Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Het aannemen en begrijpelijk worden van de verlossingsleer

Het blijft een uitzichtloze onderneming om de wereld de betekenis van het verlossingswerk duidelijk te willen maken, want degene die naar de wereld verlangt en enkel haar zijn aandacht, zijn denken en streven schenkt, zal nooit begrip hebben voor iets geestelijks. Maar het verlossingswerk is een zuiver geestelijke aangelegenheid, want het raakt alleen het zielenleven van de mens.

De wereldse mens besteedt echter maar weinig aandacht aan zijn zielenleven. Hij heeft alleen maar interesse in zijn lichamelijke welzijn en zijn gehele streven betreft alleen maar het vermeerderen van aardse goederen en aards genot. Hem de waarde en de betekenis van het verlossingswerk begrijpelijk te willen maken blijft zonder resultaat, ook omdat hij er zonder geloof op los leeft.

Het wereldse leven en het geestelijke streven zijn volledig van elkaar gescheiden. Een werelds streven is de op de tegenstander van God gerichte wil. Een geestelijk streven getuigt van het verlangen naar God. De tegenstander van God zal zijn aanhangers nooit naar de goddelijke Verlosser leiden. Hij zal veeleer alles doen om hen ver weg te houden van de kennis van het verlossingswerk, hen dus zo beïnvloeden, dat ze het afwijzen.

Pas wanneer de mens de wereld en haar goederen leert verachten, houdt hij zich in gedachten met de goddelijke Verlosser bezig en neemt hij de vraag over de menswording van God in overweging. En er zal steeds daar geloof in Jezus Christus zijn, waar de wereld aan bekoorlijkheid verloren heeft. Waar ze de mens als louter begoocheling voorkomt en daarom veracht wordt. Want de verlossingsgedachte kan pas dan een plaats krijgen in het menselijke hart wanneer dit hart vrij is van aardse verlangens. Wanneer het zich ernstig met geestelijke zaken bezighoudt. Wanneer de toestand van de ziel de mens zorgen baart en het hart zodoende de ziel hulp zou willen brengen.

Pas dan wordt de betekenis van het verlossingswerk begrijpelijk voor hem. Pas dan zal hij een beroep willen doen op de genade van het verlossingswerk en nu zoekt hij bewust de verbinding met de goddelijke Verlosser, legt Hem al zijn zonden voor, smeekt Hem om kwijtschelding van zijn schuld en geeft zich aan Hem en Zijn genade over. Dan heeft hij zich van de tegenstander van God afgewend en zijn wil streeft nu bewust naar de goddelijke Heiland en Verlosser.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Peter Schelling

구원의 교리를 받아들이고 이해하라.

구속역사의 의미를 세상에 분명하게 밝혀주려는 일은 성공할 확률이 없는 일을 시작하는 것이다. 왜냐하면 세상을 갈망하고, 그의 관심과 그의 생각과 그가 추구하는 일이 단지 세상을 향하는 사람은 영적인 것을 결코 이해하지 못하기 때문이다. 그러나 구속사역은 순전히 영적인 일이다. 왜냐하면 구속사역은 인간의 혼에만 영향을 미치기 때문이다. 그러나 세상 사람은 자신의 혼의 생명에 대해 적게 관심을 기울인다. 그는 단지 육체의 안녕에만 관심을 두고, 그가 추구하는 모든 일은 단지 이 땅의 재물과 이 땅의 즐거움을 증가시키기 위한 일이다.

그에게 구속 사역의 가치와 의미를 이해할 수 있게 해주려는 시도는 실패한다. 왜냐하면 그가 믿음이 없이 살기 때문이다. 세상적인 삶과 영적인 노력은 완전히 분리되어 있다. 세상을 추구하는 일은 하나님의 대적자를 향하는 의지이고, 영적인 추구는 하나님을 향한 갈망을 증거한다. 하나님의 대적자는 절대로 자신의 추종자들을 하나님의 구세주에게 인도하지 않을 것이다. 그는 오히려 구속사역에 대해 알지 못하도록, 즉 그들에게 영향을 미쳐, 구속사역을 거부하게 하기 위해 모든 일을 할 것이다. 사람이 세상과 세상의 재물을 경시하는 법을 배울 때, 그는 하나님의 구세주에 대해 생각하고, 하나님의 성육신 문제에 접근한다.

세상에 대한 매력을 잃어버린 곳에, 세상이 사람들에게 헛된 망상으로 보이고, 따라서 경멸을 받는 곳에, 예수 그리스도를 믿는 신앙이 항상 있을 것이다. 심장이 이 땅의 욕망으로부터 자유롭게 될 때, 심장이 영적인 일에 대해 진지하게 관심을 가질 때, 혼의 상태가 사람을 걱정하게 만들어, 혼에게 도움을 주기를 원하게 될 때, 비로소 구원에 대한 생각이 사람의 심장 안에 자리를 잡게 될 것이다.

그러면 그가 비로소 구속사역의 의미를 이해할 수 있게 된다. 그러면 그는 구속사역의 은혜를 활용하기를 원하고, 이제 의식적으로 하나님의 구세주와 연결을 구하고, 자신의 모든 죄를 구세주 앞에 드리고, 그에게 죄에 대한 용서를 구하고, 자신을 그와 그의 은혜에 의탁한다. 그러면 그는 하나님의 반대자에게서 돌아섰고, 그의 의지는 의식적으로 하나님의 구세주 주님을 추구한다.

아멘

Vertaler
Vertaald door: 마리아, 요하네스 박