Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Schutz der Wahrheit durch Geisteskräfte beim Aufnehmen....

Fortan soll dir nur Kunde zugehen von Dingen, die dein Geist erkennt kraft seines Ausgangs aus Gott, die dir als Mensch aber fremd sind, so daß auch deine letzten Zweifel schwinden werden, denn wer nach der reinen Wahrheit trachtet, ist auch dazu berufen, solche zu empfangen und der Welt weiterzugeben. Die Art der Aufnahmen sind bei jedem Empfänger verschieden, es leget sich mancher Forschende Fragen zurecht, an deren Beantwortung ihm gelegen ist, und nicht selten ist schon eine eigene Meinung gebildet worden, die dann im Menschen sich hervordrängt und sich mit dem von oben Empfangenen verbindet. Doch nimmer wird von oben, d.h. von geistiger Seite, zugelassen, daß die Lehren völlig irrig aufgenommen werden, so daß deine Gedanken in dieser Hinsicht unbegründet sind. Denn es berücksichtigt der Herr den Liebe-Willen des schreibenden Dieners, und wer Ihm dienen will in aller Wahrheit, wird auch von Ihm geschützt. Eine gewisse Gefahr ist für das Erdenkind immer das Eindringen-Wollen in die ewige Wahrheit, solange es in bestimmte Formen und Lehren verstrickt ist oder Kenntnis hat von solchen.... Es wird die Wahrheit viel leichter dort gelehrt werden können, wo das Denken des Menschen gleich ist einem unbeschriebenen Blatt.... wo nicht vielerlei Wissen und verschiedene Lehren das Aufnehmen der reinen Gotteslehre verhindern oder erschweren, denn es sind oft die eigenen Gedanken bei letzteren tätig, wenn sich diese nicht völlig dem göttlichen Willen hingeben. Und so empfange heut die Erklärung, daß jeglicher Geist aus Gott eine mächtige Gewalt besitzt, wenn der Körper, die Materie, ihm Freiheit gewährt. Es ist völlig unmöglich, daß dieser, der in sich doch Wahrheit ist, sich in einer Lüge binden läßt.... Seine Kraft ist so stark, daß er jedes unrechte und falsche Denken ausscheidet, daß sonach das schreibwillige Kind, das in der Wahrheit bleiben will, jedes falsche oder irrende Wort als solches empfindet, während die Wahrheit ihm ebenfalls erkenntlich ist als solche während des Schreibens und von seinem Willen erfaßt wird, und daher einer jeden Kundgabe voller Glauben geschenkt werden kann, solange das Erdenkind diese empfängt in der Absicht, nur Gott und somit der ewigen Wahrheit zu dienen. Bei dem leisesten Zweifel während des Aufnehmens genügt nur der Anruf des Herrn, und das Denken des Erdenkindes wird geklärt und nur zum Empfangen der Wahrheit eingestellt sein, d.h., es werden die jenseitigen Freunde mit verstärkter Kraft einwirken auf die Gedanken des Schreibers und so das Werk dessen hüten vor Irrtum und Unwahrheit. Und in solch sicherem Schutz wird das Werk seinen Fortgang nehmen zum Nutzen und Segen der Menschen, denen der Herr die wahre Lehre wieder zugänglich machen will und daher auch nicht zulassen wird, daß sich unedle Kräfte gleicherweise daran betätigen.... So nun aber nur die Gott-dienen-wollenden Kräfte des Jenseits und der Erde zugelassen sind, so ist darin schon die Sicherheit gegeben, denn es hat wahrlich das gute Geistige noch die Übermacht und läßt keine schlechten Kräfte in den dir die Lehren vermittelnden Kreis. Also magst du beruhigt empfangen und in unveränderter Weise deinem Schöpfer und dadurch auch deinen Mitmenschen dienen, denn es soll die reine Wahrheit gegeben werden denen, die guten Willens sind....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Protección de la verdad durante la recepción a través de fuerzas espirituales

De ahora en adelante sólo debes recibir información sobre las cosas que tu espíritu reconoce en virtud de tu origen de Dios, pero que te son ajenas como ser humano, para que también desaparezcan tus últimas dudas, porque quien se esfuerza por la pura verdad es también llamado a tal cosa para recibirla y pasarla al mundo.

El tipo de recepciones es diferente para cada destinario, muchos investigadores arman preguntas a cuya respuesta están muy interesados, y no pocas veces ya se han formado una opinión propia, que luego se impone en el ser humano y conecta con lo recibido desde lo alto. Pero nunca está permitido desde arriba, es decir, desde el lado espiritual, que las enseñanzas se reciban de manera completamente errónea, de modo que tus pensamientos al respecto sean infundados. Porque el Señor tiene en cuenta la voluntad de amor del siervo que escribe, y quien quiera servirle en toda verdad, también será protegido por Él.

Siempre hay un cierto peligro para el niño terrenal que quiere penetrar en la verdad eterna, mientras que esté enredado todavía en ciertas formas y enseñanzas o tenga conocimiento de ellas.... la verdad se puede enseñar mucho más fácilmente donde el pensamiento del ser humano equivale a una pizarra en blanco.... donde no toda clase de pensamientos y diferentes enseñanzas impiden o dificultan la recepción de la pura enseñanza de Dios, porque los propios pensamientos de este último a menudo están activos si no se entregan por completo a la voluntad divina.

Y así recibid hoy la explicación que todo espíritu de Dios posee un poder poderoso cuando el cuerpo, la materia, le concede libertad. Es completamente imposible que este espíritu, que es verdad en sí mismo, se deja atar en un mentira.... Su poder es tan fuerte que elimina todo pensamiento injusto y erróneo, de modo que el niño terrenal que está dispuesto a escribir, que quiere mantenerse en la verdad, siente cada palabra equivocada o errónea como tal, mientras que la verdad también le es reconocible como tal mientras está escribiendo y será captada por su voluntad, y por lo tanto se puede dar plena fe a todo anuncio, mientras el niño terrenal lo recibe con la intención de servir únicamente a Dios y así a la verdad eterna.

Si hay la más mínima duda durante la recepción, solo basta con el llamado al Señor, y el pensamiento del niño terrenal se aclarará y solo se configurará para recibir la verdad, es decir, que los amigos del otro lado tendrán un mayor efecto en los pensamientos del escritor y, por lo tanto, protegerán su trabajo del error y la falsedad. Y en tal protección segura la obra continuará en beneficio y bendición de los seres humanos, a quienes el Señor quiere volver a hacer accesible la verdadera enseñanza y por lo tanto tampoco permitirá que fuerzas innobles participen en ella de la misma manera....

Pero si solo se permiten los poderes del más allá y de la tierra que quieren servir a Dios, entonces la seguridad ya está dada porque lo espiritual bueno realmente todavía tiene la supremacía y no deja que ningún poder malo entre en el círculo que te instruye las enseñanzas. Para que puedas recibir con calma y servir a tu Creador y, por lo tanto, también a tus semejantes de una manera inalterable, porque la verdad pura debe ser impartida a aquellos que son de buena voluntad....

amén

Übersetzer
Übersetzt durch: Hans-Dieter Heise