Comparați anunțul cu traducerea

Mai multe traduceri:

Calea de întoarcere la Dumnezeu....

Întotdeauna vin în întâmpinarea voastră atunci când urmați calea spre Mine. Credeți-Mă că Eu Însumi găsesc puțin reconfortantă distanța voastră față de Mine, chiar dacă voi, oamenii, nu vă puteți imagina conceptul de suferință din partea Mea, dar Eu tânjesc după dragostea voastră și, atâta timp cât vă țineți separați de Mine, și Mie Îmi lipsește această dragoste. Prin urmare, va fi de înțeles și pentru voi că vă urmăresc toți pașii, că văd când îi îndreptați spre Mine și că apoi vin și Eu în întâmpinarea voastră pentru a vă scurta drumul de întoarcere, astfel încât să ajungeți mai repede la scopul vostru. Cu toate acestea, trebuie să Mă opresc cu pașii Mei când și ai voștri se opresc, când vă răzgândiți din nou sau priviți înapoi spre zona pe care vreți să o părăsiți. Nu vreau să vă influențez în nici un fel liberul vostru arbitru, pot cu siguranță să vă atrag, ceea ce fac până la urmă, dar nu vă pot forța, pentru că întoarcerea voastră la Mine trebuie să fie și să rămână un act de voință complet liber. Dar ar trebui să știți și să credeți că niciun gând al vostru care Mi se adresează Mie nu se va pierde sau nu-și va atinge scopul. Și fiecare gând de acest fel față de Mine va fi, de asemenea, judecat ca fiind liber arbitru și răsplătit de Mine în consecință, pentru că Eu stau în permanență aproape de voi și fac totul pentru a vă întoarce mereu privirea spre Mine. Nu știți cât de infinit de profundă este iubirea Mea pentru voi, creațiile Mele vii, nu știți că această iubire nu are niciodată decât o dorință pentru voi și că, de aceea, nu dau uitării niciuna dintre creațiile Mele vii, chiar dacă se îndepărtează de Mine de bunăvoie.... Chiar și atunci, iubirea Mea se aplică și caută să aibă acces la el, dar cu atât mai mult la un copil care este și vrea să rămână al Meu, care își întoarce mereu și mereu privirea pentru că este stârnit și atras din toate părțile?. Dar Eu cunosc gândurile inimii, știu că dragostea sa este destinată Mie și că este prea slab pentru a se apăra de tentațiile de tot felul. Pentru că acesta își va găsi întotdeauna drumul înapoi spre Mine cu siguranță, va rămâne pe calea spre Mine și nu se va abate de la ea, pentru că dorința inimii este doar pentru Mine. Calea spre Mine urcă abrupt, este dificilă.... nu este acceptabil să o fac mai ușoară, să o combin cu ispite, pentru că această cale trebuie urmată din dragoste pură pentru Mine, nu de dragul altor avantaje.... care este întotdeauna doar o intenție ostilă de a atrage oamenii pe alte căi care duc departe de Mine. Acesta este motivul pentru care veți obosi adesea de călătoria ascendentă și totuși veți privi cu nostalgie înapoi spre lumea pe care doriți să o părăsiți. Și o permit, dar numai de dragul vostru, pentru că orice ascensiune care se face în mod voluntar are cel mai glorios succes.... Eu vin la el și el se apropie tot mai mult de Mine, iar prin prezența Mea, ființa umană simte atunci fericirea care o compensează pentru tot ceea ce a renunțat de dragul Meu. Și această prezență va fi scopul pe care îl veți urmări cu toată voința voastră, nu vă veți odihni până nu Mă veți fi atins, dar cu siguranță vă voi scurta drumul venind în întâmpinarea voastră.... Astfel, nu veți mai fi despărțiți de Mine pentru mult timp, atâta timp cât tânjiți după prezența Mea și continuați neclintit pe calea pe care ați luat-o..... chiar dacă uneori vă este greu, pentru că nu vedeți un succes vizibil, pentru că aveți impresia că nu ați făcut nici un pas înainte.... Dacă ați putea privi înapoi în adâncuri, atunci ați trece cu vederea și marile distanțe pe care le-ați parcurs deja și ați lua cu plăcere ultima porțiune scurtă de drum care vă mai desparte de Mine. Dar puteți fi siguri că vă voi împiedica să cădeți înapoi în adâncurile Pământului. Vă țin în mod invizibil, dar continui să vă trag în sus, la urma urmei, inima Mea se bucură că un copil se întoarce în casa Tatălui, iar Eu îl voi ajuta cu adevărat pe acest ultim drum scurt până acolo și voi merge în mod invizibil alături de el până când Mă va vedea pe Mine Însumi la țel și brațele Mele vor putea îmbrățișa copilul care s-a întors acasă la Tatăl de la Care și-a luat cândva originea....

Amin

Traducător
Tradus de: Ion Chincea

Weg der terugkeer naar God

Ik kom u steeds tegemoet wanneer u de weg neemt naar Mij. Geloof Me, dat Ik zelf uw verwijdering van Mij als weinig zaligmakend ervaar, hoewel u mensen u daaronder niet het begrip leed van mijn kant zult mogen voorstellen. Maar Ik verlang vurig naar uw liefde en zolang u zich van Mij gescheiden houdt, mis Ik deze liefde ook. Daarom zult u ook kunnen begrijpen dat Ik al uw schreden volg, dat Ik zie wanneer u ze op Mij richt en dat Ik u dan ook tegemoet kom om de weg van de terugkeer voor u korter te maken, dat u sneller uw doel zult bereiken. Nochtans moet Ik mijn schreden even inhouden wanneer ook de uwe stilstaan, wanneer u weer op andere gedachten komt of omkijkt in het gebied dat u zult willen verlaten. Op geen enkele wijze wil Ik uw vrije wil bepalen. Ik kan u wel lokken, wat Ik toch doe, maar niet dwingen, want uw terugkeer naar Mij moet geheel een daad van vrije wil zijn en blijven.

Maar u zult moeten weten en geloven dat geen gedachte van u, die voor Mij is bestemd, verloren gaat of zijn doel niet bereikt. En elk van zulke gedachten aan Mij wordt ook beschouwd als vrije wil en door Mij overeenkomstig beloond, doordat Ik Me voortdurend in uw nabijheid ophoud en alles doe om uw blik steeds weer op Mij te richten. U weet niet hoe oneindig diep mijn Liefde is voor u, mijn schepselen. U weet niet dat er voor deze liefde altijd maar het verlangen bestaat naar u en dat Ik daarom ook geen van mijn schepselen afschrijf, ook niet wanneer het zich nog van Mij verwijderd houdt in vrije wil. Ook dan gaat mijn liefde nog naar hem uit en probeert bij hem binnen te komen, maar hoeveel te meer bij een kind, dat van Mij is en blijven wil, maar dat steeds weer zijn blik afwendt omdat het van alle kanten wordt geprikkeld en gelokt. Maar Ik ken de gedachtengang van het hart. Ik weet dat zijn liefde Mij geldt en dat het alleen te zwak is om zich te verweren tegen verlokkingen van allerlei aard. Want het vindt met zekerheid altijd de weg terug naar Mij. Het blijft op de weg naar Mij en zal ook niet van de weg afwijken, omdat het verlangen in zijn hart alleen Mij geldt.

De weg naar Mij gaat steil omhoog, hij is moeilijk. Het moet niet zo zijn dat Ik hem gemakkelijk maak, dat Ik hem samen laat lopen met verlokkingen, omdat deze weg moet worden gegaan uit zuivere liefde voor Mij, niet terwille van een of ander voordeel wat steeds alleen maar een plan vanuit de vijand is om de mensen op andere wegen te lokken die ver van Mij vandaan voeren. Daarom zult u de tocht naar boven dikwijls moe zijn en toch eventjes verlangend omzien naar de wereld die u zult willen verlaten. En Ik laat het toe, maar alleen terwille van uzelf, want elke klim omhoog die vrijwillig wordt verricht, heeft de heerlijkste gevolgen. Ik kom hem en hij komt Mij steeds naderbij en met mijn aanwezigheid ondergaat dan de mens de gelukzaligheid die hem alles doet vergeten wat hij terwille van Mij heeft opgegeven. En deze aanwezigheid moet het doel zijn dat u met al uw wilskracht zult nastreven. U moet niet eerder rusten dan wanneer u bij Mij bent aangekomen.

Maar Ik maak voor u de weg beslist korter, doordat Ik u tegemoet kom. U bent dus niet lang meer van Mij gescheiden, zodra u maar vurig verlangt naar mijn tegenwoordigheid en vastberaden de weg vervolgt die u bent ingeslagen, ook wanneer het u zo nu en dan zwaar valt omdat u geen zichtbaar resultaat ziet, omdat u gelooft geen stap hoger te zijn gekomen. Zoudt u achterom kunnen kijken in de diepte, dan zou u ook de grote afstanden overzien die u al hebt afgelegd en u zou vol van geluk het laatste korte gedeelte van de weg nemen dat u nog van Mij scheidt. Maar hiervan zult u zeker kunnen zijn, dat Ik verhinder dat u terugvalt in de diepte. Ik houd u onzichtbaar vast, maar Ik trek u aanhoudend omhoog, want mijn hart verheugt zich erover dat een kind terugkeert in het vaderhuis en Ik zal het waarlijk helpen op deze laatste korte weg er naar toe en onzichtbaar naast hem wandelen, tot het bij de eindstreep Mij zelf zal ontwaren en mijn armen het kind kunnen omhelzen dat teruggekeerd is naar de Vader van wie het eens is uitgegaan.

Amen

Traducător
Tradus de: Gerard F. Kotte