Vergelijk Kundgabe met vertaling

Meer vertalingen:

Goddelijke genade - Geestelijke vrienden - Gevaren van buiten - Hulp

Slechts weinigen vernemen de stem van de Heer en daarom is het steeds geboden om heel nederig te blijven en nadrukkelijk om Gods zegen te bidden. Iedereen werkt weliswaar vanuit de drang van zijn hart, maar al deze gevoelens moeten op de eeuwige Heer gericht zijn. Dan zal hij ook, gezegend door de Heiland, al zijn dagelijkse werkzaamheden kunnen ontplooien. Waar de geest zich echter niet gewillig aan alle voorschriften aanpast, zal het moeilijk zijn om aan de goddelijke wil te kunnen beantwoorden. Jullie allen die naar de Heer verlangen, begeef je in Zijn genade. Niemand van jullie zal deze goddelijke genade verliezen, als jullie de innerlijke stem volgen die je steeds de juiste weg zal wijzen. De geestelijke wezens die jullie omgeven, dragen met alle ijver bij aan elke arbeid van de geest. Jullie zijn nooit verlaten, maar jullie staan onder de trouwe bescherming van deze wezens, die zich onophoudelijk inspannen jullie zielen te ontwikkelen en met dit werk hun eigenlijke werk in het hiernamaals vervullen.

Let er enkel op dat jullie weerstand bieden aan alle boze inwerkingen van buiten. Het gevaar omringt jullie steeds. Jullie zijn voortdurend blootgesteld aan verzoekingen die jullie geestelijke arbeid en de arbeid aan jullie zelf teniet willen doen. Geef jullie ook daarin vol vertrouwen aan jullie geestelijke vrienden over. Ze weren alles van jullie af, wanneer jullie maar zelf naar hen verlangen en hun bescherming wensen. Geen enkel wezen op aarde kan zichzelf zo vormen, zijn ziel zo tot voltooiing brengen, wanneer het niet werkzaam ondersteund wordt door de geestelijke wezens. En deze ondersteuning valt jullie zo rijkelijk ten deel, als jullie zelf maar bereid zijn deze bescherming te benutten. Want anders is hulp voor jullie onmogelijk. Jullie moeten steeds door jullie wil zelf de verbinding gecreëerd hebben met hen, vooraleer ze jullie daadkrachtig kunnen ondersteunen en dat op iedere wijze. Zowel bij de aardse activiteit als ook in de geestelijke arbeid staan ze jullie behulpzaam ter zijde en ze helpen jullie om alles voor de Heer en Heiland te volbrengen en voor eeuwig ter ere van Hem te werken.

Amen

Vertaler
Vertaald door: Gerard F. Kotte

하나님의 은혜.... 영적인 친구.... 외부로부터의 오는 위험.... 도움....

오직 소수만이 주님의 음성을 들을 수 있다. 그러므로 항상 가장 깊은 겸손을 유지해야 하고 간절하게 하나님의 축복을 구해야 한다.... 모든 사람이 실제 심장의 충동을 따라 일하지만, 그러나 이러한 모든 감정은 영원하신 주님께 향해야만 한다. 그러면 그는 구세주의 축복을 받고, 날마다 그의 모든 일을 성사시킬 수 있을 것이다.... 그러나 영이 자원하여 모든 지시에 복종하지 않는 곳은 하나님의 뜻에 부합하기 어려울 것이다.

주님을 사모하는 너희 모두는 너희를 그의 은혜에 맡기라.... 너희가 언제나 너희에게 올바른 길을 보여줄 내면의 음성을 따르면, 너희 중 한 사람도 이런 하나님의 은혜를 받지 못하게 되지 않을 것이다. 너희 주변을 둘러싸고 있는 영적 존재들은 모든 열심으로 모든 영의 일에 참여한다.... 너희는 결코 버림받지 않고, 끊임없이 너희 혼을 지원하기 위해 애쓰는 존재들의 충성스러운 보호 아래 있다. 이 존재들은 이 일을 하면서 그들의 저 세상의 실제적인 일을 성취한다. 단지 외부로부터의 모든 악의 영향에 너희가 저항하는지 확인하라.... 위험은 항상 너희 주위에 숨어 있다.

너희는 항상 너희의 영적 일과 너희 자신에 대한 작업을 파괴하려는 유혹에 노출된다. 너희는 또한 전적으로 신뢰하며 너희 자신을 너희의 영적 친구들에게 맡기라. 영적 친구들은, 너희가 그들에게 직접 구하고, 그들의 보호를 원하면, 너희에게 모든 것을 막아줄 것이다. 영적 존재들에 의해 효과적인 지원을 받지 않으면, 이 땅의 어떤 존재도 스스로 이렇게 자신을 형성할 수 없다.... 단지 너희 자신이 자원하여 이런 보호를 활용하면, 이런 보호가 너희에게 충만하게 제공된다. 왜냐하면 그렇지 않으면 너희에게 도움을 주는 일이 불가능하기 때문이다....

영적 존재들이 너희를 적극적으로 지원할 수 있기 전에, 너희는 항상 너희의 의지를 통해 너희 자신이 그들과 연결을 이뤄야만 한다. 그들은 이 땅의 일과 또한 영적인 일에 너희 곁에서 너희를 도와, 너희가 구세주 주님을 위해 모든 일을 완성하게 하고, 구세주 주님의 영광을 위해 영원히 일하게 한다. 아멘

Vertaler
Vertaald door: 마리아, 요하네스 박