Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Aansporing aan alle arbeiders in de wijngaard

De golven zullen steeds hoger stijgen die u Mijn dienaren op aarde willen vastgrijpen en u zult terecht komen in benauwenissen van de meest verschillende soort en toch zult u MIJ toch trouw moeten blijven in al uw noden van lichaam en ziel. U zult er steeds aan moeten denken dat het de tijd van het einde is waarin u leeft. En deze tijd van het einde zal u nog veel verrassingen bezorgen, van welke aard ze ook mogen zijn.

Maar dit ene is zeker, dat u zich trouw aan Mijn openbaringen zal moeten houden, aan Mijn Woord, dat uit den hogen tot u klinkt. Want u zult ook dan moeten weten, dat Mijn tegenstander veel verwarring tot stand tracht te brengen, doordat hij grote dwalingen in de waarheid zal proberen te strooien en dit hem ook zal lukken, omdat de mensen vaak geen onderscheidingsvermogen bezitten, omdat het de mensen er vaak aan ontbreekt dat hun geest gewekt is.

Maar ze kunnen vragen om de gave des onderscheids, omdat IK waarlijk de mens die de waarheid ernstig begeert, niet in dwaling zal laten voortgaan. En IK doe u ook waarlijk het weten toekomen dat u nodig hebt, om in de komende tijd goed werk in Mijn wijngaard voor MIJ en Mijn rijk te verrichten - en u daarom ook niet genoodzaakt bent u vreemd geestelijk goed eigen te maken dat u niet van MIJ hebt ontvangen.

Maar u moet oplettend zijn op de gebeurtenissen om u heen, op het leven en de drukte in deze wereld en het handelen van de mensen, omdat u dan ook het doen en laten van diegene herkent die woedt in de laatste tijd, omdat hij weet dat hij niet veel tijd meer heeft. En zo geef IK u ook steeds weer te kennen, dat u MIJ het sturen en leiden zult moeten overlaten, want IK weet waar en hoe een mens ook een trouwe knecht is voor MIJ, die van zins is voor MIJ te arbeiden. En deze wijs IK waarlijk ook zijn werkzaamheid toe en hij zal het niet nodig hebben zelf de arbeid te zoeken die hij voor MIJ moet uitvoeren.

Maar het is het werk van Mijn tegenstander, steeds weer het denken van de mensen in de war te brengen, hen op te hitsen en van de wijs te brengen, hun de innerlijke rust te ontnemen, de mensen tegen elkaar op te zetten en elke vrede te verstoren. Het werkzaam zijn van Mijn tegenstander bestaat er ook uit de blik van de mensen af te leiden van zuiver geestelijke gebeurtenissen en te richten op praktijken van onrijpe geesten, die zich bedienen van mensen die van hen afhankelijk zijn om onrust teweeg te brengen.

U moet vastberaden uw weg gaan, bereid om MIJ als trouwe knechten te dienen en steeds alleen wachten waar IK u zal inzetten voor uw dienst. En IK zal u leiden - maar onderneem niets eigenzinnig, maar laat MIJ alles regelen, want IK weet wat succes oplevert of vergeefs is. IK ken ook het werkzaam zijn van Mijn tegenstander en kan u steeds maar die ene raad geven: u tot MIJ te wenden, u aan MIJ over te geven en niet te handelen uit overdreven ijver, omdat elke onrust het werk van Mijn tegenstander is, maar u de innerlijke vrede alleen bij MIJ kunt vinden.

En laat MIJ uw Leider en vaste Begeleider zijn, dan zal alles vanzelf zo lopen dat u slechts uw innerlijk aanmanen hoeft te volgen en u juist en goed handelt voor MIJ en dus MIJ dient als Mijn knechten in Mijn wijngaard. Maar laat u niet beïnvloeden door 'n vreemde macht. En steeds weer zult u een vreemde macht te vrezen hebben, wanneer de innerlijke rust u verlaat.

Alles moet zijn tijd hebben en ook het werkzaam zijn van de kwade krachten wordt door MIJ toegelaten., opdat de mensen zich kunnen beproeven hoe ver zij hun weerstand bieden. Maar IK stel er hun dan Mijn Kracht tegenover, wanneer het tijd is, en dan zult ook u Mijn dienaren weten dat u nu actief zult moeten zijn en werken voor MIJ. En daarom is er alleen dit ene nodig: dat u zich vol vertrouwen aan MIJ overgeeft en om Mijn leiding vraagt en u wordt dan ook geroepen tot de dienst zoals die voor MIJ tot een succes kan worden.

U moet niet vanuit uzelf zaken aanpakken zonder daar voor de opdracht van MIJ te hebben ontvangen. Maar u moet te allen tijde bereid zijn MIJ te dienen en dan wordt u ook zo geleid, dat u voor MIJ goede arbeid in de wijngaard zult kunnen verrichten, dat u zielen kunt redden voor het laatste verderf, dat u dus in waarheid vlijtige knechten voor MIJ zult zijn in de laatste tijd vóór het einde.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Gerard F. Kotte

모든 포도원 일꾼에게 주는 경고.

이 땅의 내 일꾼인 너희를 사로잡으려는 파도가 항상 더 많이 일어날 것이다. 너희는 여러 종류의 공격을 당할 것이다. 너희는 너희의 육신과 혼의 모든 위험 가운데도 나에게 신실하게 남아야 한다. 너희는 항상 너희가 살고 있는 때가 종말의 때임을 생각해야 한다. 종말의 때는 너희가 어떠한 종류의 일이든지 놀라운 일들을 당하게 할 것이다.

그러나 너희가 신실하게 내 계시를 위로부터 너희에게 들려준 내 말을 붙잡아야 하는 것은 확실하다. 왜냐면 너희시 내 대적자가 진리가 가운데 큰 오류를 뿌리려고 시도하고 사람들이 분별할 수 있는 영을 자주 가지고 있지 못하기 때문에 사람들의 영이 자주 깨어 있지 못하기 때문에 그가 이 일을 성공시킬 것임을 알아야만 한다.

그들은 분별할 수 있는 은사를 나에게 구할 수 있다. 왜냐면 내가 진실로 진지하게 진리를 갈망하는 사람들을 오류 가운데 거하게 놔두지 않기 때문이다. 너희가 나와 내 나라를 위해 다가오는 때에 좋은 포도원 일을 할 수 있게 하기 위해 너희가 필요한 지식을 나는 진실로 너희에게 줄 것이다. 그러므로 너희는 나로부터 받지 않은 외부에서 온 영적인 내용을 얻으려고 할 필요 없다.

그러나 너희는 너희 주변에 일어나는 일과 이 세상의 삶들과 일어나는 일들과 사람들의 행동방식에 주의를 기울여야 한다. 그러면 너희는 마지막 때에 자신에게 더 이상 많은 시간이 없음을 알기 때문에 분노하는 자의 행하는 일을 깨달을 수 있다. 그러므로 나는 항상 또 다시 너희 자신의 인도와 지도를 나에게 맡겨야 함을 너희에게 알려준다.

왜냐면 나는 나를 위해 일하길 원하는 사람이 내 신실한 일꾼으로 어디에서 어떻게 일할 수 있는지 알기 때문이다. 그는 나를 위해 행해야 하는 일을 구할 필요가 없을 것이다. 그러나 내 대적자의 역사는 항상 또 다시 사람들의 생각을 혼돈시키고 사람들을 선동하고 오류에 빠지게 하고 사람들로부터 내면의 평화를 빼앗아가고 사람들이 서로 대항하게 선동하고 모든 평화를 파괴시키는 일이다.

내 대적자의 역사는 사람들의 관점을 순수한 영적인 역사로부터 성숙하지 못한 영들이 자신에게 귀를 기울이는 사람들을 활용해 불안을 조장시키려고 일으키는 역사로 돌이키게 하는 것이다. 너희는 오류에 빠지지 말고 너희의 길을 가면서 내 신실한 종으로써 섬길 자세가 되어 있어야 하고 항상 내가 너희를 배치할 때까지 단지 기다려야 한다.

나는 너희를 인도할 것이다. 그러나 어떠한 것도 자신의 의지로 시도하지 말고 내가 너희를 위해 모든 것을 조율하게 하라. 왜냐면 나는 성공할지 성공하지 못할 지를 알기 때문이다. 나는 내 대적자의 역사를 안다. 나는 항상 단지 너희가 나에게 도움을 청하라는 너희 자신을 나에게 드리라는 넘치는 열심으로 행동하지 말라는 조언을 줄 수 있다.

왜냐면 불안은 내 대적자의 역사이기 때문이다. 그러나 너희는 단지 내 안에서 내면의 평화를 찾을 수 있다. 나를 너희의 지속적인 인도자요 동행자로 삼으라. 그러면 모든 일이 저절로 이루어져 너희는 내적인 재촉을 따르기만 하면 되고 너희가 내 앞에서 올바르고 선하게 행하게 되고 그러므로 진실로 내 일꾼으로써 내 포도원에서 나를 섬기게 될 것이다.

그러나 너희는 외부 세력의 영향을 받게 하지 말라. 너희가 내면의 평안을 벗어나면 너희는 항상 또 다시 외부의 권세를 두려워할 것이다. 모든 것이 자신의 때를 갖길 원한다. 악한 세력의 역사도 사람들이 악한 세력에게 얼마나 저항하는지 시험하기 위해 내가 허용한 것이다. 그러나 때가 되면, 나는 그의 역사가 끝나게 한다.

그러면 내 일꾼인 너희는 이제 일해야 하고 나를 위해 역사해야 함을 알아야 한다. 그러므로 너희는 전적으로 신뢰하는 가운데 너희 자신을 나에게 맡기고 내 인도를 구하는 한 가지 일 밖에 없다. 그러면 너희는 너희가 나를 위해 성공할 수 있는 섬기는 일을 하게 부름을 받을 것이다.

너희는 내 사명을 받지 않고 스스로 일을 착수해서는 안 된다. 그러나 너희는 항상 나를 섬길 자세가 되어 있어야 한다. 그러면 너희는 인도받아 나에게 좋은 포도원 일을 할 수 있고 마지막 멸망으로부터 구원을 받을 수 있고 이로써 너희는 진실로 종말의 마지막 때에 열심히 일하는 내 일꾼이 될 것이다.

아멘

Vertaler
Vertaald door: 마리아, 요하네스 박