Ik kan u alleen maar het evangelie van de liefde verkondigen, want het is de liefde die u ontbreekt, die u echter onherroepelijk in u moet ontsteken en laten opvlammen om met Mij gemeenschap te hebben, die u eeuwige gelukzaligheid garandeert. De liefde verbindt ons, maar liefdeloosheid houdt ons gescheiden. Wilt u nu tot Mij komen, wilt u met Mij verbonden zijn en dat eeuwig blijven, dan kan dit alleen geschieden doordat u zich tot liefde vormt, doordat u zich dus aanpast aan mijn oer-wezen, doordat u weer zult worden wat u was in het allereerste begin: uit mijn liefde uitgestraalde schepselen van dezelfde geestelijke substantie. Maar ook al wordt u voortdurend de liefde gepreekt, u neemt deze woorden niet serieus, juist omdat zonder liefde u ook elk inzicht ontbreekt wat liefde eigenlijk betekent voor uw bestaan. Weliswaar kent u een liefde, maar deze is verkeerd gericht. Het is een verlangen naar zaken die u prikkelen waaraan u het woord liefde geeft.
Maar echte liefde is een goddelijk gevoel. Echte liefde verlangt niet, maar geeft onophoudelijk en probeert voortdurend gelukkig te maken. Pas wanneer u mensen deze liefde in u ontsteekt, drijft het u innerlijk naar Mij toe en tracht u met Mij de verbinding tot stand te brengen. Want de onbaatzuchtige werkzaamheid in liefde is al een uitwerking van mijn liefdesstraal die u mensen steeds weer tracht te treffen, maar door weerstand heel vaak zonder effect is. Wie echter zijn weerstand opgeeft, wordt door mijn liefdesstraal aangeraakt, en de uitwerking ervan is een onvergelijkelijke liefdesdrang in het hart die nu aanzet tot werkzaamheid. En tot deze liefde zult u mensen eerst moeten komen. Dan heeft mijn evangelie succes gehad. Dan is er naar mijn liefdesleer geluisterd en heeft deze eerst de innerlijke weerstand gebroken. En dan kon Ik mijn liefdesstraal in het hart van de mens uitstralen. En hoe nadrukkelijker mijn liefdesleer wordt verkondigd, des te eerder is het mogelijk dat de weerstand afneemt. Want eerst zult u mensen op de hoogte moeten zijn van mijn wil die steeds alleen liefde verlangt. Dan pas zult u zich richten op mijn verlangen, positief of negatief, in het voordeel of nadeel van de ziel.
De liefde komt op de eerste plaats en voordat u meer weten kan worden overbracht, zal en moet u de liefde worden gepreekt. Want zonder liefde bezit u slechts een dood weten - als het u toch nog is voorgehouden. De liefde geeft pas aan allen het leven. Ze maakt u zelf levend, ze maakt mijn woord levend. Ze verlicht uw geest en brengt de aaneensluiting tot stand met Mij, met de Liefde van eeuwigheid zelf. Alles wat de mens Jezus op aarde onderrichtte, had als inhoud alleen de liefde.
Alles wat Hij deed waren werken van liefde voor Zijn medemensen. En Zijn kruisoffer was de uitdrukking van Zijn overgrote liefde voor de mensheid. Alleen de liefde bewoog de mens Jezus tot Zijn denken, spreken en handelen. Alleen de liefde zette Hem aan tot een werk van erbarmen, zoals het maar één keer op aarde is volbracht. Want Zijn liefde leidde tot een volledige vereniging met Mij. En zo werkte Ik zelf door de mens Jezus en bijgevolg stierf Ik zelf de dood aan het kruis, omdat het de Liefde was die zich voor de mensen opofferde.
De liefde heeft de meeste betekenis, zowel op aarde als ook in het geestelijke rijk. En is een wezen zonder liefde, dan kan het niet behoren tot het rijk waar Ik als de eeuwige Liefde heers. Dan plaatst het zichzelf buiten Mijn rijk en vegeteert in het duister en in krachteloosheid. Want alleen de liefde is licht en kracht. De liefde is de grondwet die nimmer omver kan worden geworpen. En wie in strijd handelt met deze grondwet, moet ook de gevolgen dragen: beroofd te zijn van licht en kracht, die gelukzaligheid betekenen. Daarom leert mijn evangelie steeds alleen maar de liefde. En waar dus de liefde wordt gepreekt, daar word Ik zelf verkondigd. En als u hart en oor opent, zal er voor u rijke zegen voortvloeien uit de verkondiging van mijn woord.
Amen
Vertaler나는 단지 너희에게 사랑의 복음을 전할 수 있다. 왜냐면 너희에게 부족한 것은 사랑이기 때문이다. 그러나 너희는 너희에게 영원한 축복을 보장하는 나와 교제를 하기 위해 피할 수 없게 너희 안에서 사랑에 불을 붙이고 타오르게 해야만 한다. 사랑은 우리를 연결시킨다. 그러나 사랑 없음은 우리를 분리시킨다. 너희가 이제 나에게 다가오기를 원하고 너희가 나와 연결되어 영원히 머물기 원하면, 이런 일은 단지 너희가 너희 자신을 사랑으로 형성하고 이로써 너희 자신을 내 원래 성품을 닮게 만들고 너희가 한때 그랬던 것처럼 내 사랑에서 발산 된 동일한 영적인 입자를 가진 피조물이 다시 되는 일을 통해 일어날 수 있다.
그러나 사랑을 너희에게 계속하여 설교해줄지라도 너희는 이런 말씀을 진지하게 받아들이지 않는다. 왜냐면 사랑이 없이는 너희에게 사랑이 너희의 존재에 실제 무엇을 의미하는 지에 대한 깨달음이 없기 때문이다. 너희는 실제 사랑을 안다. 그러나 사랑이 잘못 된 방향으로 향하고 있다. 이런 일은 너희를 자극하는 것을 갈망하는 일이다. 너희는 너희를 자극하는 것을 사랑이라는 이름을 붙인다. 그러나 올바른 사랑은 신적인 느낌이고 올바른 사랑은 갈망하지 않고 끊임없이 주고 행복하게 해주려고 끊임없이 시도한다.
너희 사람들이 너희 안의 이 사랑에 불을 붙이면, 내적으로 너희를 나에게 이끌고 너희는 나와 연결을 이루려고 시도한다. 왜냐면 자신의 유익을 구하지 않는 사랑을 행하는 일이 이미 내 사랑의 빛의 효력이기 때문이다. 내 사랑의 빛은 항상 또 다시 너희에게 임하려고 시도한다. 그러나 아주 자주 저항을 통해 효력을 잃는다. 그러나 그의 저항을 포기하는 사람에게 내 사랑의 빛이 임하고 그의 효력은 심장 안의 비교할 수 없는 사랑을 행하려는 열심이고 이제 행하도록 이끈다. 너희는 먼저 이런 사랑에 도달해야만 한다. 그러면 내 복음이 성공한 것이고 내 사랑의 가르침을 들은 것이고 먼저 내면의 저항을 물리친 것이다. 그러면 내가 내 사랑의 빛을 사람의 심장에 보낼 수 있다.
내 사랑의 가르침을 더 긴급하게 선포할수록 저항이 더 빠르게 줄어들게 할 수 있다. 왜냐면 너희 사람들이 항상 단지 사랑을 요구하는 내 뜻을 먼저 알아야만 하기 때문이다. 그러면 너희가 비로소 내 요구에 대한 자세를 정하게 될 것이다. 긍정적이거나 또는 부정적인 자세를 취할 것이고 혼에게 유익을 주거나 또는 해를 줄 것이다. 사랑이 첫 번째이다. 너희에게 더 많은 지식을 전할 수 있게 되기 전에 너희에게 사랑을 설교해줄 것이고 설교해줘야만 한다. 사랑이 없다면, 너희는 단지 죽은 지식을 소유하게 된다. 사랑이 비로소 모두에게 생명을 주고 너희 자신을 생명력이 있게 만들고 내 말씀을 생명력이 있게 만들고 너희의 영을 밝게 하고 영원으로부터 사랑 자체인 나와 연합이 되게 한다.
예수가 이 땅에서 가르친 모든 내용은 단지 사랑을 내용으로 한 것이었다. 그가 행한 모든 일은 자신의 이웃을 위한 사랑의 역사였고 그의 십자가의 희생은 인류를 향한 아주 큰 사랑을 표현한 일이었다. 사랑이 단지 예수가 생각하고 말하고 행하도록 정했고 사랑이 단지 그를 이 땅에서 단지 한번 완성 된 긍휼의 역사를 행하도록 이끌었다. 그의 사랑이 나와의 완전한 연합을 이루게 했고 그러므로 나 자신이 인간 예수를 통해 역사했다. 그러므로 나 자신이 십자가에서 죽었다. 왜냐면 사랑이 인간들을 위해 희생했기 때문이다.
사랑은 영의 나라 뿐만 아니라 이 땅에서도 가장 큰 의미가 있다. 어떤 존재에게 사랑이 없으면, 그는 내가 영원한 사랑으로서 다스리는 나라에 속할 수 없고 그가 스스로 내 나라 밖에 자리를 잡고 빛과 힘이 없는 가운데 고통 속에서 근근히 살게 된다. 사랑이 유일하게 빛이고 힘이다. 사랑은 영원히 뒤집을 수 없는 근본 법칙이다. 이런 근본 법칙을 어기는 사람은 그의 결과를 감당해야만 한다. 이는 축복인 빛과 힘을 빼앗기는 일을 의미한다. 그러므로 내 복음은 항상 단지 사랑을 가르친다. 그러므로 사랑이 선포되는 곳은 나 자신이 선포되고 너희가 심장과 귀를 열면, 내 말씀의 선포를 통해 너희가 가장 큰 축복이 받게 될 것이다.
아멘
Vertaler