Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Ungeziefer.... Technische Hilfsmittel....

Es ist von außerordentlicher Wichtigkeit ferner zu wissen, daß die zahllosen Lebewesen von sich aus die Funktionen erfüllen müssen, die wieder zur Erhaltung anderer Lebewesen beitragen. So ist dies z.B. bei allen fliegenden Insekten der Fall, daß gleichzeitig ihre Nahrungsaufnahme Anlaß ist zur Übertragung der feinsten Stäubchen und somit der Befruchtung in der Pflanzenwelt dient. Die feinsten Werkzeuge müssen für diese Tätigkeit dem Lebewesen dienen, und so ist auch der überaus fein konstruierte Körperbau eines solchen Wesens zu erklären, der ein wahres Miniaturkunstwerk in der Schöpfung Gottes darstellt. Nicht immer ist die Fortpflanzungstätigkeit der Wesen den Menschen so ersichtlich, und noch viel weniger kann er die Bestimmung dieser mit seinen körperlichen Augen erkennen, er muß vielmehr zum Glauben seine Zuflucht nehmen und überzeugt sein, daß nichts in der ganzen Schöpfung ohne welche Aufgabe ist, daß vielmehr immer das eine zum Bestehen des anderen beiträgt und also notwendig ist. Selbst das, was ihr Menschen Ungeziefer nennt, ist in gewisser Beziehung nötig zum Fortbestehen wieder anderer Lebewesen, und es liegt ihnen nebenbei auch noch die geistige Aufgabe ob, Träger unendlich vieler geistiger Wesenheiten zu sein und nicht zuletzt durch ihre irdische Tätigkeit die dem Menschen so nötige Widerstandskraft zu erproben. Es muß das Leben den Menschen Widerstände bieten aller Art, da er nur durch Überwindung dieser reifen kann. Was euch mitunter unerträglich erscheint, kann andererseits sogar zur Erhöhung eures Wohlbefindens auch körperlich dienen, denn ihr kennt wiederum nicht die vielen Gefahren, denen der Körper ausgesetzt wäre ohne die zur Verminderung dieser unausgesetzt tätigen kleinen und allerkleinsten Lebewesen, die ihr zum Teil mit euren leiblichen Augen nicht zu erschauen vermögt. Der Aufenthalt dieser ist die Erdoberfläche, das Wasser und die Luft.... Vermöge der technischen Erfindungen der Menschen ist das mit bloßen Augen nicht sichtbare Vorhandensein der kleinsten Lebewesen festgestellt worden, doch es erstreckt sich eure Kenntnis nur auf einen Teil der endlos vielen Lebewesen, denn es setzt sich sozusagen die Schöpfung aus den winzigsten Lebewesen zusammen, die wieder in sich ein pures Wunderwerk sind und die Weisheit und Allmacht Gottes veranschaulichen dem, der mit geistigen Augen zu blicken vermag, und dem im Licht stehenden vollkommenen Geist....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Vermin.... Ajudas técnicas....

É de extraordinária importância saber que os inúmeros seres vivos devem cumprir por si mesmos funções que, por sua vez, contribuem para a preservação de outros seres vivos. É o caso, por exemplo, de todos os insectos voadores, porque ao mesmo tempo a sua ingestão de alimentos é a causa da transferência das mais finas partículas de pó e, portanto, serve para fertilizar o mundo vegetal. As melhores ferramentas devem servir ao ser vivo para essa atividade, e isso também explica o físico extremamente fino de tal ser, que representa uma verdadeira obra de arte em miniatura na criação de Deus. A atividade reprodutiva dos seres nem sempre é tão óbvia para as pessoas e elas são ainda menos capazes de reconhecer seu propósito com seus olhos físicos, ao invés disso, elas têm que se refugiar na fé e estar convencidas de que nada em toda a criação é sem propósito, que antes um sempre contribui para a existência do outro e, portanto, é necessário. Mesmo o que vocês humanos chamam de vermes é num certo respeito necessário para a existência contínua de outros seres vivos, e incidentalmente eles também têm a tarefa espiritual de serem portadores de infinitas entidades espirituais e não menos importante de testar o poder de resistência necessário do ser humano através da sua atividade terrena. A vida deve oferecer ao ser humano resistências de todo tipo, já que ele só pode amadurecer vencendo-as. O que por vezes vos parece insuportável, por outro lado, pode até servir para aumentar o vosso bem-estar físico, pois, mais uma vez, não conheceis os muitos perigos a que o corpo estaria exposto sem os pequenos e muito pequenos seres vivos que estão constantemente activos para os reduzir, alguns dos quais não sois capazes de ver com os vossos olhos físicos. A morada destes é a superfície da terra, a água e o ar.... A existência dos mais pequenos seres vivos, que não podem ser vistos a olho nu, foi estabelecida através das invenções técnicas dos seres humanos, mas o vosso conhecimento só se estende a uma parte dos infinitos seres vivos, pois a criação é, por assim dizer, constituída pelos mais pequenos seres vivos que, por sua vez, são uma pura obra de maravilha e ilustram a sabedoria e onipotência de Deus para aquele que é capaz de ver com olhos espirituais e para o espírito perfeito que está de pé na luz....

Amém

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL