Comparați anunțul cu traducerea

Mai multe traduceri:

Cuvinte pline de iubire ale Tatălui

Veți rămâne în grija Mea până la sfârșitul vieții voastre și nimic nu vă va speria, nimic nu vă va face să vă temeți și nimic nu vă va părea insurmontabil odată ce ați dobândit credința în puterea, dragostea și înțelepciunea Mea. Cine ar trebui să te protejeze dacă nu Cel care este iubire în Sine?.... Cine are puterea de a face acest lucru și vrea să te atragă la Sine? Și astfel voi îndepărta de la voi și adversitățile pământești, de îndată ce veți avea credință deplină. Și de aceea nu vă temeți. Suportă totul cu răbdare și supunere față de voința Mea și să știi că este necesar pentru mântuirea sufletului tău, dar că nu-ți voi impune mai mult decât poți suporta și că te voi ajuta întotdeauna dacă nu mai poți controla singur situația ta. Dar și faptul că nu pot îndepărta complet adversitatea de la voi se datorează doar iubirii Mele, pentru că timpul până la sfârșit este scurt și vreau să vă deschid viața veșnică în toată slava pentru voi, care sunteți ai Mei, și de aceea să vă purific sufletele pentru ca ele să devină mature pentru împărăția spirituală. Dacă suferi, ține minte dragostea Mea, care este incomensurabilă și care vrea să te ajute să devii complet liber în ultima perioadă a vieții tale pământești.... Și vei suporta totul mai ușor și vei învăța să Mă iubești tot mai mult, pentru că iubirea Mea te va atrage cu putere. Dar nu te voi părăsi pentru totdeauna.... A îndepărta adversitatea din omenire ar însemna ruinarea completă pentru eternitate; dar Eu vreau totuși să salvez ceea ce nu scapă ajutorului Meu iubitor. Și trebuie să experimentați această adversitate, chiar dacă nu aveți nevoie de ea în aceeași măsură, dar va avea un efect benefic asupra voastră și într-o zi o veți recunoaște ca pe un har special din partea mea. Dar atâta timp cât nu Mă excluzi din gândurile tale, chiar și cele mai mari necazuri îți vor fi suportabile, căci jugul Meu este blând și povara Mea este ușoară.... Și Cuvântul Meu este adevărul.... Dacă Eu Însumi îți promit ajutorul Meu, dacă vreau să te ajut să-ți porți crucea în orice moment, de vreme ce te apropii de Mine pentru aceasta, nu trebuie să te temi să te prăbușești sub povara pe care ți-am pus-o de dragul tău. Chemați-Mă în necazuri, și Eu sunt mereu gata să vă ajut.... Credeți în Mine, și puterea credinței le va alunga într-o clipă.... Și să știi că vei suferi doar dacă credința ta este prea slabă.... De aceea, luptă și roagă-te neîncetat pentru o credință puternică și vei birui orice adversitate și sfârșitul tău va fi unul binecuvântat....

Amin

Traducător
Tradus de: Ion Chincea

Liefdevolle woorden van de Vader

In mijn hoede zult u blijven tot aan het einde van uw leven en niets moet u daarom schrik aanjagen, niets angstig laten worden en niets onoverwinnelijk voorkomen als u eenmaal het geloof hebt verkregen in mijn kracht, liefde en wijsheid. Wie zou u moeten beschermen wanneer dat niet Hij is Die in zich de Liefde is? Die de macht daartoe heeft en u tot zich wil trekken? En dus neem Ik ook de aardse nood van u weg, zodra u geheel gelovig bent. Vrees daarom niet. Draag alles met geduld en berusting in mijn wil en weet dat het nodig is voor uw zielenheil, maar dat Ik u niet meer zal opleggen dan u zult kunnen dragen en altijd u helpend bij zal staan als u alleen niet meer uw toestand aankunt.

Dat Ik echter de nood nooit helemaal van u kan afwenden, vindt alleen zijn reden in mijn liefde. Want de tijd tot aan het einde is kort en Ik wil u, die de mijnen bent, het eeuwige leven in alle heerlijkheid ontsluiten en uw zielen daarom louteren, opdat ze rijp worden voor het geestelijke rijk. Als u lijdt, houd u dan alleen mijn liefde voor ogen die onmetelijk is en u in de laatste periode van uw aardse leven wil helpen om geheel vrij te worden. En u zult alles makkelijker verdragen en Mij alsmaar inniger leren liefhebben, omdat mijn liefde u geweldig aantrekt. Maar verlaten zal Ik u eeuwig niet.

De nood van de mensheid af te nemen betekende de totale ondergang voor eeuwige tijden, maar Ik wil nog redden wat zich niet onttrekt aan mijn liefdevolle hulp. En u zult deze nood moeten meemaken, ook al zult u ze niet in dezelfde mate nodig hebben, maar ook voor u zal hij zich zegenrijk uitwerken en u zult hem eens als een bijzondere genade van Mij herkennen.

Zodra u echter Mij niet uitschakelt uit uw denken, zal ook de grootste nood voor u draaglijk zijn. Want mijn juk is zacht en mijn last is licht. En mijn woord is waarheid. Als Ik zelf u mijn hulp beloof, als Ik u te allen tijde wil helpen uw kruis te dragen daar u Mij daarom vraagt, zult u niet hoeven te vrezen te bezwijken onder de last die Ik u ter wille van uzelf heb opgelegd.

Roep Mij aan in de nood en Ik ben te allen tijde bereid te helpen. Geloof in Mij, en de sterkte van het geloof zal hem in een ogenblik uitbannen. En weet dat u alleen dan zult lijden, wanneer uw geloof te zwak is. Daarom, worstel en bid onophoudelijk om een sterk geloof, en u zult elke nood overwinnen en uw einde zal gelukzalig zijn.

Amen

Traducător
Tradus de: Gerard F. Kotte