vernachlässigt werden, gilt es doch, in aller Vollkommenheit ein umfangreiches Werk zu schaffen, das der Nachwelt erhalten bleiben soll und dazu dienen, den Glauben zu stärken und die Lebensaufgabe in all und jeder Weise verständlich zu machen. Es hat diese Arbeit nicht nur einen zeitlich begrenzten Zweck, sondern es soll fortan bestehenbleiben das Wort Gottes, so wie es der Herr Selbst vom Himmel zur Erde sendet; es soll in aller Wahrheit verkünden die große Liebe des Vaters im Himmel.... es soll aber auch auf die Gefahren des täglichen Lebens hinweisen, die wohl imstande sein können, der Menschheit jeglichen Glauben an die ewige Gottheit zu rauben, und daher aufs eifrigste bekämpft werden müssen. Wohl werden noch Zeiten vergehen, bis dieses Werk der wahren Bestimmung zugeführt wird, doch in dieser Zeit werden viele noch sich Kraft und Stärkung holen aus dem Wort des Herrn, das durch Seine Gnade und immerwährende willige Mitarbeit deinerseits seinen Fortgang nehmen und noch unsagbaren Segen den Menschen bringen soll. Doch die Leiden der kommenden Zeit werden dich nicht allzusehr drücken, so du den tiefen Sinn deiner Erdenarbeit erfaßt hast. Und wo ein scheinbarer Rückgang eintritt, ist dies nur zum Zweck der inneren geistigen Reife, um die du eben noch ringen mußt, denn ohne dieses Ringen ist deine Mitarbeit wohl an sich segensreich, nicht aber die restlose Garantie für geistige Reife; um diese zu erlangen, muß der Mensch gleichfalls den Kampf seiner Seele durchleben, und es wird ihm doppelte Mühe kosten, denn die geringste Entgleisung von der rechten Bahn ist Hindernis im Wirken für die ewige Gottheit, und der Kampf der Seele ist fortgesetzt ein schwerer und verantwortungsreicher. Es hat der Mensch im Vollbesitz seiner Geistesstärke ein überaus mutiges, kampfbereites Herz, doch die Gefahr einer geistigen Schwäche ist weit größer, als der Mensch glaubt.... sobald er nachläßt, zu kämpfen um die geistige Oberherrschaft, wird sein Wille schwach, und es gewinnt der Trieb nach irdischen Gütern an Stärke, und dies wirkt sich so aus, daß alles Geistige nur schemenhaft das Gemüt des Menschen berührt, während es zuvor das ganze Sinnen und Trachten des Menschen gefangenhielt. Dies soll mit allem Eifer verhindert werden, es soll der Trieb zu geistigem Schaffen unvermindert in dir wirken und eine jede Stunde genützet werden in gleicher Weise wie bisher. Denn wo der Wille, Gott zu dienen, alles andere überwiegt, ist jeglicher Beistand dir zugesichert und wird dich auch das Erdenleben mit seinen Anforderungen nicht zu schrecken brauchen, denn dieses erfüllet sich von selbst, so du willig dienest dem Herrn....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Purpose and future of this work.... exhortation to the struggle of the soul....

This is your duty on earth to serve the lord by dedicating your strength to this work and to accomplish your daily work without delay, for where you lack strength for earthly activity a remedy will soon be found, only this work must not be interrupted or neglected, for it is important to create a comprehensive work in all perfection which shall be preserved for posterity and serve to strengthen faith and to make the task of life comprehensible in all and every way. This work does not only have a temporary purpose but the word of God shall continue to exist as the lord Himself sends it from heaven to earth; it shall proclaim in all truth the great love of the father in heaven.... but it shall also point out the dangers of daily life which may well be able to rob humanity of all faith in the eternal deity and therefore must be fought against most diligently. Times will certainly pass until this work is brought to its true purpose, but during this time many will still draw strength and reinforcement from the word of the lord, which, through His grace and everlasting willing cooperation on your part, shall continue and still bring unspeakable blessings to people. But the sufferings of the coming time will not depress you too much if you have grasped the deep meaning of your earthly work. And where an apparent decline occurs, this is only for the purpose of inner spiritual maturity, which you still have to struggle for, for without this struggle your cooperation is certainly beneficial in itself but not the complete guarantee for spiritual maturity; in order to attain this the human being also has to live through his soul's struggle, and it will cost him double effort, for the slightest deviation from the right path is an obstacle in the work for the eternal deity, and the soul's struggle continues to be a difficult and responsible one. In full possession of his spiritual strength the human being has an extremely courageous heart which is ready to fight, yet the danger of spiritual weakness is far greater than the human being believes.... as soon as he ceases to fight for spiritual supremacy his will becomes weak and the urge for earthly goods gains strength, and this has such an effect that everything spiritual only dimly touches the human being's mind, whereas previously it held the human being's entire thoughts and aspirations captive. This should be prevented with all diligence, the impulse for spiritual work should continue to work in you and every hour should be used in the same way as before. For where the will to serve God outweighs everything else, you are assured of every kind of support and earthly life with its demands need not frighten you either, for this will fulfil itself if you willingly serve the lord....

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Doris Boekers