Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Sicherheit der Wahrheit.... Wichtigkeit des Wissens.... Kontrollgeister....

Dies sei zu deiner Beruhigung gesagt, daß weder Geistwesen noch Menschen die Gabe haben, dir irrige Ansichten zu übermitteln, wenn du in deinem Herzen nur allein die Wahrheit suchst. Du selbst weigerst dich, eine Unwahrheit anzunehmen in deinem Gemüt.... so wird auch keine Kraft imstande sein, dir solche zu übertragen. Deshalb ist dein Ringen um die Wahrheit so segensreich, weil du mit diesem Willen schon eine dich irreführende Kraft ausschaltest.... Dann nur wird dir Gefahr drohen, wenn dein Ringen nachläßt und du dich in Gleichgültigkeit den Einwirkungen aller Elemente überlässest.... Und deshalb ist dein Gebet vonnöten, das dir jederzeit Schutz gewährt und dich aufnahmefähig macht für alles Gute und Edle.... Die Güte des Herrn läßt dich unverwandt belehren, dein Augenmerk soll hauptsächlich darauf gerichtet sein, dir die geistige Reife zu erringen, denn für dein ferneres Leben ist ein Wissen erforderlich, das dich jeder Widerrede fähig macht, wenn die Lehre des Herrn angefochten wird. Sei es nun in dieser oder in jener Welt.... immer wird ein emsiges Arbeiten einsetzen müssen, sollen die Worte Gottes Eingang finden und lebendig bewertet werden. Es kommt nicht so auf das Erfassen der Einzelheiten an, sondern vielmehr auf das Wissen um ein ferneres Fortleben.... um ein unausgesetztes Arbeiten an der Seele.... um eine ewig fortdauernde Tätigkeit jeden Wesens.... Dieses Wissen darum wird euch anspornen zur höchstmöglichsten Vollendung in eurem Erdendasein, weil dieses die größte Möglichkeit dazu bietet und euer Fortleben dann für euch nur in euch selbst beglückender Liebestätigkeit besteht, während euch sonst noch ein qualvolles Ringen zur endlichen Höhe im Jenseits beschieden ist, das zu vermeiden euch hier im Leben genügsam Gelegenheit und Gnade gegeben ist.... So berichtet dir nun dein Schutz- und Kontrollgeist von einer immerwährenden Sorge der dich umgebenden Wesen um dich.... Ihre Tätigkeit besteht zumeist darin, dir die wahre Erkenntnis zu übermitteln, daß du empfänglich bist für unsere Lehren. Sie betreuen dich gleichsam unausgesetzt und wachen über deine Gedanken. Es ist von unvergleichlichem Wert, solchen treuen Wächtern anvertraut zu sein.... Die rechte Erkenntnis, die diesen eigen ist, geht auch bald auf dich über und löst dich immer mehr von dem Widerstand der Erde. So betreut, wird dein Lebensweg zwar immer noch ein Kampf, aber auch ein erfolgreicher sein.... Es ist nur wenigen eine solche Aufgabe zugeteilt, denn die Kraft und der Wille des einzelnen sind so verschieden, deshalb sucht der Herr Selbst die Seinen aus. Wer Ihm Eingang gewähret in Sein Herz, wird sich selbst auch in Seinen Schutz begeben und erfährt nun der Beweise Seiner Liebe und Güte in reichlichstem Maße. Doch darüber hinaus wird dem Menschen eine Triebkraft ins Herz gegeben, derzufolge er immer höher streben muß, und diese Triebkraft erwacht, wo immer sich der Mensch für seine Mitmenschen in Liebe einsetzt. So ist das geistige Wissen unerläßlich, um diesen Mitmenschen den rechten Weg zu weisen zur Erlangung des ewigen Lebens....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

La importancia del saber

Te decimos para tu tranquilidad: mientras que sólo busques la verdad dentro de tu corazón, no habrá hombres ni seres espirituales que consigan transmitirte opiniones erróneas. Si tú misma no admites tener en cuenta mentalmente ninguna falsedad, tampoco habrá poder alguno que pueda transmitírtela. Tu lucha por la Verdad es bendita porque eliminas con tu propia voluntad cada una de las fuerzas que quieren conseguir que te confundas. Sólo habría peligro si tu lucha disminuyera y permanecieses indiferente ante los malos influjos. Por eso es muy importante que reces, pues la oración siempre te protegerá y te sensibilizará a lo bueno y lo noble. La Bondad del Señor hace que continuamente recibas enseñanzas. Procura sobre todo alcanzar madurez espiritual, porque cuando la doctrina del Señor se vea en aprietos, necesitarás tener una sabiduría que te permita responder a cada cuestión. En este mundo o en el otro, siempre costará un gran trabajo que las palabras de Dios encuentren aceptación y sean valoradas con prontitud. Los detalles no tienen mucha importancia, pero lo que sí importa sobre todo es saber que la vida continuará. Y también importa saber que es necesario trabajar continuamente para modelar el alma, y que cada ser tiene que estar constantemente activo. Este conocimiento os empujará a hacer todo lo posible para conseguir un mayor perfeccionamiento durante vuestra vida terrenal, porque solamente en ésta se os da la oportunidad para tanto. Vuestra vida posterior consistirá sobre todo en desarrollar una plena actividad en el ámbito del amor, estado sumamente bienaventurado para vosotros.

Si por el contrario no lo hacéis en la Tierra, aún tendréis que luchar penosamente en el Más Allá para poder llegar a las alturas finalmente. Mientras que en la Tierra tenéis la Gracia de Dios y oportunidades más que suficientes para evitar semejante lucha.

Ahora tu espíritu de la guarda y de control te habla de la ocupación continua de los seres que te rodean: «La misión de estos seres consiste sobre todo en transmitirte el verdadero entendimiento, necesario para que puedas asimilar nuestras enseñanzas. Ellos cuidan de ti y vigilan tus pensamientos. Pronto el entendimiento que poseen también te será transmitido, y este te liberará cada vez más del peso de la Tierra. Aunque así estés bien cuidada, tu vida continuará siendo una lucha, por supuesto victoriosa».

Sólo a pocos se les ha confiado una tarea como ésta, porque la fuerza y la voluntad de los hombres es muy distinta. Por eso el Señor mismo elige a los Suyos.

Quien le acepta en su corazón, entra bajo su custodia y experimenta en abundancia su Amor y su Bondad. Aunque de todos modos, al hombre le ha sido dada una fuerza motriz en el corazón, una fuerza que le invita a que se perfeccione, una fuerza que se despierta en él cuando, con amor, comienza a hacer el bien a su prójimo.

Amén.

Übersetzer
Übersetzt durch: Meinhard Füssel