Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Unterdrückung der Begierden Vorteil für Seele.... Gebote.... Entsagen....

Wider den göttlichen Willen zu handeln kann der Seele nimmermehr dienlich sein, wenngleich dem Körper daraus ein Vorteil erwächst. Und deshalb werden die göttlichen Gebote fast immer dem irdischen Wohlleben hinderlich sein; sie werden vom Menschen immer ein gewisses Verzichtleisten oder Entsagen verlangen und daher auch selten Anklang finden dort, wo man das Leben in vollen Zügen zu genießen sucht. Doch unstreitbar wird der Seele eine Wohltat erwiesen, wo die Gebote erfüllt werden unter Hintenanstellung der körperlichen Annehmlichkeiten. Die Seele sucht alles ihr Hinderliche abzutun und fühlt sich in einem freien Zustand unsäglich wohl, was jedoch dem Körper während der Erdenzeit nicht zustatten kommt, denn es wirkt sich aller Vorteil der Seele nur rein geistig aus und ist daher vom irdischen Leib nicht fühlbar wahrzunehmen. Und es muß daher das Seelenleben völlig getrennt werden vom Empfindungsleben des Körpers. Es wird aber der Seele die jedesmalige Berücksichtigung des Körpers gewissermaßen schaden, denn so das irdische Verlangen des Körpers gestillt wird, vermehrt sich gleichzeitig die Materie und sonach auch die Fessel, in welcher die Seele noch schmachtet. Und es soll sich der Mensch erlösen aus der Materie, er soll alles meiden und dem Körper entziehen, um nur frei zu werden von der Materie, die ihn Jahrtausende hindurch gefangengehalten hat. Wer dies bedenkt, wird auch ermessen können die Gefahr, die in der Erfüllung irdischer Wünsche liegt.... Er wird alle Willenskraft anwenden, um dem Verlangen des Körpers widerstehen zu können, und er wird der Seele beistehen in ihrer Not und ihr behilflich sein, sich von den Fesseln der Materie frei zu machen. In jeder irdischen Lebenslage sucht der Mensch, natürlicherweise den größtmöglichsten Vorteil für sich auszubeuten, er denkt immer zuerst sich sein Erdendasein erträglich zu machen und sieht nicht die Gefahr, die gerade in solchem Bestreben liegt. So er zuerst seiner Seele gedenken und die eventuellen Folgen für diese in Betracht ziehen möchte, so würde es ihm sicher viel leichter werden, auf so manchen irdischen Vorteil zu verzichten und sich an der Förderung seiner Seele genügen zu lassen. So aber der Mensch allen geistigen Gedanken wenig oder keine Beachtung schenkt, wird er stets nur daran Interesse haben, sein irdisches Leben möglichst behaglich und sorglos zu gestalten, und im übrigen alles Geistige verwerfen in der falschen Meinung, damit auch jeglicher Verantwortung enthoben zu sein. Darum gilt auch die emsige Arbeit der jenseitigen Wesen immer wieder der Aufklärung über die eigentliche Bestimmung des Menschen. Ist dies erst einmal dem Menschen klargeworden, so wird er in der Unterdrückung der eigenen Begierde einen Vorteil für die Seele sehen, er wird mehr für ebendas Seelenheil tätig sein, im gleichen Maß auch das Verlangen nach der Welt verlieren und um seiner Seele willen auch dort Verzicht leisten, wo es ihn nach Erfüllung seiner Wünsche gelüstet....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Potlačenie túžby prospešné pre dušu.... prikázania.... zrieknutie sa....

Pôsobiť proti Božskej vôli nemôže nikdy slúžiť v prospech duši, hoci to aj prospieva telu. A preto Božské prikázania takmer vždy sú obmedzením lahodného pozemského života; oni vždy budú od človeka požadovať určitú zdržanlivosť alebo vzdanie sa, a preto si len zriedka nájdu schválenie tam, kde sa človek bude snažiť naplno využívať pohodlie svojho života. Ale nepochybne je to pre dušu požehnaním, keď sa plnia prikázania, zatiaľ čo je telesné pohodlie zanedbávané. Duša sa snaží odhodiť všetko, čo jej prekáža a v slobodnom stave cíti sa nevysloviteľne dobre, čo však pre telo nie je prospešné počas pozemského času, pretože všetky výhody duše majú iba čisto duchovný účinok, a preto ich nemôže pozemské telo vnímať. Preto musí byť život duše úplne oddelený od zmyslového života tela.

No každé zváženie tela však bude dušu do určitej miery poškodzovať, pretože ak je uspokojená pozemská túžba tela, matéria sa množí, a tým aj otroctvo, v ktorom duša stále trpí. A človek by sa mal uvoľniť z matérie, mal by sa vyhýbať a popierať telu všetko, aby bol oslobodený od matérie, ktorá ho držala v zajatí tisícročiami. Kto to vezme do úvahy, bude tiež schopný zmerať nebezpečenstvo, ktoré spočíva v naplnení pozemských túžob.... On použije všetkú silu, aby mohol odolať túžbe tela, a pomôže duši v jej súžení a bude jej k pomoci v jej vyslobodení od matérie.

V každej situácii pozemského života sa človek prirodzene snaží využiť pre seba tú najväčšiu možnú výhodu, on sa predovšetkým snaží, aby si svoj život na Zemi učinil únosným a nevidí nebezpečenstvo, ktoré spočíva práve v takomto úsilí. Keby chcel najprv brať do úvahy svoju dušu a zvážiť pre ňu možné následky, určite by pre neho bolo oveľa ľahšie vzdať sa nejakých pozemských výhod a nasmerovať sa ohľadom potreby svojej duše.

Ak však človek venuje malú alebo žiadnu pozornosť všetkým duchovným myšlienkam, bude sa zaujímať iba o to, aby urobil svoj pozemský život čo najpohodlnejším a bezstarostným, kým inak odmietne všetko duchovné podľa nesprávneho názoru, že je tým zbavený akejkoľvek zodpovednosti. Preto je aj usilovná práca mimozemských bytostí vždy zameraná na vzdelávanie ľudí o skutočnom osude človeka. Keď sa to stane človeku zrejmé, uvidí výhodu pre dušu v potláčaní vlastných túžob, bude viac pracovať práve pre duševné zdravie, v rovnakom rozsahu stratí túžbu po svete a kvôli svojej duši vzdá sa aj túžob k napĺňaniu svojích želaní....

AMEŇ

Übersetzer
Übersetzt durch: Lorens Novosel