Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Entfaltung und Ergebnisse des Gottesgeistes.... Naturgesetze.... Gesetzgeber....

Es entfaltet sich der Geist aus Gott im Menschen zur höchsten Blüte, wenn alles Denken ausschließlich der ewigen Gottheit zugewandt ist, denn es sind dann dem Gottesgeist keine Schranken gesetzt, und er kann vollauf tätig sein.... d.h. sich auch bemerkbar machen in immerwährender geistiger Belehrung. Die einzige Forderung, die dem Erdenkind noch gestellt wird, ist das ständige In-sich-hinein-Horchen. Es muß der Kontakt hergestellt bleiben zwischen dem gebefreudigen Gottesgeist und dem aufnahmewilligen Erdenkind, denn eins ohne das andere würde keine geistigen Ergebnisse zeitigen, die in den Besitz des Menschen übergehen können. Das langsame Hineinwachsen in eine so geregelte geistige Tätigkeit wird zuwege bringen eine über alles menschliche Wissen hinausragende Kenntnis von Dingen, deren Erläuterung sich dem allgemeinen Wissen entzieht. Es legen die Menschen zwar wenig Wert auf Kundgaben solcher Art, die ihres Erachtens wenig realen Vorteil bringen, und so lassen sie die vielen Hinweise ungenützt, die ihnen jedoch wieder Gebiete erschließen könnten und so auch irdisches Wissen bereichern würden. So haben mit die Forscher ihr Augenmerk darauf gerichtet, die gesamte Existenz der Lebewesen in Zusammenhang zu bringen mit unerforschten Naturgesetzen, denen sie die Entstehung eines jeden Wesens zuschreiben. Unstreitbar liegen auch die Naturgesetze der Entstehung eines jeden Lebewesens zugrunde, aber immer erst in sozusagen zweiter Instanz.... Denn die ewige Gottheit ist der Gesetzgeber in der gesamten Natur.... Es muß sich wohl alles den Naturgesetzen anpassen, doch auch diese unterliegen dem göttlichen Willen und sind somit nicht unmittelbare Entstehungsursache aller Schöpfungen, sondern diese Schöpfungen sind in einer Gott-gewollten Ordnung entstanden, und diese Ordnung ist also das, was der Menschheit als Naturgesetz verständlich wird. Letzten Endes wird nun nur noch das bestehende Gesetz anerkannt, nicht aber der Gesetzgeber von Ewigkeit her.... Soll nun den Menschen Aufklärung werden in gerade die Schöpfung betreffenden Irrungen, so ist dies nur auf einem einzigen Wege möglich.... durch die geistige Forscherarbeit, die nur exakt ausgeführt werden kann, wenn man sich der sichersten Quelle alles Wissens bedient.... wenn man die göttliche Kraft Selbst in Anspruch nimmt, um in die Wahrheit geleitet zu werden. Die Ergebnisse sind wahrlich unumstößlich, sie können als Grundlage weiterer Aufbauarbeit genutzt werden und sind von so unschätzbarem Wert, daß keine irdische Weltweisheit diesem gleichgestellt werden kann. Was mühevollste wissenschaftliche Arbeit nicht erreicht, kann auf diesem Wege mühelos ergründet werden, und wozu jahrelanges Studium nötig ist, wird in kürzester Zeit den Menschen klarstens vermittelt werden und kann ohne jedes Bedenken als reinste Wahrheit entgegengenommen werden. Doch die Menschheit wählt diesen Weg nicht und sucht statt dessen ihrerseits zu forschen, zu grübeln und zu beweisen.... und kann doch zu unumstößlichem Resultat nimmermehr kommen, denn die letzte Erfüllung behält Sich der Herr des Himmels und der Erde Selbst vor....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Desdobramento e resultados do Espírito de Deus.... Leis da Natureza.... Lawgivers....

O espírito de Deus desdobra-se no ser humano ao seu mais alto florescimento, quando todos os pensamentos se voltam exclusivamente para a Deidade eterna, pois então não são estabelecidos limites para o espírito de Deus e ele pode ser plenamente ativo, ou seja, pode também fazer-se sentir na instrução espiritual eterna. A única exigência que ainda se faz da criança terrestre é escutar a si mesma constantemente. O contato deve permanecer estabelecido entre o espírito doador de Deus e a criança terrestre receptiva, pois um sem o outro não produziria nenhum resultado espiritual que pudesse passar para a posse do ser humano. O lento crescimento em uma atividade espiritual tão regulamentada trará um conhecimento de coisas além de todo conhecimento humano, cuja explicação está além do conhecimento geral. É certo que as pessoas dão pouca importância a tais anúncios, que na sua opinião trazem poucas vantagens reais, e assim deixam por utilizar as muitas indicações que, no entanto, poderiam abrir-lhes novas áreas e assim enriquecer também o conhecimento terreno. Assim, os pesquisadores têm focado sua atenção em trazer toda a existência de seres vivos em conexão com leis inexploradas da natureza, às quais eles atribuem a origem de cada ser. Indiscutivelmente, as leis da natureza também estão subjacentes à origem de cada ser vivo, mas sempre apenas em segunda instância, por assim dizer.... Pois a eterna divindade é o legislador em toda a natureza..... Tudo deve certamente adaptar-se às leis da natureza, mas também estas estão sujeitas à vontade divina e, portanto, não são a causa direta da origem de todas as criações, mas estas criações surgiram numa ordem querida por Deus, e esta ordem é, portanto, o que se torna compreensível para a humanidade como lei natural. Em última análise, apenas a lei existente é agora reconhecida, mas não o Legislador da eternidade..... Se agora a iluminação deve ser dada às pessoas nos próprios erros relativos à criação, isto só é possível de uma forma.... através de trabalho de pesquisa espiritual, que só pode ser realizado com precisão se se fizer uso da fonte mais certa de todo o conhecimento.... se se fizer uso do poder divino em si mesmo a fim de ser guiado para a verdade. Os resultados são verdadeiramente irrefutáveis, podem ser usados como base para a continuação do trabalho de construção e são de um valor tão inestimável que nenhuma sabedoria terrena do mundo pode igualá-lo. O que o trabalho científico mais árduo não pode alcançar, pode ser sondado sem esforço desta forma, e o que requer anos de estudo será transmitido às pessoas no menor tempo possível e pode ser aceito sem qualquer desconfiança como verdade mais pura. No entanto, a humanidade não escolhe este caminho e, em vez disso, procura pesquisar, ponderar e provar.... e ainda assim nunca poderá chegar a um resultado irrefutável, pois o Senhor do Céu e da Terra reserva para si o cumprimento final....

Amém

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL