Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Vereniging met God

In een relatief korte tijd is de ziel in staat, om zich met de geest te verenigen, als het de mens er ernstig aan gelegen is om de verbinding met de eeuwige Godheid aan te gaan en hij dus alle barrières afbreekt, die tussen hem en de Vader in de hemel opgericht waren. De wil tot vereniging met God neemt de ene hindernis na de andere weg, want de grootste hindernis was immers het uit vrije wil afwenden van de eeuwige Godheid.

Hoe inniger het mensenkind de vereniging nastreeft, des te openlijker geeft het zijn wil te kennen en dus zit het denken van het mensenkind op de juiste weg, die naar het inzicht in de eeuwige waarheid leidt. Het zal nu ook de leugen schuwen en elke verwaandheid verliezen. Het zal alles doen om de eeuwige Godheid ter wille te zijn en het zal bewust dat afleggen, wat voor de vereniging met de eeuwige Godheid belemmerend zou kunnen zijn. En dit kan de mens binnen korte tijd tot stand brengen en het kan zich bevrijden, want de liefde en het verlangen naar de Vader laat het kind de juiste weg vinden. De Vader trekt krachtens Zijn liefde het kind tot Zich omhoog. Hij ondervindt geen weerstand en de vereniging kan dus binnen korte tijd plaatsvinden.

En nu kan het mensenkind zijn weg op aarde wel voortzetten, maar het is in zekere zin van de zwaartekracht bevrijd, want zijn geest verblijft niet meer op deze aarde, maar in de hoge en hoogste regionen. En de nu volgende tijd op aarde is onvergelijkbaar succesvol te noemen, want met God verenigd te zijn, betekent volgens Zijn wil te kunnen werken en dus uitvoeren wat de goddelijke wil is. De mens wordt dan door de geest van God gedreven. Hij kan niets anders doen dan dat, wat God hem voorschrijft. Dat wil zeggen, hij voelt in het diepste van het hart de opdracht van de Vader als een drang en hij voert dit vervolgens met de volste overtuiging en overgave uit. Hij wordt zichtbaar geleid en is vastbesloten om dit of dat te doen en volgt gewillig elke roep van de Vader. Hij luistert steeds alleen maar aandachtig naar de stem van het hart en voert de instructies uit, die hem, merkbaar in het hart, toegestuurd worden.

En dus moet de mens alleen dat ene overwinnen, namelijk dat hij zijn eigen wil laat heersen. Hij moet zich volledig onder de goddelijke wil plaatsen en zonder aarzelen dat in ontvangst nemen, zoals het door de stem van het hart gegeven werd. Dan verdwijnt ook spoedig elke vijandelijke invloed en de mens kan zich nu zonder twijfel verlaten op de innerlijke influisteringen en hij beseft spoedig dat de goddelijke wil de drijfveer van zijn handelen is, want hij moet nu steeds doen, wat hem door God Zelf gegeven wordt.

De eeuwige Godheid uit Zich helder en begrijpelijk en het is dus ook niet in het minst twijfelachtig. De geest uit God kan in de mens alles teweegbrengen, als hem de volle vrijheid verleend wordt. Hij is dus tot alles in staat, omdat het werken van de geest niets anders dan het werken van God is. En derhalve zal de mens, die dus geheel en al in de wil van God binnengegaan is, het wonderbaarlijkste tot stand kunnen brengen, want het is niet zijn geest, maar de geest van God, die in hem werkt. Streeft daarom als eerste naar de vereniging met God. Probeer volkomen één met Hem te worden. Ga op in Zijn wil en u zult dan enkel uitvoeren, wat Gods wil is en waarvoor Hij u sinds eeuwigheid voorbestemd heeft.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Peter Schelling

하나님과의 연합.

인간이 영원한 신성과 연결을 이루는 일에 진지하게 관심을 갖고, 그와 하늘의 아버지 사이에 세워진 모든 장벽을 허물면, 비교적 짧은 시간에 혼이 영과 연합할 수 있다. 하나님과 연합하려는 의지가 장애물을 하나 하나 차례로 제거한다. 왜냐하면 가장 큰 장애물이 자유의지로 영원한 신성을 떠난 일이었기 때문이다. 이 땅의 자녀가 더 긴밀하게 연합을 위해 노력할수록, 이제 더 공개적으로 자신의 뜻을 나타내는 것이고, 따라서 그의 생각이 영원한 진리를 깨닫게 해주는 올바른 길로 향한다.

자녀는 또한 거짓을 피하고, 모든 오만함을 버릴 것이다. 자녀는 영원한 신성을 위해 모든 일을 할 것이고, 신성과 연합을 방해할 수 있는 것을 의식적으로 버릴 것이다. 사람은 짧은 시간내에 이런 일을 이룰 것이다. 왜냐하면 아버지를 향한 사랑과 갈망이 자녀가 올바른 길을 찾게 하기 때문이다. 아버지는 자신의 사랑의 힘으로 자녀를 자신에게 이끌고, 저항을 받지 않는다. 이로써 짧은 시간에 연합이 이뤄질 수 있다. 이 땅의 자녀는 이제 이 땅에서 자신의 길을 계속 길을 갈 수 있다. 그러나 어떤 의미에서는 이 땅의 무거운 짐을 벗어난다. 왜냐하면 그의 영이 더 이상 이 땅에 거하지 않고 높고 가장 높은 영역에서 살기 때문이다.

이제 이어지는 이 땅의 시간은 비교할 수 없게 성공적이라고 할 수 있다. 왜냐하면 하나님과 연합이 되는 일은 그의 뜻대로 일할 수 있음을 의미하고 따라서 하나님의 뜻을 수행한다는 것을 의미하기 때문이다. 그러면 사람은 하나님의 영에 의해 움직이고, 그는 하나님이 그에게 하라고 하신 일 외에는 아무것도 할 수 없다. 즉, 심장의 가장 깊은 곳에서 채촉으로 아버지의 명령을 느끼고, 이 명령을 전적인 확신을 가지고, 전적인 헌신을 드려 수행한다. 그는 눈에 띄게 인도를 받고, 이것 저것을 하도록 지시를 받고, 이로써 아버지의 모든 부름을 자원하여 따른다. 항상 그는 심장의 음성에 귀를 기울이고, 심장으로 깨달을 수 있게 그에게 다가오는 지시를 수행한다.

그러므로 사람은 단지 자신의 뜻을 다스리는 일 한가지를 극복하면 된다. 그는 자신을 완전히 하나님의 뜻 아래에 둬야만 하고, 그가 심장의 음성으로 전달된 하나님의 뜻을 주저 없이 받아드려야만 한다. 그러면 곧 모든 적대적인 영향력이 사라지고, 사람은 이제 의심할 여지없이 내면의 속삭임을 신뢰할 수 있고, 하느님의 뜻을 곧 자신의 행동의 원동력으로 깨닫는다. 왜냐하면 그가 이제 항상 하느님이 자신에게 말한 일을 해야만 하기 때문이다. 영원한 신성이 명확하고 이해하기 쉽게 자신을 표현하고, 그러므로 가장 작은 의심도 할 여지가 없게 된다.

사람 안의 하나님으로부터 온 영에게 완전한 자유를 부여하면, 이 영은 모든 일을 할 수 있다. 왜냐하면 영의 사역은 단지 하나님의 사역이기 때문이다. 따라서 하나님의 뜻을 완전히 받아드린 사람은 가장 놀라운 일을 하게 될 것이다. 왜냐하면 그 안에서 역사하는 존재는 그의 영이 아니라 하나님으로부터 온 영이기 때문이다. 그러므로 먼저 하나님과의 연합을 이루기 위해 추구하라. 하나님과 완전히 하나가 되려고 추구하고, 하나님의 뜻을 받아 드려라. 그러면 너희는 단지 하나님의 뜻을 수행하게 될 것이고, 하나님이 영원 전부터 너희를 부른 일을 수행하게 될 것이다.

아멘

Vertaler
Vertaald door: 마리아, 요하네스 박