Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Ik ben het begin van alle dingen

Ik ben het begin van alle dingen. Neem dat ter harte als de geringste twijfel u bezighoudt over de schepping van alles wat u om u heen en boven u ziet. Als mijn macht dus volstaat om uit Mij ieder wezen in het leven te roepen, van welke aard zou dan de kracht wel moeten zijn die tegenover mijn wil tot scheppen een even grote wil om te vernietigen stelt? Er zou dan naast Mij een tweede godheid aan het werk moeten zijn, wiens blijk van kracht tegen mijn scheppen indruiste.

Wie zich nu de Godheid voorstelt als een onvolmaakt wezen, kan waarlijk nog veel van zulke goden naast deze ene Godheid stellen. Maar van de ene ware Godheid, die alles heeft geschapen en alles beheerst, heeft hij dan nog geen juist beeld. Wie Mij herkennen wil, moet geloven en zich als schepsel aan de Schepper onderwerpen. Dan zal het licht in hem worden en in dat licht zal hij Mij zien als Heerser van het heelal. Hij zal beseffen dat geen tegenkracht kan handelen in strijd met Mij, die daar verwoestend werkt waar Ik schep.

Alleen de materiële omvorming van het aardoppervlak is overgelaten aan de vrije wil van de mens, opdat de scheppingsdrang van de mensen, die Ik eveneens in hun harten heb gelegd, zich kan uiten in daden. Zij kunnen nu als het ware handelen naar eigen goeddunken, maar zullen toch steeds hun eigen ontoereikendheid moeten inzien. En ze zullen altijd op de almacht van de Schepper en op het werkzaam zijn van de natuurkrachten aangewezen zijn en kunnen zich daar niet eigenmachtig tegen verzetten.

Niets is nu begrijpelijker dan het willen doorgronden van de almachtige Schepper, en toch is weer niets onmogelijker. Het menselijke verstand is bij lange na niet toereikend om Mij in heel mijn oerkracht te begrijpen en nog veel minder zal het hem lukken Mij nauwkeurig te omschrijven, dat wil zeggen: mijn zijn en mijn wezen in wat voor vorm dan ook onder te brengen die het menselijke verstand aanvaardbaar lijkt.

Dit is een hopeloze aangelegenheid die nooit een bevredigend resultaat kan opleveren. Want Ik was, Ik ben en zal altijd een eeuwig ondoorgrondelijke Geest zijn, die alles in zich bergt wat heel het universum kan laten zien, aan wie heel de schepping is onderworpen omdat ze uit Hem is voortgekomen en die het begin en het einde is van alle dingen - de Geest die Liefde is van eeuwigheid tot eeuwigheid.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Gerard F. Kotte

“나는 모든 것의 시작이다. "

나는 모든 것의 시작이다. 너희가 너희의 주변과 위에 보이는 모든 창조에 대한 약간의 의심이 너희에게 들 때에 이 말을 심장에 새기라. 그래서 내 권세가 모든 존재를 생성시키기에 충분하다면, 이런 창조의 의지에 대항하여 파괴하려는 의지의 힘은 어떤 종류의 힘이 되어야만 하느냐? 그러면 두번째 신성이 내 옆에서 역사해야만 하고, 그의 힘의 표현이 나의 역사에 대항해서 나타나야만 할 것이다.

이제 신성을 불완전한 존재로 생각하는 사람은 진실로 많은 신들을 신성 곁에 둘 수 있다. 그러나 모든 것을 창조하고 모든 것을 다스리는 하나의 진정한 신성에 대한 올바른 생각을 할 수 없다. 나를 알기를 원하는 사람은 나를 믿어야만 하고 피조물로서 창조주에게 복종해야만 한다. 그에게 빛이 임할 것이고, 그는 이 빛 가운데 우주의 통치자로써 나를 보게 될 것이다. 그는 어떤 반대의 세력도 나를 방해할 수 없다는 것을 깨닫게 될 것이다.

이 땅의 표면의 물질적 변형 만이 인간의 자유의지에 맡겨져 있다. 이로써 내가 사람들의 심장에 넣어준 창조하려는 충동이 일할 수 있게 한다. 그들은 이제 자신의 재량에 따라 행동할 수 있다. 그럴지라도 그들은 항상 자신의 부족함을 깨달아야만 하게 될 것이고, 항상 창조주의 전능함과 자연의 세력의 역사에 의존해야만 하고, 자신의 마음대로 자연의 세력에 대항할 수 없게 될 것이다. 전능한 창조주의 뜻을 헤아려보는 일보다 이제 더 잘 이해할 수 있는 일은 없다. 그러나 불가능한 일은 없다.

인간의 이성만으로는 나의 모든 원초적 힘을 파악하기에 충분하지 않다. 그가 나를 분석하는 일이 성공할 가능성은 더 적다. 다시 말해 나의 존재와 역사를 인간의 이성이 받아들일 수 있게 보이는 형태로 만드는 일은 성공하지 못할 것이다. 이 일은 만족스러운 결과를 얻을 수 없는 절망적인 일이다. 왜냐하면 나는 영원히 헤아릴 수 없는 영이었고, 영이고, 영으로 항상 머물 것이기 때문이다. 나는 전 우주가 보여주는 모든 것을 나 자신 안에 포함하고 있다. 모든 피조물들이 나로부터 나왔기 때문에 그들 모두가 내 아래에 있다. 나는 모든 것의 시작과 끝이고, 영원으로부터 영원까지 사랑의 영이다.

아멘

Vertaler
Vertaald door: 마리아, 요하네스 박