Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Gefährdung des Seelenheils durch die Welt....

Nichts ist für euch gefährlicher als die Welt mit ihren Versuchungen, die euch immer wieder hineinziehen wollen in den Strudel des Lebens.... wo ihr dann vergesset den Herrn und eure eigentliche Bestimmung. In absehbarer Zeit vollendet sich eine euch in Gnade gewährte Epoche, in der euch durch Prüfungen und Drangsale hinreichend Kenntnis gegeben wurde vom Willen des Schöpfers. Ob ihr diese Zeit nun genützet habt, diese Frage wird euch dereinst der Herr stellen am Ende eurer Tage. Weil kein Geschehen vergebens, so wird auch euer weiteres Leben auf Erden euch noch genug Hinweise bringen, doch es pflegt der Mensch seine ganze Tätigkeit nur auf weltliche Dinge zu richten und von der göttlichen Fürsorge wenig Notiz zu nehmen.... Daher wird es ihm auch immer schwerer werden, in eine Verbindung zu treten mit dem göttlichen Geist.... Ein Mensch wird von sich aus nimmer fassen können das Wunder der Schöpfung.... wieviel weniger aber wird ihm klarwerden, daß er sich selbst zu dem Höchsten entwickeln kann.... zum Ebenbild Gottes.... wenn er selbst nur den Willen dazu hegt. Werdet ihr Diener der Welt, dann vermögt ihr das nie und nimmer, lasset ihr aber ab von dieser und ihren Versuchungen, so gehet ihr ein in einen hellen Zustand, der euch unvergleichlich mehr bietet, als was euch die Welt je bieten kann. Darum seid bedacht auf eurer Seele Heil, nehmt Kenntnis von Gottes Weisungen, und nehmet sie vor allem in euer Herz auf, dann wird sich unmerklich die Seele lösen von allem Irdischen, was ihr jetzt noch begehrenswert erscheint, sie wird frei werden von den Fesseln des irdischen Verlangens und wird sich von selbst einem höheren Willen überlassen, und was sich ihr dann bietet an geistigen Genüssen, ersetzt die der Welt tausendfach.... ja, es werden euch die Gaben des Geistes allein nur erstrebenswert erscheinen.... ihr trennt euch von allem, was eure Seele noch festhält, und gebet dieser den Weg frei nach oben. In Gedanken über das Jenseits.... in guter und edler Lebensführung.... im Erstreben der Wahrheit und im Betätigen in Liebe werdet ihr fortan euer Leben auf Erden verbringen.... Ihr werdet, den Sorgen des Alltags entrückt, vielerlei geistige Botschaften entgegennehmen, direkt und indirekt, so ihr nur achtgebet auf eure Gedanken, auf die innere Stimme und auf alles, was euch Kunde gibt vom Schöpfungswerk des himmlischen Vaters. Denn keines Seiner Kinder ist vom Vater ohne die Fähigkeit, zu erkennen, geschaffen worden.... Der Ewigkeitsgedanke kann in jedem erweckt und zum Leben gefördert werden, der nur sein Herz zum Vater des Alls erhebt und sich bittend zu Ihm wendet um Seine Gnade.... Und erkennen wird ein jeder, der nur den guten Willen hat, zu tun, was recht ist und dem Willen des himmlischen Vaters entspricht. Diesen führt der Herr Selbst aus dem Getriebe der Welt zu Sich in Sein himmlisches Reich....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Poniendo en peligro la salvación del alma a través del mundo....

No hay nada más peligroso para vosotros que el mundo con sus tentaciones, que quieren involucraros en el vórtice de la vida una y otra vez.... donde luego olvidáis al Señor y vuestro verdadero destino. En un futuro previsible llegará a su fin una época dada a vosotros en gracia, en la que se os dio suficiente conocimiento de la voluntad del Creador a través de pruebas y tribulaciones. Si habéis utilizado este tiempo, el señor os hará esta pregunta un día al final de vuestros días.

Como no hay ningún suceso inútil, vuestra futuro en la tierra también os traerá todavía suficientes pistas, pero el hombre generalmente solo suele prestar toda actividad a los asuntos mundanos y prestar poca atención al cuidado divino.... Por eso también será cada vez más difícil establecer una conexión con el Espíritu divino.... Una persona nunca podrá captar el milagro de la creación por su propia cuenta.... pero cuanto menos se dará cuenta que él mismo se puede desarrollar al más alto nivel.... a imagen de Dios.... Si él mismo tiene la voluntad de hacerlo. Si os convertís en sirvientes del mundo, nunca podréis hacer esto, pero si dejáis ir esto y sus tentaciones, entonces entrarais en un estado brillante que os ofrece incomparablemente más de lo que el mundo puede ofreceros jamás.

Por tanto, cuidad la salvación de vuestra alma, tomad conocimiento de las instrucciones de Dios, y sobre todo llevadlas a vuestro corazón, y entonces imperceptiblemente el alma se desprenderá de todo lo terrenal, lo que ahora todavía le parece deseable, si liberará de todas las cadenas del deseo terrenal y a partir de ahora se rendirá a una voluntad superior por sí misma, y lo que luego se le ofrece en forma de placeres espirituales reemplaza mil veces a los del mundo.... Si, solo los dones del Espíritu os parecerán que valen la pena luchar por ellos.... Os separáis de todo aquello a lo que vuestra alma se aferra todavía, y le dais el camino hacia arriba. En pensamientos sobre el más allá.... en un estilo de vida buena y noble.... en la lucha por la verdad y trabajando en amor, de ahora en adelante pasarais vuestra vida en la tierra.

Vosotros, alejados de las preocupaciones de la vida cotidiana, recibiréis muchos tipos de mensajes espirituales, directa o indirectamente, si solo prestáis atención a vuestros pensamientos, a la voz interior y a todo lo que os da información sobre la obra de creación del Padre celestial. Porque ninguno de Sus hijos fue creado del Padre sin la capacidad de reconocer.... El pensamiento de eternidad puede ser despertado y promovido a la vida en cada uno, que sólo eleva su corazón al Padre del universo y se dirige a Él en busca de Su gracia.... Y cada uno reconocerá que solo tiene la buena voluntad de hacer lo que es correcto correspondiendo a la voluntad del Padre celestial. A éste, el Señor Mismo lo saca fuera del bullicio del mundo hacia Él Mismo a Su reino celestial....

Amén

Übersetzer
Übersetzt durch: Hans-Dieter Heise