Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Mysterium der Liebe....

Siehe Mein Kind.... wenn dir das Mysterium der Liebe noch so viele Gedanken macht, mußt du Mir dennoch treu bleiben, auch wenn du noch nicht eingedrungen bist in dieses. Siehe Ich will Meinen Kindern zu wissen geben, daß sie ganz allein sich diese aneignen müssen.... Ich lege ihnen alles ins Herz, was dazu vonnöten ist, doch werden sie Mich erst dann ganz lieben können, wenn ihr Wesen völlig Liebe geworden ist, und so ist die höchste Seligkeit, Mich zu lieben, immer etwas, was sie sich ganz allein schaffen können. Das Verlangen danach werde Ich schüren in den Herzen Meiner Kinder, und dann liegt es ihnen ob, einzudringen in das große Geheimnis.... Immer, wenn ihr ein Werk der Liebe tut, werdet ihr es fühlen, daß ihr Mir näherkommt und dann wird auch jedesmal euer Herz eine Seligkeit spüren, und diese ist ein Ausfluß Meiner Liebe zu euch. Nun, Mein Kind, übe allzeit die Liebe, und du wirst dir bereiten ein unsägliches Glücksgefühl, das keiner irdischen Liebe gleicht und dir doch alle Wonnen schenkt. In der Verbindung mit Mir durch Taten der Liebe ist das einzig Notwendige hergestellt, denn die Liebe führet notgedrungen zusammen, die sich lieben wollen.... Was du so nicht erfassest, wird dir plötzlich erklärlich sein, wenn du unlösbar verbunden bleibst mit Mir durch Taten der Liebe.... Ein Segen unvergleichlicher Art fällt auf die Mir treuen und ergebenen Erdenkinder.... Ich lasse diese Kinder nie von Mir.... errette sie aus aller Not und halte immer schützend Meine Hände über diese.... doch alle Liebesseligkeit müssen sie selbst sich bereiten, weil Ich nur Liebe geben kann dort, wo das Herz liebefähig ist.... wo es nur immer Taten der Liebe vollbringt. So wisse, Meine Tochter, daß dein Leib auf Erden auf irdische Liebesfreuden verzichten mußte, um in glühender Liebe Mir zu gehören.... wisse, daß du viel glücklicher sein wirst dereinst, wo sich der Erde Taten auswirken werden.... Und diese Zeit ist nicht mehr fern, Mein Kind.... Deshalb verrichte alle deine Werke mit Eifer, daß du dem Herrn des Himmels und der Erde dienest nach Kräften, denn so, wie du dienest, so sollst du einst herrschen.... aber für diese Erde wird ständige tiefe Sehnsucht nach Mir dein Los sein, die Ich erfüllen will im Übermaß, so du Mir dein Herz gibst in Ewigkeit....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Le Mystère de l'Amour

Regarde Ma fille, si le Mystère de l'Amour génère en toi encore beaucoup de questions, tu dois Me rester fidèle, même si tu n'es pas encore à l’aise avec ce mystère. Tu vois, Je veux donner du savoir à Mes fils pour qu'ils puissent s'approprier cela complètement tout seul. Je mets dans leur cœur tout ce qui est nécessaire, mais ils ne pourront M’aimer complètement que seulement lorsque leur être sera devenu totalement amour et ainsi la plus sublime béatitude de ceux qui M’aiment est toujours quelque chose qu’ils peuvent se créer entièrement tout seul.

Je stimule leur désir car c’est celui qui est dans le cœur de Mes fils et alors il dépend d’eux de pénétrer dans ce grand Mystère. Lorsque vous faites une œuvre d'amour, vous sentirez que vous serez toujours plus près de Moi et alors votre cœur ressentira une béatitude et cela est un écoulement de Mon Amour.

Maintenant, Ma fille, exerce-toi à tout instant dans l'amour et prépare-toi une sensation d'indicible bonheur qui ne ressemble à aucun amour terrestre et qui t'offrira tous les délices. Au travers des actes d'amour est établie l'unique chose nécessaire, l'union avec Moi, parce que l'amour unit nécessairement ceux qui veulent aimer.

Ce que tu ne saisis pas encore te deviendra clair tout à coup, si tu restes lié à Moi d’une manière indissoluble au moyen d'actes d'amour. Une bénédiction d'une espèce incomparable tombe sur Mes fils terrestres qui Me sont fidèles et affectionnés. Je ne laisse jamais ces fils errer loin de Moi, et en cas d’urgence Je tiens toujours Ma Main protectrice sur eux. Mais eux-mêmes doivent préparer cette béatitude d'amour, parce que Je peux donner l’Amour seulement là où le cœur est capable d'aimer et accomplit toujours des œuvres d'amour.

Sache alors, Ma fille, que ton corps sur la Terre devait renoncer aux joies de l'amour terrestre pour M’appartenir avec un amour ardent, sache que tu seras un jour beaucoup plus heureuse lorsque les actions de la Terre feront leur effet. Et ce temps n'est plus très loin, Ma fille. Donc accomplis tout ton travail avec zèle, pour que tu serves le Seigneur du Ciel et de la Terre de toutes tes forces, parce que comme tu sers, tu pourras un jour régner, mais sur cette Terre ton sort sera une constante nostalgie de Moi que Je veux combler dans une très grande mesure, si tu Me donnes ton cœur pour l'Éternité.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet