Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

"Ich brauche dich...."

In des Vaters Namen grüßen wir dich.... Wie es Sein Wille ist, so mußt du die Wege gehen.... Seine schützende Hand leitet dich recht. Nur allein deine Liebe hat dich diesen Weg gehen lassen, doch dein Geist war mit uns vereint. Verbindest du dich stets mit deinem Heiland, so stehen dir immer gute Kräfte zur Seite, die deine Gedanken so zu beeinflussen suchen, daß du willig alles das ausführst, was im Sinne des himmlischen Vaters ist. Unbeirrt gehe weiter deinen Weg. und nimm dankbaren Herzens entgegen, was dir geboten wird an geistigen Lehren, denn einmal wird die Zeit kommen, wo dein Herz sich öffnen wird den ewigen Wahrheiten, die Gott dir zugedacht hat, wenn du einen unerschütterlichen Glauben dein eigen nennen wirst. Wir alle harren der Zeit, denn sie soll uns viel Segen bringen.... Bedenke dies immer, wenn die Ereignisse des Tages dich bang machen wollen.... "Ich brauche dich", ruft der Herr dir zu.... ein jedes Wesen führt aus, was Er diesem zugedacht.... darum sorge dich nicht und höre, was dir deine Ruhe wiedergeben soll:

Voll Erstaunen nimmt man Kenntnis von deinen Schriften.... Es liegt über allem ein Hauch von Reinheit und Liebe, und das ist es, was bewertet wird und zu Herzen dringt. Leise tönen die Worte in seinen Ohren nach, seine Gedanken weilen bei dir, und im Aufnehmen der Worte Gottes bereitet er sich selbst und uns innige Freude. Und dennoch wird es ihn nicht überzeugen können und abbringen von dem Gedanken, daß du geistiges Gut anderswo aufgenommen und nun wiedergegeben hast, weil es ihm unfaßlich ist, daß Gott solche Gabe einem Menschen gegeben, dessen Lebenslauf nicht im Einklang steht zu den Lehren seiner Kirche. Ein Gott-gläubiges, frommes Gemüt hat ihn jederzeit den rechten Weg wandeln lassen, und innerlich verbunden mit dem Heiland gab er stets den Menschen das Beste.... Doch willst du dem Heiland dienen, dann stelle Ihm vertrauensvoll alles Weitere anheim.... So, wie dir die Erleuchtung ward, so wirket Er überall zur rechten Zeit, doch überall in anderer Weise. Und gab Er dir kund, was dir Erfüllung und Trost ist, so bereitet Er auch jenen, was zu ihrem Heil ist.

Siehe, mein Kind, Beredsamkeit läßt Worte fallen, die oft nicht im Einklang stehen zu des Vaters heiligen Lehren, dennoch hat der Herr Verständnis, lässet doch die Liebe zu Ihm oft einen Eifer aufkommen, dessen Auswirkungen im Widerspruch stehen zur reinen Lehre Christi.... Doch wo der Wille gut ist, wird dadurch kein Unheil entstehen, schützt doch der Vater die Seinen, die Ihm anhangen.

Doch sorge nun dafür, daß dir die Lehren ohne Unterbrechung übermittelt werden können, es ist ein Segen ohnegleichen, bleibst du in dauernder Verbindung mit uns.... Wir berichten dir, wie es der Wille des Heilands ist.... Rastloses Arbeiten an dir selbst, schrankenlose Hingabe an deinen Heiland und grenzenlose Liebe zu Ihm werden dich empfänglich machen für jede geistige Strömung, und zufließen wird dir an Weisheiten und Belehrungen unschätzbares Geistesgut.... Der Herr wird deine Arbeit segnen.... bleibst du doch in Seiner Gnade, solange dein Herz Ihm innig zugewandt ist.

Fröhlichen Mutes gehe deshalb deinen Weg weiter, wohlbehütet und geleitet von unserem Schutz.

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

« Ho J’ai besoin de toi.... »

Je te salue au Nom du Père. Comme est Sa Volonté, ainsi tu dois parcourir les voies. Sa Main protectrice te guide bien. Seulement ton amour t'a fait parcourir cette voie, mais ton esprit était uni avec nous. S'il t'unit toujours avec ton Sauveur, alors à ton côté il ya toujours des Forces bonnes qui cherchent à influencer tes pensées pour que tu exécutes de bonne volonté tout ce qui est dans le Sens du Père céleste. Poursuis calmement ta voie et accueille d’un cœur reconnaissant ce qui t'est offert en enseignements spirituels, parce qu'un jour viendra le temps dans lequel s’ouvrira ton cœur aux éternelles Vérités que Dieu t’assignera lorsque tu appelleras tienne une foi inébranlable. Nous tous attendons ce temps, parce qu'il doit nous apporter beaucoup de Bénédictions. Rappelle-toi toujours de Lui lorsque les événements du jour veulent te faire chanceler. « Ho, J’ai besoin de toi », te crie le Seigneur, chaque être exécute ce qui lui est assigné par Lui, donc ne te préoccupe pas et écoute ce qui doit te rendre ta tranquillité. Plein de stupeur on prendra connaissance de tes écrits. Sur tout gît un Souffle de Pureté et d'Amour, et c’est celui-ci qui est évalué et pénètre dans le cœur. Les mots font doucement écho dans les oreilles, les pensées demeurent près de toi et dans l'accueil des Paroles de Dieu on Lui prépare ainsi qu’à nous une joie intime. Et malgré cela, on ne pourra pas te convaincre et te détourner de la pensée que tu as accueilli ailleurs le patrimoine spirituel et que maintenant tu l'as restitué, parce qu'il est insaisissable que Dieu ait donné un tel Don à une personne dont le cours de la vie n'est pas en accord avec les enseignements de Son église. Un esprit pieux, croyant en Dieu, Dieu lui fait parcourir en chaque temps la voie droite, et intérieurement uni avec le Sauveur, Il a donné toujours le meilleur aux hommes. Mais si tu veux servir le Sauveur, alors confie-Lui tout le reste. Ainsi comme tu as eu l'éclairage, alors Il opérera au temps juste, mais partout d’une manière différente. Et comme Il t'a annoncé ce qui est exaucement et consolation, alors Il prépare aussi à eux ce qui est pour leur salut. Regarde, Ma fille, la loquacité fait tomber des mots qui ne sont souvent pas en accord avec les saints Enseignements du Père, malgré cela le Seigneur a Compréhension, vu que l'amour pour Lui fait souvent se lever une ferveur dont les effets sont en contradiction avec la pure Doctrine du Christ. Mais là où la volonté est bonne, en aucun il ne viendra de mal, vu que le Père protège les Siens qui Le suivent. Mais maintenant pourvois pour que les Enseignements puissent t’être transmis sans interruption, c’est une Bénédiction sans pareille, si tu restes en union continue avec nous. Nous te rapportons comment est la Volonté du Sauveur. Un travail infatigable sur toi-même, un infini dévouement à ton Sauveur et l'amour infini pour Lui te rendra réceptive pour chaque courant spirituel, et le Savoir et les Enseignements sur un inestimable patrimoine spirituel t’afflueront. Le Seigneur bénira ton travail, vu que tu restes dans Sa Grâce, tant que ton cœur est intimement tourné vers Lui. Donc poursuis ta voie bienheureuse d'esprit, bien protégée et guidée sous notre protection.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet