Comparați anunțul cu traducerea

Mai multe traduceri:

Experimente iresponsabile motiv de distrugere a Pământului....

Ordinea divină a lumii nu poate fi răsturnată, dar voința umană poate fi contrazisă, dar numai în detrimentul ei. Există legi pe care intelectul uman nu le va putea înțelege niciodată, deoarece ele nu numai că interferează cu compoziția naturală a Pământului, dar stau și la baza existenței altor creații, motiv pentru care ele sunt de nepătruns pentru intelectul uman, dar trebuie acceptate, adică nu trebuie ignorate pentru a nu intra în vigoare contra-legi care au fost date tot în înțelepciunea divină, adică care au ca scop ordinea eternă. Oamenilor li se permite cu siguranță un anumit grad de creativitate și, de asemenea, cercetarea poate fi întreprinsă în toate direcțiile. Dar, atâta timp cât ființa umană nu este încă în deplinătatea puterii spirituale, există limite atât pentru cunoașterea sa, cât și pentru utilizarea forțelor Pământului, care trebuie să se desfășoare și să fie utilizate întotdeauna într-o anumită legalitate, într-o anumită ordine. Dacă această legalitate nu este respectată, dacă aceste forțe sunt declanșate contrar regulilor, atunci efectul este catastrofal și distrugerea completă a întregii materii este consecința inevitabilă, pe care voința umană nu o poate opri. Pentru că acum au un efect și alte creații, alte corpuri cerești, care sunt conectate cu aceste forțe și, prin urmare, sunt afectate. Oamenii nu mai pot lua în seamă aceste efecte pentru că sunt fără excepție victimele unor astfel de distrugeri, cu excepția celor care sunt deja în posesia forței spirituale și sunt răpiți din cercul terestru în pericol prin voință divină. Un astfel de proces va avea loc și va însemna astfel sfârșitul acestui Pământ. Voința umană presupune că vrea să exploreze forțele și astfel, prin experimente, va declanșa forțe care vor avea un efect extraordinar tocmai în acest mod distructiv.... (9.8.1949). Pentru că nu motivele nobile din care se face cercetarea duc la acest rezultat de neimaginat. Și de aceea sunt lipsiți de binecuvântarea lui Dumnezeu, care se bazează pe o muncă ce are ca scop bunăstarea semenilor. Mai mult, ei încalcă legea divină a naturii în măsura în care întreprind cercetări cu prețul vieților umane, adică folosesc oamenii ca obiecte de testare care trebuie să își sacrifice viața. Acesta este un păcat împotriva ordinii divine, împotriva iubirii lui Dumnezeu și a aproapelui și, mai mult, un păcat împotriva întregii umanități, care este astfel condamnată la distrugere. Căci cunoștințele celor care întreprind astfel de experimente sunt departe de a fi suficiente și, prin urmare, ele sunt încă premature, dar nu există nici o îndoială în această privință. Iar astfel de experimente iresponsabile nu pot fi tolerate de Dumnezeu și, prin urmare, El îi va lovi pe experimentatori, care nu vor obține nimic altceva decât distrugerea completă a tuturor creațiilor materiale de pe Pământ, deci o sfărâmare a materiei, care, totuși, în sens spiritual, înseamnă o dizolvare a oricărei forme și o eliberare a legăturii spirituale din ea. Astfel, oamenii vor efectua acest ultim act de distrugere pe Pământ și întreaga omenire va pieri, deoarece dependența de faimă, nevoia excesivă de recunoaștere și lăcomia de bunuri materiale îi transformă pe oameni în speculatori nesăbuiți care, deși nu sunt conștienți că își pun în pericol semenii, își fac totuși experimentele. Experiențele lor anterioare sunt suficiente pentru a le reaminti și a-i avertiza să se abțină de la așa ceva și, prin urmare, acțiunile lor sunt un ultraj pe care Dumnezeu nu-l va lăsa nepedepsit....

Amin

Traducător
Tradus de: Ion Chincea

Onverantwoordelijke experimenten oorzaak van de verwoesting van de aarde

De goddelijke wereldordening kan niet omver worden geworpen. Toch kan de menselijke wil zich er tegen verzetten, maar alleen tot eigen nadeel. Er bestaan wetten die het menselijk verstand nooit zal kunnen doorgronden. Want ze grijpen niet alleen in de gesteldheid van de natuur in, maar ze liggen ook ten grondslag aan het bestaan van andere scheppingen, om welke reden ze voor het menselijk verstand niet te doorgronden zijn. Maar toch moeten ze worden geaccepteerd, dus mogen ze niet buiten beschouwing worden gelaten, willen er zich geen tegengestelde wetten doen gevoelen die eveneens in goddelijke wijsheid werden gegeven, dus de eeuwige ordening ten doel hebben.

De mens is wel tot op zekere hoogte een scheppen toegekend en evenzo kunnen onderzoekingen worden ondernomen in alle richtingen. Maar zolang de mens nog niet in het volledige bezit is van geestelijke kracht, zijn hem ook grenzen gesteld, zowel in het weten alsook in het gebruik van krachten der aarde die steeds in een bepaalde wetmatigheid - in een zekere ordening - zich ontplooien en benut moeten worden. Wordt er aan deze wetmatigheid geen aandacht geschonken, worden dus tegen de ordening in deze krachten in werking gezet, dan is de uitwerking catastrofaal en een algehele verwoesting van welke materie dan ook is het onvermijdelijke gevolg, die de menselijke wil niet kan doen stoppen. Want nu werken er ook andere scheppingen, andere hemellichamen op in die met de krachten in verband staan en dus ook mede schade wordt toegebracht. De mensen kunnen van deze uitwerkingen geen nota meer nemen, want ze zijn zonder uitzondering het slachtoffer van zulke verwoestingen, behalve diegenen die al in het bezit zijn van geestelijke kracht en door de goddelijke wil van de in gevaar gebrachte wereld worden weggenomen.

Zo'n gebeuren zal zich afspelen en dus het einde betekenen van deze aarde. Menselijke wil zal zich aanmatigen krachten te willen onderzoeken en door experimenten dus krachten in werking te zetten die een ontzettende uitwerking hebben, juist op die verwoestende manier. Want het zijn geen edele motieven, van waaruit onderzoekingen worden uitgevoerd die zo onvoorstelbaar slecht eindigen. En daarom wordt hun van God uit de zegen onthouden, die op arbeid rust die het welzijn van de medemensen ten doel heeft. Tevens handelen ze in strijd met de goddelijke natuurwet in zoverre, dat ze onderzoekingen ondernemen met inzet van mensenlevens, dat ze dus mensen als proefobjecten gebruiken die hun leven moeten offeren. Dit is een zondigen tegen de goddelijke ordening, tegen de liefde tot God en de naaste en tevens een zondigen tegen de gehele mensheid die daardoor tot ondergang gedoemd is. Want de kennis van diegenen die zulke pogingen ondernemen, is bij lange na niet toereikend en dus zijn zulke pogingen nog voorbarig, waarover echter ook geen twijfel bestaat.

En zulke onverantwoordelijke experimenten kunnen door God niet worden geduld en dus zullen ze hun terugslag hebben op degenen die experimenteren, die verder niets bereiken dan een totale verwoesting van alle materiële scheppingen van de aarde, dus een vernietigen van de materie, wat in geestelijke zin echter het uiteenvallen van elke vorm en het vrij worden van het daarin gebonden geestelijke betekent. Dus mensen zullen deze laatste vernietigingsdaad op de aarde in het werk stellen en de gehele mensheid zal daaraan te gronde gaan, doordat zucht naar roem, enorm grote geldingsdrang en hebzucht naar materiële goederen de mensen tot roekeloze speculanten maakt, die evenwel heel goed weten dat ze de medemensen in gevaar brengen en desondanks hun pogingen ondernemen. Wat ze tevoren hebben ondervonden is voor hen aanmaning en waarschuwing genoeg om ervan af te zien en daarom is hun handelen een misdaad die God niet ongestraft zal laten.

Amen

Traducător
Tradus de: Gerard F. Kotte