Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Gnadenbeweis offensichtlicher Art.... Brot des Himmels....

Es ist emsiges Bestreben um die Seelen, die sich vom himmlischen Vater entfernen. Es ist ein Ringen ohnegleichen, diese Seelen aus den Händen des Widersachers zu befreien, und immer wieder bleibt es ein Kampf mit den Mächten der Finsternis. Es hat daher einen unendlichen Wert, wenn die jenseitigen Kräfte Unterstützung finden auf Erden durch willige Mitarbeit, denn in dieser Zeit des Unglaubens müssen alle verfügbaren Kräfte sich dem Herrn des Himmels und der Erde darbieten, um der großen Seelennot der Menschen Einhalt zu tun. In jetziger Zeit sind die Bestrebungen, die der Rettung der Seelen gelten, doppelt segensreich, denn nur die füreinander tätige Liebe kann den Menschen erlösen und ihn seiner eigentlichen Bestimmung nahebringen. Ohne die Gnade des Herrn würde alles Ringen auf Erden erfolglos sein, und daher bedenket Er euch Menschen in außergewöhnlicher Art. Er will euch den Weg erleichtern, Er will euren Glauben stärken und Sich Selbst euch so greifbar nahebringen, auf daß ihr Ihn erkennet und voller Freuden euch der Arbeit an eurer Seele hingebt. Lasset ihr euer Herz sprechen in der einzigsten Absicht, nur euch dem göttlichen Willen hinzugeben, so werdet ihr bald erkennen, wie es in euch zu dämmern beginnt, ihr werdet ohne Murren und Klagen das Joch auf euch nehmen, weil es für euch der Weg ist zur Läuterung.... ihr werdet euch auch nimmer aufbäumen gegen das, was der Vater euch auferlegt, denn Seine Gnade hilft euch tragen und den Segen alles dessen, was der Vater schickt, erkennen. Und wenn euch nun geboten wird ein Gnadenbeweis offensichtlicher Art, so hebet nur dankbar die Augen auf zu Ihm, Der Sich voller unendlicher Vaterliebe Seinen Kindern zuneigt, und bleibet euch dieser Liebe bewußt.... Um euch nicht schwach werden zu lassen, gibt Er euch das Brot des Himmels und will euch dadurch die Erdenschwere leichter tragbar machen.... Er will, daß ihr euch labet und Kraft holet aus Seinem Wort.... und so ihr dieses annehmt aus Seiner Hand, gehöret ihr zu den Auserwählten, denn ihr werdet nun sicher den Weg zu Ihm finden. Ihr werdet nicht fehlgehen können, wenn euch der Vater Selbst leitet, und aller Sorge um euer Seelenheil werdet ihr enthoben sein, so ihr nur Seinem Wort folgt. Die Macht des Wortes ist unnennbar, nehmt ihr es hungernd und dürstend in eure Herzen auf, denn was der Vater in Liebe Seinen Kindern zugehen läßt, muß euch unendlich beglücken....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Evidence of grace of an obvious kind.... bread of heaven....

It is a fervent endeavour for the souls who stray from the heavenly father. It is an unrivalled struggle to free these souls from the adversary's hands, and time and again it remains a battle with the forces of darkness. It is therefore of infinite value if the forces in the beyond find support on earth through willing co-operation, for in this time of unbelief all available forces must offer themselves to the lord of heaven and earth in order to put a stop to the great distress of people's souls. At the present time, endeavours aimed at the salvation of souls are doubly beneficial, for only love for one another can redeem people and bring them closer to their true destiny. Without the lord's grace all struggles on earth would be unsuccessful and therefore He considers you humans in an extraordinary way. He wants to make your path easier, He wants to strengthen your faith and bring Himself so tangibly close to you that you recognize Him and joyfully devote yourselves to the work on your soul. If you let your heart speak with the sole intention of surrendering yourselves to the divine will, you will soon recognize how it begins to dawn within you, you will take the yoke upon yourselves without grumbling and complaining because it is the path to purification for you.... nor will you ever rebel against what the father imposes on you, for His grace helps you to bear it and to recognize the blessing of everything the father sends. And if you are now offered an obvious proof of grace, then just gratefully lift your eyes up to Him, Who leans towards His children full of infinite fatherly love, and remain conscious of this love.... In order not to let you become weak, He gives you the bread of heaven and thereby wants to make the heaviness of earth easier for you to bear.... He wants you to refresh yourselves and draw strength from His word.... and if you accept this from His hand you belong to the chosen ones, for you will now surely find the path to Him. You will not be able to go astray if the father Himself guides you, and you will be relieved of all worries about your soul's salvation if you only follow His word. The power of the word is unnameable, receive it hungrily and thirstily into your hearts, for what the father sends to His children in love must make you infinitely happy....

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Doris Boekers