Weer kom Ik naar de aarde om u te helpen in een noodsituatie waarin u de dood zult vinden wanneer u hem niet op tijd herkent en mijn hulp aanneemt. U bent zwak en hebt een verduisterde geest. En Ik doe alles om u kracht te bezorgen en u de ogen te openen, maar u wendt u onverschillig af als Ik dichter bij u kom. En u hebt er geen vermoeden van dat u de goddelijke Liefde afwijst, zonder welke u echter niet zult kunnen leven. Hieronder is het leven van de ziel te verstaan, die in niet al te lange tijd vrij wordt van het lichamelijk omhulsel en nu het leven binnengaat of de dood.
Zolang u nog op aarde bent, gelooft u zelf kracht genoeg te bezitten. En u vraagt daarom niet Mij zelf om kracht. Op het moment van de dood verliest u echter elke lichamelijke kracht en blijft de ziel hulpeloos achter, die u gedurende het aardse bestaan niet de kracht uit Mij liet toekomen. En dan kan ze niet leven, maar ze is dood. Ze is echter niet vergaan, omdat wat uit Mij is nooit meer kan vergaan. Ze bevindt zich in een toestand van de ergste nood, zonder licht en kracht. En toch is ze zich van haar bestaan bewust. De kracht uit Mij, die u haar gedurende het leven op aarde kon verschaffen, ontbreekt haar.
Ik ben op de hoogte van de buitengewoon treurige en kwellende toestand van zo’n ziel en Ik zou haar daarvoor willen behoeden. En daarom kruis Ik op aarde steeds weer uw pad en probeer Ik u bereid te maken de schenking van mijn kracht aan te nemen. Ik ben voortdurend druk bezig in u een licht te ontsteken, opdat u ziende zult worden, opdat de totale blindheid zal wijken. En daarom spreek Ik u aan. Ik ben in het woord weer onder de mensen. Ik spreek diegenen aan die van goede wil zijn. Maar er blijft u mensen niet veel tijd meer over. En hoort u Mij niet aan, dan belandt u in een vreselijke toestand. U zult aan de verschrikkingen van het einde ten prooi vallen. U zult de lichamelijke en de geestelijke dood ondergaan, want in uw blindheid ziet u niet de enige weg die uit de ondergang wegleidt. In uw blindheid ziet u niet het licht dat deze weg verlicht.
Ik wil tevoren nog een verbond met u sluiten. Ik wil allen aannemen ondanks zonde en schuld, wanneer ze hun handen naar Mij omhoogsteken. Wanneer ze alleen aan hun God denken van Wie ze moeten getuigen tegenover Zijn tegenstander. En ze zullen van Mij de kracht ontvangen om Mij te belijden, als ze zich maar in hun hart tot Mij wenden. Ik zal ieder aannemen die zich bij Mij wil aansluiten. Maar u mensen zult ook te zwak zijn om het juiste te willen, omdat u Hem niet erkent Die aan het kruis is gestorven om voor u een versterkte wil te kopen door Zijn bloed. Die u verlost heeft uit de keten waarin mijn tegenstander u geslagen heeft. Daarom bent u mensen ook nog blind van geest, omdat deze u het licht, het inzicht heeft ontnomen en omdat u diens Heer niet erkent Die hem heeft overwonnen. Omdat u Jezus Christus en Zijn werk van verlossing niet erkent, Die u waarlijk verlost van alle zwakheden en gebonden zijn, als u Hem maar zou willen aanroepen.
Weer kom Ik u te hulp en breng Ik u een licht. Neem het aan en laat u verlichten, opdat u zult weten welk lot u tegemoet gaat en uzelf omkeert en de juiste weg betreedt, waarop Ik naast u ga en u veilig naar het eeuwige vaderland leid. Luister naar Mij als Ik tot u spreek. En denk aan uw ziel, denk aan de dood en laat de dag van de lichamelijke dood tot de dag van de opstanding van uw ziel worden. Geloof in Mij, opdat Ik u het eeuwige leven kan schenken.
Amen
Vertaler너희가 처한 위험을 깨닫지 못하고 내 도움을 받아들이지 않으면, 너희는 죽게 될 위험한 상황에 있고 내가 너희를 돕기 위해 다시 이 땅에 임한다. 너희는 연약하고 영이 어둡고 내가 너희에게 힘을 주고 눈을 뜨게 해주기 위한 모든 일을 행한다. 그러나 내가 너희에게 가까이 다가가면, 너희는 무관심하게 외면하고 너희가 이로써 하나님의 사랑이 없이는 살 수 없는 하나님의 사랑을 거부한다는 것을 알지 못한다. 여기서 말하는 생명은 혼의 생명으로 이해해야만 하고 혼은 오래 지나지 않아 몸의 겉형체로부터 자유롭게 되고 이제 생명이나 죽음에 도달하게 될 것이다.
너희가 아직 이 땅에서 사는 동안에는 너희 자신이 충분한 힘을 가지고 있고 그러므로 너희는 나에게 힘을 구하지 않는다. 그러나 이 땅에서 사는 동안에 나로부터 힘이 너희에게 흘러가게 하지 않은 너희는 죽음의 순간에 모든 육체적인 힘을 잃게 되고 혼은 무기력하게 머물게 된다. 혼에게 생명이 없고 혼은 죽게 되지만 그러나 소멸되지는 않는다. 왜냐면 나에게서 나온 것은 절대로 소멸될 수 없기 때문이다. 혼은 가장 심한 위험에 처하고 빛이 없고 힘이 없지만 자신을 의식하고 혼에게 혼이 이 땅에서 사는 동안에 자신을 위해 얻을 수 있었던 나로부터 오는 힘이 없게 된다.
나는 그런 혼의 아주 슬프고 고통스러운 상태를 알고 혼이 이런 상태를 피하게 해주기를 원한다. 그러므로 내가 항상 또 다시 이 땅에서 너희에게 다가가고 너희가 내 힘을 받을 준비가 되게 하려고 시도하고 나는 항상 너희가 볼 수 있도록 너희 안에 빛을 밝혀주기 위해 노력한다. 이로써 너희가 완전히 눈이 먼 상태를 벗어나게 한다. 그러므로 내가 너희에게 말하고 나는 다시 말씀 안에서 사람들 가운데 거하고 선한 의지를 가진 사람들에게 말한다. 그러나 인간에게 남은 시간이 별로 없다. 인간이 내 말씀을 듣지 않으면 인간은 끔찍한 상황에 빠지게 될 것이다. 너희는 종말의 끔찍한 희생자들이 될 것이고 육체적인 죽음과 영적인 죽음을 맞이하게 될 것이다. 왜냐면 너희가 눈이 멀어 유일하게 멸망을 벗어나게 하는 길을 보지 못하고 이 길을 밝혀주는 빛을 보지 못하기 때문이다.
나는 먼저 너희와 언약을 맺기를 원하고 사람들이 나에게 그들의 손을 내밀고 사람들이 그들에게 자신의 대적자를 알게 해줄 그들의 하나님을 기억하면, 나는 그런 모든 사람을 죄와 죄짐에도 불구하고 받아들이기를 원한다. 그들이 단지 나에게 그들의 심장으로 도움을 청하면, 그들은 나로부터 나를 고백할 수 있는 힘을 받게 될 것이다.
나는 나에게 속하기 원하는 모든 사람을 받아드릴 것이다. 그러나 너희 인간은 올바르게 원하기에는 너무 연약하게 될 것이다. 왜냐면 너희가 너희에게 강한 의지를 구매해주기 위해 십자가에서 죽었고 내 대적자가 너희를 묶고 있는 속박으로부터 너희를 구원한 분을 깨닫지 못하기 때문이다. 그러므로 너희 사람들은 아직 영적인 눈이 멀었다. 왜냐면 내 대적자가 너희에게서 빛과 깨달음을 빼앗아 갔고 너희가 내 대적자를 극복한 주님을 인정하지 않기 때문이고 너희가 예수 그리스도와 그의 구속사역을 인정하지 않기 때문이다. 너희가 단지 예수 그리스도에게 도움을 청하기 원하면, 예수 그리스도는 진실로 너희의 모든 연약함과 속박에서 구원한다.
나는 너희를 돕기 위해 너희에게 다시 다가가고 너희에게 빛을 준다. 이 빛을 받아들이고 너희를 비추게 하라. 이로써 너희가 어떤 운명을 향해 가고 있는지를 알고 너희 자신을 돌이켜 올바른 길을 가라. 올바른 길은 내가 너희와 함께 가게 하는 길이고 너희를 확실하게 영원한 고향으로 인도하는 길이다. 내가 너희에게 말할 때, 내 말을 듣고 너희의 혼을 돌보라. 죽음을 기억하고 육체의 죽음의 날이 혼의 부활의 날이 되게 하라. 나를 믿으라. 이로써 내가 너희에게 영원한 생명을 줄 수 있게 하라.
아멘
Vertaler