Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Voordeel van de verbinding van de aarde met het hiernamaals

Het is van een buitengewoon groot voordeel om een zuiver geestelijk contact met vrienden in het hiernamaals aan te gaan, want dit bevordert de rijpheid van de ziel in een veel kortere tijd. Alle geestelijke krachten worden als het ware gebruikt en dus goed benut. En deze kracht komt het mensenkind ten goede, want het eigen worstelen om de rijpheid van de ziel wordt in belangrijke mate vergemakkelijkt en het ondervindt onbegrensde ondersteuning van de kant van de geestelijke wezens, die zich eraan gelegen laten liggen het mensenkind te helpen in elke strijd, zowel geestelijk als ook aards. Zo’n verbinding van de aarde met het hiernamaals biedt een onnoemelijk voordeel en toch wordt er maar zo weinig acht op geslagen en wordt het zo weinig gewaardeerd.

Degene, die eenmaal deze weg heeft ingeslagen en zich onder de bescherming van de geestelijke leiders geplaatst heeft, is volop verzekerd tegen elke achteruitgang van zijn geest. Hij hoeft enkel van zijn wil te getuigen en hij zal in een zekere bescherming genomen worden en voortaan zal zijn aardse leven niet mee zo zwaar zijn, omdat alle lasten, die de mens tot nog toe bedrukten, bereidwillig door de beschermende wezens meegedragen worden en de mens deze lasten niet meer zo opmerkt, als hij om geestelijke kracht vraagt.

En daaruit kan opgemaakt worden, dat in deze tijd van nood op aarde de geestelijke wezens heel erg levendig en werkzaam zijn. Dat ze niets onbeproefd laten om het denken van de mensen op een geestelijke manier te beïnvloeden en hen zo verlichting te geven en ze dus als ware beschermgeesten werkzaam zijn. Zo’n verbinding is op elke manier goed. Ze onderwijst de mens op een uitputtende manier, versterkt en verlevendigt daardoor het geloof en draagt er zo in elk opzicht aan bij, dat de mens zich gewillig van de materie scheidt en zich vol ijver aan het geestelijke overgeeft.

En zo is het ook begrijpelijk, dat het voor de geestelijke wezens buitengewoon aangenaam en welkom is, als zo’n verbinding van de aarde met het hiernamaals aangegaan wordt. En ze spannen zich dubbel in om het mensenkind steeds zo te onderwijzen, dat het niet moe wordt van of verflauwt in het besluit om zich tot volmaaktheid omhoog te werken. Want het hangt van de onderwijzer af, dat de wil van de mens zich alleen maar meer op het geestelijke leven concentreert en dat dus draden vanuit het hiernamaals naar de aarde vastgeknoopt worden, die elke aardse noodsituatie overleven en dus volledig gescheiden moeten zijn van dat, wat de mens in tijden van zulke aardse nood beweegt.

Er wordt zo eindeloos omvangrijk door de zalige geestelijke wezens op de mensheid ingewerkt en de zwakste wil komen ze blij tegemoet. En dus zullen zulke gaven van boven met de grootste vreugde ontvangen worden, want eens zullen de mensen beseffen, hoeveel waardevoller het is om in deze buitengewoon volmaakte kennis te staan. Ze zullen steeds ijveriger de verbinding zoeken, want de liefde van het lichtwezen is op die manier op de lijdende mensheid bedacht en ze doet van haar kant het enige, dat ze kan doen. Ze geeft het mensenkind kracht in een onmetelijke vorm en wie zich van deze kracht bedient, kan nooit ten onder gaan, noch lichamelijk, noch geestelijk.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Peter Schelling

Vantagem da ligação da Terra ao além....

É extremamente vantajoso estabelecer contato espiritual puro com amigos do outro mundo, pois isso promove a maturidade da alma em um tempo muito mais curto. Todas as forças espirituais são, por assim dizer, chamadas e assim utilizadas corretamente, e essa força beneficia a criança terrena, pois a sua própria luta pela maturidade espiritual é consideravelmente facilitada e ela encontra apoio ilimitado da parte desses seres espirituais que se encarregam de ajudar a criança terrena em cada luta, tanto espiritual como terrena. Tal ligação da Terra ao além oferece, portanto, uma vantagem inconcebível e, no entanto, é tão pouco notada e valorizada.... Uma vez que uma pessoa tenha tomado esse caminho e se colocado sob a proteção dos guias espirituais, ela está plenamente protegida contra qualquer declínio de seu espírito, só precisa testemunhar sua vontade e será levada sob custódia segura e a vida terrena não será mais tão difícil para ela, uma vez que todos os fardos que antes oneravam o ser humano serão carregados voluntariamente pelos seres protetores e o ser humano não mais os sentirá assim quando apelar à força espiritual para pedir ajuda. E disso se pode concluir que, neste tempo de adversidade na Terra, os seres espirituais são particularmente ativos e ativos.... que não deixam pedra sobre pedra para influenciar o pensamento do ser humano de forma espiritual e assim virar o alívio para ele e assim ser ativo como verdadeiros espíritos protetores. Tal conexão é boa em todos os sentidos, afinal, ela instrui o ser humano de forma exaustiva, fortalece e vivifica a fé e assim contribui em todos os aspectos para que o ser humano se separe voluntariamente da matéria e avidamente se dedique ao espiritual. E assim também é compreensível que os seres espirituais sejam extremamente afeiçoados e acolham tal ligação da Terra para o além, e que façam um esforço duplo para instruir sempre a criança terrena, para que ela não se canse ou afrouxe na sua determinação de trabalhar até a perfeição, Pois depende do instrutor que a vontade do homem só se concentra na vida espiritual e que assim os fios são atados do além à Terra, que duram mais do que cada adversidade terrena e assim têm que estar completamente separados do que move o homem em tempos de tal adversidade terrena. Os seres espirituais abençoados têm uma influência tão vasta e infinita sobre a humanidade, e cumprem com alegria a mais leve vontade, e assim tais dons vindos de cima devem ser recebidos com a maior alegria, pois um dia as pessoas perceberão o quanto é mais valioso estar neste conhecimento extraordinariamente perfeito; procurarão a ligação cada vez mais ansiosamente, pois o amor dos seres de luz é tão atencioso para a humanidade sofredora e por sua vez faz a única coisa que pode fazer.... dá força de uma forma desmedida à criança terrena, e qualquer um que se aproveite dessa força nunca poderá jamais perecer, nem física nem espiritualmente....

Amém

Vertaler
Vertaald door: DeepL