Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Strafgericht Gottes....

Das Strafgericht Gottes muß über die Menschen kommen, denn der Herr hat es verkündet in Wort und Schrift, und Sein Wort erfüllet sich in aller Wahrheit. Denn der Herr ersah den Willen der Menschheit sich so gestalten, wie er zur Zeit die Welt beherrscht. Und Er wies immer wieder auf das Strafgericht hin, um die Menschen zur Umkehr zu bewegen und so das Gericht abwenden zu können, denn es liegt nur allein am Willen der Menschheit, diesem zu entgehen, so aber die Menschen allen Warnungen und Mahnungen kein Gehör schenken, sind sie selbst schuld an dem Elend, das die Erde heimsuchen wird. Es ist ein unaufhörliches Kommen und Gehen, ein Leben und Sterben auf der Erde, und eine jede Generation hat Kunde empfangen von oben und den Willen des Herrn vernommen.... Doch der Glaube ist immer schwächer geworden.... alles, was der Herr zwecks Belehrung den Menschen sandte, wurde ungläubig abgelehnt, und immer seichter wurde das Denken der Menschen. Desgleichen ist alle sogenannte Frömmigkeit nur mehr Formalität geworden, und das ist es, was die ewige Gottheit nun nötigt einzugreifen.... auf daß die Menschheit zurückgeführt werde zum wahren Glauben, und so wird geschehen, wie es der Herr gesagt hat. Es werden die Kräfte des Himmels mit den Guten der Erde sich vereinen; ohne alle sichtbare Veranlassung wird in der Natur eine Veränderung eintreten, die alle Gemüter beunruhigen und dann vor Entsetzen erstarren lassen wird. Gegen Ende des Tages sehet ihr der Wolken drohende Formen und wisset keine Erklärung dafür.... Eure Sinne vernehmen ein starkes Brausen um euch und über euch.... ihr suchet zu flüchten und euch zu retten und wisset doch nicht, wohin, denn rings um euch ist Nacht.... Und so seid ihr nun rettungslos den Gewalten preisgegeben und habet nur einen Schutz.... das Gebet zum Schöpfer.... zum himmlischen Vater.... Er allein ist euer Hort und Schutz, Er allein kann euch Rettung bringen und das Strafgericht euch fernhalten.... Und Er wird einem jeden nahe sein, der Ihn ruft in seiner Not. Und darum flüchtet nicht, wo ihr auch seid.... Das Strafgericht ereilt euch überall, und die Hilfe Gottes ist ebenfalls für euch bereit überall.... es kann nicht einer dem Unheil entgehen aus eigener Kraft, denn der Arm Gottes erreicht alle, und ebensoweit reicht auch Seine Liebe und Erbarmung, wo diese begehrt wird. Jedem Unheil wird Einhalt geboten, so das Erdenkind erkannt hat und sich dem Vater zuwendet.... Wo aber die Herzen verstockt und verhärtet sind, dort wird die Erde zu bersten drohen, und gar mancher wird dem Strafgericht Gottes zum Opfer fallen, weil er der letzten Mahnung des Herrn kein Gehör schenkt und so für ihn keine Rettung ist. Ein volles Jahr zuvor wird die Erde mit Drangsalen aller Art heimgesucht werden, auf daß der Sinn der Menschen sich wendet.... von der Welt ab und dem wahren Ziel entgegen, auf daß er gläubig werde und Gott suche. Und das Leid wird groß sein, doch unerläßlich.... denn der Herr ist langmütig und barmherzig, Er möchte das große Leid des Strafgerichtes abwenden, was nur geschehen kann, so die Menschheit sich dem Glauben zuwendet.... Und darum setzet auch eine so ungeheure geistige Arbeit ein, gilt es doch der Rettung von unzähligen Seelen aus der Nacht zum ewigen Licht.... Wer zum Herrn gefunden, wird dem Strafgericht nicht mit Bangen entgegenzusehen brauchen, er wird Trost finden in der Verheißung des Herrn, Der die Seinen kennt und sie schützen wird vor jeder Gefahr des Leibes und der Seele. Und alle Not wird an ihnen vorübergehen, so sie nur gläubig aufschauen zum Herrn und Heiland. Wer sich der kommenden Zeit bewußt ist und sich bemüht, den Willen Gottes zu erfüllen, wer immer den Herrn um festen Glauben bittet und Ihm und Seiner Gnade sich empfiehlt, den wird die Zeit des Gerichtes nicht überraschen.... Wer immer nur nach oben schaut, den kann das Gericht nicht erschrecken, sondern es erfüllet sich nur das Wort des Herrn, wie vorausgesagt, und es gibt der Herr nur sichtbar Seine Macht und Seinen Willen kund zum Schrecken derer, die Ihn nicht hören wollen.... Doch Seine wahren Kinder schrecket diese Stimme nicht.... Ihnen ist Er nahe in aller Liebe und Gnade und behütet sie, daß sie nicht Schaden nehmen und wankend werden in der großen Not, die über die Erde kommen wird. Darum betet ständig, daß ihr in Seiner Liebe bleibet, und ihr werdet verschont bleiben von allem Unheil....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

하나님의 심판....

하나님의 심판이 인간에게 임해야만 한다. 왜냐하면 주님이 말씀과 기록을 통해 선포했고 그의 말씀은 모든 진실로 성취되기 때문이다. 주님이 인류의 의지가 현재 세상에 만연한 것처럼 될 것을 보았기 때문이다. 그는 사람들을 회개하도록 움직이기 위해 이로써 심판을 피할 수 있도록 하기 위해 항상 또 다시 심판을 알려주었다. 왜냐하면 이 심판을 피하는 일은 인류의 의지에 달려 있기 때문이다. 그러나 사람들은 모든 경고와 권면에 귀를 기울이지 않고, 이 땅에 임하게 될 비참함은 그들 자신의 잘못 때문이다.

끊임없는 이 땅으로 임하고 떠나는, 태어남과 죽음이 있고, 모든 세대는 위로부터 계시를 받았고 주님의 뜻을 들었다. 그러나 믿음이 항상 점점 더 약해졌다. 주님이 사람들을 가르치기 위해 보낸 모든 가르침을 불신하고 거부했고 사람들의 생각이 점점 피상적이 되었다. 마찬가지로 소위 모든 경건은 더 많이 형식적인 것이 되었고, 이런 일이 이제 영원한 신성이 개입하도록 강요하는 일이다. 이로써 인류가 참된 믿음으로 다시 인도될 수 있고, 주님이 말씀한대로 일어나게 될 것이다.

하늘의 세력이 이 땅의 선한 사람들과 연합할 것이다. 자연에 눈에 보이는 원인이 없이 모든 마음을 불안하게 하고, 공포로 얼어붙게 하는 변화가 일어날 것이다. 종말의 날에 너희는 구름이 위협하는 형상을 취하는 것을 보게 될 것이고, 이에 대한 설명을 할 수 없을 것이다. 너희의 감각은 너희 주위와 너희 위에 요란한 소리를 들을 것이다. 너희는 도망을 쳐 자신을 구하려고 하지만 어디로 가야 할지를 모를 것이다. 왜냐하면 밤이 너희 주위가 어둡게 하기 때문이다. 그러므로 너희는 이제 무력하게 권세에 굴복하고 단 하나의 보호로써 창조주 하늘의 아버지께 드리는 기도할 수 있게 될 것이다. 그가 유일하게 너희의 피난처이고 보호자이다. 그가 유일하게 너희에게 구원을 가져다주고, 심판을 막을 수 있다. 그는 그를 필요로 하는 모든 사람들에게 가까이 다가갈 것이다.

그러므로 너희가 어디에 있든 도망치지 말라. 심판이 모든 곳에서 너희에게 임할 것이다. 마찬가지로 하나님의 도움이 모든 곳에서 너희에게 준비될 것이다. 어느 누구도 자신의 힘으로 재앙을 피할 수 없다. 왜냐하면 하나님의 팔이 모든 사람에게 닿고, 마찬가지로 그의 사랑과 자비가 그의 사랑과 자비를 원하는 곳까지 도달하기 때문이다. 이 땅의 자녀가 깨닫고 아버지에게 향할 때 모든 재난이 중단이 될 것이다. 그러나 심장이 굳어지고 강팍한 곳에는 땅이 무너질 위험이 있고, 많은 사람들이 하나님의 심판에 희생이 될 것이다. 왜냐하면 그들이 주님의 마지막 훈계를 듣지 않고, 때문에 그를 위한 구원이 없기 때문이다.

만 1년 전부터 이 땅이 온갖 환난을 당하게 될 것이다. 이로써 사람들의 생각이 변할 것이고, 세상을 떠나 진정한 목표를 향할 것이다. 사람들이 하나님을 믿고 찾게 될 것이다. 고난이 크게 될 것이다. 그러나 필수 불가결하다. 왜냐하면 주님이 오래 참고 자비롭기 때문이다. 그는 심판의 큰 고통을 피하게 해주기를 원한다. 큰 고통을 피하는 일은 단지 인류가 믿음을 갖게 될 때 일어날 수 있다. 그러므로 또한 무수한 혼들을 밤에서 영원한 빛으로 구원하는 아주 거대한 영적인 일이 일어날 것이다. 주님을 찾은 사람은 두려움으로 심판을 바라볼 필요가 없다. 자신에게 속한 사람들을 알고 육체와 혼의 모든 위험으로부터 그들을 보호할 것이라는 주님의 약속에서 그는 위로를 얻을 것이다. 그들이 단지 믿음으로 주님과 구세주를 바라보면, 모든 위험이 그들을 지나갈 것이다.

다가올 때를 알고, 하나님의 뜻을 성취하려고 애쓰는 사람은, 주님께 확고한 믿음을 구하고, 그와 그의 은혜에 자신을 의탁하는 사람은 심판의 때에 놀라지 않을 것이다. 항상 단지 위를 바라보는 사람을 심판이 두렵게 할 수 없고, 예언이 된대로 단지 주님의 말씀이 성취된다. 주님은 단지 자신의 말을 듣기를 원하지 않은 사람들을 놀라도록 자신의 능력과 뜻을 볼 수 있게 알려준다. 그러나 그의 진정한 자녀들은 이 음성에 놀라지 않는다. 주님은 모든 사랑과 은혜로 자녀들 가까이로 다가가고, 자녀들이 이 땅에 임할 큰 환난에 해를 입고, 흔들리지 않도록 그들을 보호한다. 그러므로 너희가 주님의 사랑 안에 머물도록 항상 기도하라. 너희는 모든 불행을 피하게 될 것이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박