Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Nacht des Schreckens....

In der Nacht des Schreckens werdet ihr sehen am Himmel den Gekreuzigten, Der in einer Wolke sichtbar kommen wird, denn Sein Leid und Sterben soll den Menschen wieder vor Augen gestellt werden, die an Ihn glauben, und soll ihnen Kraft geben zum Wirken für Ihn. Wenn ihr das Zeichen am Himmel erblicket, so denket nicht, daß alles Leid vorüber ist, sondern wisset, daß das Ringen um die Seelen mit erneuter Kraft einsetzet und ihr Seine Streiter sein sollt auf Erden.... wisset, daß der Herr Selbst unter euch ist, um dort Kraft zu geben, wo sie benötigt wird, und nicht eine Fehlbitte soll getan werden, die dem Seelenheil der Menschen gilt. Was euch jedoch sehr beirren wird, das sind die erneuten Widerstände von außen, die euch mehr denn je zurückhalten sollen von eurer Arbeit für den Herrn. Ihr werdet euch fragen, warum der Herr solches zuläßt, doch ihr werdet bald erkennen, daß sich auch diese Widerstände segensreich auswirken bei denen, die ihr schon gewonnen habt, daß sie beginnen, mit immer größerem Eifer dem Wort Gottes nachzukommen, und ihnen die Widerstände von außen nur Antrieb sind. Denn das wahre Heil werden sie erkennen im Wort Gottes, wo es ihnen auch geboten wird, und keiner wird unter ihnen sein, der nicht auch die Kraft dessen spürt, so er es nur mit dem Herzen aufnimmt. Wer in der Schreckensnacht zum Heiland gefunden hat, läßt Ihn nimmer von sich, und mag es auch stürmen um diese Erdenkinder.... In ihnen ist der Friede und die feste Zuversicht, daß alles Leid auf Erden dereinst abgelöst wird von himmlischer Glückseligkeit. Doch der Welt Bestreben wird sein, den Befolgern der wahren Lehre Gottes das Los auf Erden noch unerträglicher zu machen, doch in gleichem Maß geht diesen auch die Kraft zu, alles zu ertragen, was ihnen an Lasten auferlegt wird. Denn der Himmel segnet, die Ihm vertrauen. Ein weiser Hausvater wird alle seine Gebäude gut instand halten, auf daß er nichts von seinem Gut verliere.... Der himmlische Vater wird noch viel mehr alle Seine Bausteine vor Beschädigung hüten.... Was Sein ist, läßt Er nicht verlorengehen, sondern befestigt Sein Bauwerk nur immer mehr, daß es den Anstürmen von außen standhalten kann. Lasset daher eure Sorge, die dieser Zeit der Prüfungen gilt. Wer gewillt ist, Gott zu dienen und Seinen Willen zu erfüllen, wird jede Gefahr siegreich überstehen und nur immer zur größeren Ehre Gottes wirken....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Noite de Horror....

Na noite de terror você verá o Crucificado no céu, que virá visivelmente em uma nuvem, pois Seu sofrimento e morte serão apresentados novamente às pessoas que acreditam nEle e lhes dará forças para trabalharem para Ele. Quando virdes o sinal no céu, não penseis que todo o sofrimento acabou, mas sabei que a luta pelas almas começará com força renovada e que sereis Seus combatentes na terra.... saibais que o próprio Senhor está entre vós para dar força onde ela é necessária, e não será feito um único pedido errado para a salvação das almas das pessoas. Mas o que vos distrairá muito são as resistências renovadas de fora, que vos refrearão mais do que nunca da vossa obra para o Senhor. Vocês se perguntarão por que o Senhor permite tais coisas, mas logo perceberão que essas resistências também terão um efeito benéfico sobre aqueles que já conquistaram, que começarão a seguir a Palavra de Deus com cada vez maior afã e que a resistência externa será apenas um incentivo para eles. Pois reconhecerão a verdadeira salvação na Palavra de Deus onde quer que ela lhes seja oferecida, e não haverá ninguém entre eles que não sinta também a sua força se apenas a receber com o coração. Quem quer que tenha encontrado o Salvador na noite de terror nunca O deixará ir, por mais tempestuoso que seja para estas crianças da terra..... Neles está a paz e a firme confiança de que todo o sofrimento na terra será um dia substituído pela felicidade celestial. Contudo, o mundo se esforçará para tornar a sorte na Terra ainda mais insuportável para os seguidores do verdadeiro ensinamento de Deus, mas na mesma medida eles também receberão a força para suportar quaisquer fardos que lhes sejam impostos. Pois o céu abençoa aqueles que confiam n'Ele. Um sábio proprietário manterá todos os seus edifícios em bom estado, para que não perca nenhum dos seus bens..... O Pai celestial protegerá ainda mais todos os Seus blocos de construção de danos.... Ele não deixará que o que é Seu se perca, mas apenas fortificará cada vez mais o Seu edifício, para que ele possa resistir às investidas do exterior. Portanto, que a sua preocupação seja com este tempo de provações. Qualquer um que esteja disposto a servir a Deus e cumprir a Sua vontade vencerá vitoriosamente todos os perigos e só trabalhará para a maior glória de Deus....

Amém

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL