Comparați anunțul cu traducerea

Mai multe traduceri:

Influențarea mentală prin intermediul ființelor de lumină....

De îndată ce un purtător de lumină din lumea de dincolo, o ființă care este în cunoaștere, se poate face auzită de o ființă umană, ea va rămâne mereu aproape de aceasta pentru a-i influența fiecare gând, deci pentru a o instrui continuu. Cu toate acestea, voința ființei umane rămâne întotdeauna decisivă în ceea ce privește succesul eforturilor ființei de lumină. Pentru că, deși ființa de lumină este plină de putere și ar putea lua în stăpânire pe deplin gândirea ființei umane, libertatea de voință a acesteia nu este limitată, astfel încât cunoașterea nu îi este niciodată transmisă împotriva voinței sale. De aceea, activitatea didactică a ființelor de lumină necesită o răbdare excesivă. De fiecare dată ele trebuie să direcționeze gândurile ființei umane către un subiect specific despre care ele sunt dispuse să ofere informații și nu trebuie să devină nerăbdătoare dacă aceste gânduri se abat. De aceea, dragostea lor pentru oameni trebuie să fie mare, astfel încât să dea dovadă de fiecare dată de înțelegere pentru slăbiciunile lor și să nu renunțe la încercarea de a-i determina pe oameni să se intereseze de cunoașterea spirituală. De aceea, ființa umană care se află în contact intim cu ființele de lumină va avea și ea o altă lume de gânduri; deși nu este încă instruită în mod evident, ea se va gândi mult la subiecte spirituale, iar această gândire o va satisface, deoarece îi va aduce un răspuns care o va atrage. Și atunci, ființele de lumină pot intra în acțiune, pot interveni în orice moment în gândirea ființei umane, pot transfera gândirea lor către ființa umană..... Dar depinde de voința ființei umane de a accepta dacă efortul și răbdarea lor are succes, căci cu cât este mai dispusă, cu atât mai atent ascultă în interior, adică este atentă la gândurile sale, nu le abandonează imediat, ci le prelucrează, și numai atunci pot deveni eficiente, adică să devină active.... să execute ceea ce este sfătuită mental să facă. Dacă ființa umană a ascultat aceste transmisiuni mentale, atunci va apărea și dorința de a transmite semenilor săi ceea ce a auzit, adică ceea ce a primit mental, deoarece ceea ce o mișcă în interior o va îndemna să transmită mai departe. Și atunci, acest lucru o pregătește pentru semenii săi prin activitatea ființelor de lumină, pentru că, de îndată ce își deschide urechea pentru ceea ce i se spune, începe și ea să gândească, iar ființa de lumină poate interveni din nou și îi poate hrăni gândirea sub formă de întrebări și clarificări mentale. Toți oamenii sunt încredințați unor astfel de ființe de lumină, toți oamenii sunt înconjurați de ele, iar ele sunt atente la fiecare gând. Și de îndată ce gândirea se îndreaptă spre lucrurile spirituale, adică spre ceea ce se află în afara vieții pământești, ceea ce nu privește trupul ființei umane, ci sufletul său, ființele de lumină încearcă să ghideze gândirea pe calea cea bună.... șoptindu-i mental cunoașterea corectă, răspunsul la întrebările care o mișcă, astfel încât acestea, ca emanând din ea însăși, să fie luate în seamă și, dacă ființa umană este de bunăvoință, să fie și apreciate. Căci gândul devine valoros doar atunci când este pus în acțiune, când ceea ce este sfătuit mental ființei umane este și executat, conform sfatului. Dar eforturile ființelor de lumină nu au succes în cazul multor oameni, pentru că aceștia se străduiesc doar pentru lucruri pur pământești și nu au simțul muncii spirituale sau al cunoașterii spirituale. Acolo ființele de lumină sunt recunoscătoare pentru orice sprijin prin guri umane.... Pentru că, evident, ființele de lumină nu pot apărea și nici nu pot să introducă ființa umană în cunoașterea corectă împotriva voinței acesteia, ci întotdeauna voința însăși a ființei umane este cea care permite sau refuză lucrarea ființelor de lumină în ea însăși. Iar ființele de lumină sunt legate de legi, deoarece liberul arbitru al ființei umane trebuie să rămână neatins pentru a nu face imposibilă perfecțiunea ființei umane. De aceea, omul poate primi cunoștințele corecte doar atunci când voința lui devine activă, când se supune fără menajamente influenței celui care, în calitate de reprezentant al luminii, îi aduce cunoștințele. Numai atunci ființele de lumină care îl înconjoară își pot desfășura activitatea și asupra lui, îl pot instrui mental și îi pot da informații despre toate întrebările care îl frământă. Și atunci va fi în mod constant ghidat spiritual și îngrijit, iar gândirea sa va fi îndreptată pe calea cea bună, căci ființele de lumină au o mare forță și putere, atâta timp cât voința omului nu se opune influenței lor....

Amin

Traducător
Tradus de: Ion Chincea

빛의 존재가 생각을 통해 주는 영향.

지식을 가진 저세상의 빛의 전달자가 사람이 자신의 목소리를 들을 수 있게 만들면, 그는 사람의 모든 생각에 영향을 미치고, 그를 지속적으로 가르치기 위해 그 사람의 곁에 항상 머문다. 그러나 빛의 존재의 노력의 성공 여부는 인간의 의지가 항상 결정적이다. 왜냐면 비록 존재가 힘으로 충만해서 사람의 생각을 완전히 소유할 수 있을지라도, 존재가 사람의 의지의 자유에 제한을 가하지 않기 때문이다. 그러므로 사람의 의지에 반하여 그에게 지식을 전하지 않는다.

그러므로 빛의 존재들에게 가르치는 일을 위해 큰 인내가 필요하다. 그들은 사람들의 생각을 그들이 설명해줄 준비가 된 특정 주제로 향하도록 항상 또 다시 인도해야 하고, 생각이 이런 주제를 떠날 때, 그들은 인내심을 잃어서는 안 된다. 그러므로 사람들을 향한 그들의 사랑이 커야 하고, 그들은 항상 사람들의 약점을 이해해야 하고, 사람들이 영적인 지식에 관심을 갖게 하는 일을 포기하지 않아야 한다. 그러므로 빛의 존재들과 가장 깊은 관계에 있는 사람은 다른 생각의 세계를 갖게 될 것이다. 그가 아직 눈에 띄게 교육을 받지 못했을지라도, 그는 영적인 주제에 대해 많이 생각할 것이고, 이런 생각이 그를 만족시킬 것이다. 왜냐면 이런 생각이 그가 동의하는 답을 주기 때문이다. 그러면 빛의 존재들이 역사하고, 언제든지 사람의 생각 안에 역사할 수 있다. 빛의 존재들은 자신들의 생각을 사람에게 전할 수 있다.

그러나 빛의 존재들의 노력과 인내가 성공했는 지 여부는 각각의 사람들의 자원하여 받아들이는 자세에 달려 있다. 왜냐면 사람이 더 자원할수록, 그는 더욱 내면에 귀를 기울이기 때문이다. 다시 말해 그는 자신의 생각에 주의를 기울이고, 자신의 생각을 곧바로 버리지 않고, 묵상한다. 그러면 비로소 이런 생각이 역사를 일으킬 수 있다. 즉 빛의 존재들이 사람에게 생각을 통해 조언해준 일을 사람이 수행하게 된다. 사람이 생각으로 전달받은 것에 귀를 기울이면, 그가 들은 것을 즉 영적으로 영접한 것을 이웃사람에게 전해주려는 소원을 갖게 된다. 왜냐면 내적으로 그를 움직이는 것이 그가 이웃 사람에게 전달하도록 재촉하기 때문이다. 그러면 이런 일은 이웃사람에게 빛의 존재가 활동하도록 이웃 사람을 준비시키는 일이다. 왜냐면 이웃사람이 자신에게 전달되는 것에 귀를 기울이면, 그도 또한 생각하기 시작하고, 빛의 존재가 다시 역사하고, 생각으로 하는 질문과 설명의 형태로 그의 생각에 양분을 주기 때문이다.

이런 빛의 존재들에게 모든 사람이 맡겨져 있고, 모든 사람이 빛의 존재들에 의해 둘러싸여 있고, 모든 생각에 주의를 기울인다. 생각이 영적인 방향을 향하면, 즉 생각이 육체가 아닌 사람의 혼에 영향을 주는 이 땅의 삶의 밖에 있는 것으로 향하면, 빛의 존재들은 생각을 올바른 길로 인도하려고 하고, 사람들에게 올바른 지식을 속삭임으로써 사람들을 움직이게 하는 질문에 대한 답을 그들 자신에게서 나온 것으로 간주하게 하고, 사람이 선한 의지를 가지고 있다면 또한 답변을 활용하게 한다. 왜냐면 생각은 행동으로 옮길 때, 사람이 생각으로 조언 받은 것을 조언대로 행할 때, 비로소 가치가 있기 때문이다.

그러나 빛의 존재의 노력은 많은 사람에게서 성공하지 못한다. 왜냐면 사람들이 순전히 이 땅의 것을 추구하고 영적인 일이나 영적 지식에 대해 생각하지 않기 때문이다. 그런 곳에서 빛의 존재들은 인간의 입을 통한 모든 지원에 감사한다. 왜냐면 빛의 존재는 드러나게 자신을 나타낼 수 없고, 인간의 의지에 반하여 올바른 지식으로 그들을 인도할 수 없고, 인간의 의지 자신이 빛의 존재의 일을 허용하거나 거부하기 때문이다. 빛의 존재들은 법의 제한을 받는다. 왜냐면 인간이 온전하게 되는 일을 불가능하게 만들지 않으려면, 인간의 자유의지가 침혜를 받아서는 안되기 때문이다.

그러므로 올바른 지식은 단지 사람의 의지가 강요받지 않고, 빛의 존재의 대리자들이 그에게 이해할 수 있게 해준 것의 영향을 받아드리면서 스스로 역사할 때 그에게 전해줄 수 있다. 그러면 그를 둘러싼 빛의 존재들도 그에 대한 작업을 수행할 수 있다. 빛의 존재들은 생각을 통해 그를 가르치고 그가 가진 모든 질문에 대한 설명을 제공할 수 있다. 이로써 그는 끊임없이 인도를 받고 영적으로 보살핌을 받고 그의 생각은 올바른 길로 향한다. 왜냐면 단지 사람의 의지가 그들의 역사에 반대하지 않는다면, 빛의 존재가 큰 힘과 권세를 가지고 있기 때문이다.

아멘

Traducător
Tradus de: 마리아, 요하네스 박