Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Not der Seelen auf Erden.... Hilfe durch diese Verbindung....

Mein liebes Kind, so höre, daß dir der Vater alles Heils das ewige Leben verspricht, so du treu ausharrest zu deinem und der Menschen Segen. Denn es ist über euch eine Zeit unsäglicher Not gekommen.... es kämpfen mit der Dunkelheit zahllose Seelen, deren Geist verblendet und deren Denken voller Irrtum ist.... So hat Gott der Herr auch jetzt wieder Sich auf der Erde unter den Menschen verkörpert im Geiste derer, die Ihm zu dienen bereit sind, um allen diesen Kämpfenden zu Hilfe zu kommen.... ihnen beizustehen in der Not der Seele und sie auf den rechten Weg zu weisen. Denn die Gnadenzeit ist bald vorüber, die euch Menschen gewährt ist. Wenn der Herr der Geister diese anweiset, sich den Menschen auf Erden kundzutun.... sich mit der Erde zu verbinden, so ist dieses sichtbare Wirken des Himmels eine unaussprechliche Gnade für die Menschenkinder, die ihr alle wohl erkennen solltet.... Doch die Größe der Not auf Erden bestimmt den Vater, Der in Seiner Liebe kein Wesen untergehen lassen will. Arbeitet an eurer Seele.... erhebet eure Gedanken zum Herrn, und ihr werdet tausendfachen Segen empfangen jetzt und immerdar.

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

지구상의 혼의 고통.... 이 연결을 통한 도움....

사랑하는 나의 자녀여, 들으라. 네가 너와 다른 사람들의 축복을 위해 신실하게 인내하면, 아버지가 너에게 모든 구원의 영생을 약속한다. 너희에게 형언할 수 없는 고난의 때가 닥쳤기 때문이다.... 수많은 혼들이 어두움과 싸우고 있다. 그들의 영은 눈이 멀었고, 생각은 오류로 가득 차 있다. 주 하나님이 이 모든 싸우는 혼들을 돕기 위해, 위험 속에 있는 혼들과 함께 하고, 그들에게 올바른 길을 보여주기 위해, 그들을 섬길 준비가 된 사람들의 영 안에서 현재 다시 육신을 입었다....

왜냐하면 너희 사람들에게 주어진 은혜의 시간이 곧 끝날 것이기 때문이다. 영들의 주님이 영들에게 이를 이 땅의 사람들에게 알리고, 지구와 연결하도록 지시할 때, 이러한 눈으로 볼 수 있는 하늘의 역사는, 너희들 모두가 실제 깨달아야 할 이 땅의 자녀들에게 표현할 수 없는 은혜이다.... 그러나 세상의 위험의 크기가 그의 사랑 안에서 어떤 존재도 멸망시키고 싶지 않은 아버지가 역사하게 자극한다. 너희 혼을 위해 일하라.... 너희 생각을 주님께 향하라. 그러면 너희는 현재 그리고 영원히 천 배의 축복을 받을 것이다. 아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박