Comparați anunțul cu traducerea

Mai multe traduceri:

Calea spre cruce pe care trebuie să meargă toți oamenii....

Faptul că voi toți trebuie să luați calea spre cruce nu poate fi spus suficient de des și nici Eu nu pot elibera pe nimeni de această cale spre cruce, pentru că sunteți cu toții împovărați de vina păcatului pentru care omul Iisus a făcut ispășire și pentru că nu puteți intra dinainte în împărăția luminii, pe care numai El v-o poate deschide. Din acest motiv, cunoștințele despre motivul și semnificația actului de Mântuire trebuie să vă fie spuse (explicate) (transmise) vouă, oamenilor, din nou și din nou, pentru că credința în ea este încă foarte slabă, oamenii o vor considera întotdeauna o legendă pe care oamenii încearcă să-i facă să o creadă, dar care nu poate fi dovedită istoric. Dar Iisus a venit în lume pentru a îndeplini o misiune importantă și a îndeplinit această misiune și prin parcurgerea celui mai dificil drum al crucii, prin luarea pe umerii Săi a păcatelor întregii omeniri și prin suferința și durerea cea mai amară pentru a muri pe cruce, ceea ce deschide ușa către împărăția luminii pentru toate acele suflete care se pun astfel sub crucea Sa, care vor să facă parte dintre cei răscumpărați, care Își mărturisesc păcatele și Îi cer iertare. Căci numai voința liberă de a accepta actul mântuirii și harul Său vă dezleagă lanțurile cu care vă ține legat el, pe care l-ați urmat cândva în mod voluntar și astfel ați păcătuit împotriva Mea.... Nici o altă dovadă nu vă mai poate fi dată vouă, oamenilor, trebuie să credeți că omul Iisus a murit pentru voi în cea mai chinuitoare moarte, pentru ca să Mi-o ispășească Mie. Dar și voi veți putea să vă adunați această credință, și de fiecare dată veți experimenta prin spiritul Meu că veți putea și voi să reprezentați această credință cu convingere, căci tocmai această lucrare a spiritului în ființa umană a devenit posibilă doar prin moartea lui Iisus pe cruce.... prin actul de Mântuire.... prin care capacitățile ființei umane, care au fost îngropate atât de mult timp cât ființa umană era încă împovărată de păcatul său primordial, pot răzbate din nou. Iar această lucrare a spiritului va avea loc în veci de veci.... Oamenii vor putea să ia act întotdeauna și pentru totdeauna de marea lucrare de îndurare pe care omul Iisus a săvârșit-o pentru păcatul primordial.... Căci nu a fost doar lucrarea unui om, ci Eu Însumi am fost în omul Iisus și astfel am ispășit vina voastră.... Căci iubirea L-a împins să ia asupra Sa marea suferință.... iubirea pe care Eu Însumi am fost și am putut să o radiez prin omul Iisus în toată plinătatea, astfel încât iubirea însăși a înfăptuit lucrarea de mântuire.... că doar omul Iisus a fost un înveliș pentru Mine pentru a suferi și a muri în mod vizibil pentru ființa umană, pentru că Eu, ca Dumnezeu, eram incapabil să sufăr. Dar El și-a păstrat trupul pentru a fi și a rămâne un Dumnezeu vizibil pentru toate ființele Mele ca fiind unite cu Mine. Și acum veți înțelege și faptul că nicio ființă umană nu poate trece pe lângă cruce dacă vrea să se întoarcă vreodată la Mine în împărăția spiritelor binecuvântate, acum veți înțelege de ce păcatul primordial vă ține veșnic despărțiți de Mine, că, de dragul dreptății Mele, nu pot să o răscumpăr altfel decât prin recunoașterea celui mai mare sacrificiu de iubire și cererea de iertare.... Numai atunci vă veți putea întoarce în casa Tatălui vostru, pe care cândva ați părăsit-o de bună voie și l-ați urmat în abis pe cel care este dușmanul oricărei vieți și care vrea să vă mențină și în starea de moarte.... Cu toate acestea, voința voastră este liberă și puteți la fel de bine să luați calea spre Mine, spre Iisus Hristos, pentru a fi și a rămâne din nou fericiți în fericire pentru veșnicie. Eu nu pot să vă răpesc libertatea voinței, dar nici adversarul Meu nu vă poate determina să faceți voia lui, voi trebuie să decideți singuri și, de aceea, de nenumărate ori veți fi trimiși la Iisus Hristos și la actul Său de mântuire, veți fi trimiși pe calea Sa de suferință..., la moartea Sa amară și agonizantă pe cruce, astfel încât să se trezească și în voi conștiința că voi înșivă ați fost cauza acestui act de ispășire și acum luați și voi calea spre crucea Sa, mărturisiți-i de bunăvoie vinovăția voastră și apelați la El pentru iertare. Iar iubirea Mea infinită vă va absolvi de vina voastră, iubirea Mea infinită, care a fost ascunsă în omul Iisus, vă va dezlega lanțurile și vă va deschide poarta prin care puteți intra în Împărăția Mea, unde există lumină și fericire, unde puteți fi din nou pătrunși de lumina iubirii Mele, așa cum a fost la început.

Amin

Traducător
Tradus de: Ion Chincea

De weg naar het kruis moeten alle mensen gaan

Dat u allen de weg naar het kruis zult moeten nemen, kan u niet vaak genoeg worden gezegd. En Ik kan ook geen mens van deze "kruisweg" ontslaan, omdat u allen met de zondeschuld belast bent waarvoor de mens Jezus boete heeft gedaan en omdat u niet eerder het lichtrijk zult kunnen binnengaan, dat alleen Hij voor u kan openen. Daarom moet u mensen steeds weer de reden en de betekenis van het verlossingswerk worden gezegd, uitgelegd en toegestuurd. Want het geloof daarin is nog slechts zeer zwak. Steeds zullen de mensen het voor een legende houden, die men voor hen geloofwaardig probeert te maken, maar die nooit historisch kan worden bewezen. Maar Jezus is ter wereld gekomen ter wille van een belangrijke missie. En Hij heeft deze missie ook vervuld, doordat Hij de zwaarste kruisweg heeft afgelegd, doordat Hij de zonden van de gehele mensheid op Zijn schouders nam en onder bitter lijden en pijnen de dood aan het kruis heeft ondergaan, die de deur naar het lichtrijk opent voor alle zielen die plaatsnemen onder Zijn kruis. Die tot de verlosten willen behoren, die Hem hun zonden bekennen en Hem om vergeving vragen. Want pas de vrije wil om het verlossingswerk en Zijn genaden aan te nemen maakt de ketens los waarmee u gekluisterd wordt gehouden door degene die u eens vrijwillig bent gevolgd en waardoor u zich bezondigde tegen Mij.

U mensen kan geen bewijs meer worden gegeven. U zult het moeten geloven dat de mens Jezus voor u de meest smartelijke dood is gestorven om daarmee voor Mij de boete te voldoen. Maar u zult dit geloof ook kunnen opbrengen. En steeds weer zult u door Mijn geest ondervinden dat u ook overtuigd dit geloof zult kunnen verdedigen en uitdragen. Want juist dit werkzaam zijn van de geest in de mens is pas mogelijk geworden door de dood van Jezus aan het kruis, door het verlossingswerk, zodat de vermogens in de mens weer kunnen doorbreken die bedolven waren zolang de mens nog onder de last van zijn oerzonde gebukt ging. En dit werkzaam zijn van de geest zal voor altijd en eeuwig plaatsvinden.

Voor altijd en eeuwig zullen de mensen kennis kunnen nemen van het grote werk van erbarmen dat de mens Jezus ter wille van de oerschuld heeft volbracht. Want het was niet alleen het werk van een mens, maar Ik zelf was in de mens Jezus en bevrijdde u dus van de schuld. Want Hij werd door de Liefde ertoe aangedreven, het grote leed op zich te nemen. De Liefde die Ik zelf was en in algehele volheid de mens Jezus kon doorstralen, zodat dus de Liefde zelf het werk van verlossing volbracht en de mens Jezus voor Mij alleen een omhulling was, om - zichtbaar voor de mensen - te lijden en te sterven, omdat Ik als God niet kon lijden. Maar Hij behield Zijn lichaam, om nu - als verenigd met Mij - voor al mijn wezens een zichtbare God te zijn en te blijven.

En u zult nu ook begrijpen dat geen mens aan het kruis voorbij kan gaan als hij ooit naar Mij wil terugkeren, naar het rijk van de gelukzalige geesten. U zult nu begrijpen waarom de oerzonde u eeuwig van Mij gescheiden houdt, dat Ik ze ter wille van mijn gerechtigheid niet anders teniet kan doen dan door de erkenning van het grootste liefdesoffer en de vraag om vergeving. Dan pas zult u kunnen terugkeren in het vaderhuis, dat u eens vrijwillig had verlaten toen u diegene in de diepte bent gevolgd, die een vijand is van al het leven en die u ook in een dode toestand wil houden. Maar uw wil is vrij en u zult evengoed ook de weg kunnen nemen naar Mij, naar Jezus Christus, om weer gelukzalig te zijn en dat voor eeuwig te blijven.

De vrijheid van wil kan Ik u niet ontnemen, maar ook mijn tegenstander kan u er niet toe brengen hem ter wille te zijn. U zult zelf moeten beslissen en daarom wordt u steeds weer gewezen op Jezus Christus en Zijn verlossingswerk. U wordt gewezen op Zijn lijdensweg, op Zijn bittere en pijnlijke dood aan het kruis, opdat in u ook het bewustzijn ontwaakt dat u zelf aanleiding bent geweest tot dit werk van verzoening en u nu ook de weg zult nemen naar Zijn kruis, Hem vrijwillig uw schuld bekent en Hem om vergeving vraagt. En mijn eindeloze liefde zal u vrijspreken van uw schuld. Mijn eindeloze liefde die zich in de mens Jezus borg, zal uw boeien losmaken en voor u de poort openen waardoor u binnen zult kunnen gaan in mijn rijk, waar licht is en gelukzaligheid, waar u weer door het licht van mijn liefde zult kunnen worden doorstraald, zoals het was in het allereerste begin.

Amen

Traducător
Tradus de: Gerard F. Kotte