Compare proclamation with translation

Other translations:

끝없는 사랑이 구속사역을 완성했다

너희는 항상 이 땅에의 삶을 너희의 완성을 위한 마지막 단계로 생각해야 한다. 그러나 너희가 단지 너희를 위해 십자가에 죽은 분에게 너희 자신을 드릴 때 너희는 성공적으로 삶을 마칠 수 있다. 왜냐면 그의 구속사역이 너희를 모든 죄로부터 자유롭게 했기 때문이다.

그러나 너희는 자유의지로 이를 영접해야만 한다. 그러므로 너희가 이 땅에 사는 동안 너희 아버지 집으로 돌아갈 수 있는 문을 다시 너희에게 열어줄 그를 만나는 일이 너희에게 큰 의미가 있다. 그러므로 너희에게 예수 그리스도와 그의 구속사역에 대해 알려주는 일이 아무리 많아도 지나치지 않다. 왜냐면 너희에게 단지 아주 작은 책임감이라도 있으면, 너희가 관심을 갖지 않고 그를 지나치지 않을 것이고 너희는 예수 그리스도가 유일하게 대적자로부터 너희를 자유롭게 해줄 수 있다는 것을 알 것이다.

그러면 너희는 또한 그에게 너희의 죄 사함을 구하기 위한 모든 일을 할 것이다. 너희는 그를 붙잡을 것이고 너희를 위해 죄짐을 짊어진 그의 사랑을 받을 것이다. 그는 너희를 포기하지 않고 너희가 그에게 복종하게 하기 위한 모든 일을 행하고 너희를 자기에게 끌어 들이기 위해 이제 쉬지 않고 노력한다.

최고의 빛의 존재가 너희를 위해 너희의 큰 원죄를 용서하기 위해 너희 자신과 다르게 창조되지 않은 인간 예수가 인간으로 고통을 받고 죽임을 당하는 일을 자원했고 이 고통과 죽음을 견뎌야만 했던 일은 가장 큰 긍휼의 역사이다. 그러나 그 안에 하나님의 근본입자인 사랑으로 충만했고 이 사랑이 그에게 끝까지 견딜 능력을 주었다.

그러므로 결국 사랑이 이 역사를 완성했다. 이 사랑이 바로 하나님 자신이다. 하나님 자신이 너희를 위해 죄짐을 해결했다. 왜냐면 그의 사랑이 커서 너희를 대적자에게 남겨두기를 원하지 않고 대적자에게 너희 혼을 위해 구매 대금을 지불했기 때문이다. 너희는 이 아주 큰 은혜를 활용해야 한다. 왜냐면 이 은혜를 활용하는 데 단지 너희의 의지만이 필요하기 때문이다.

왜냐면 너희가 하나님의 구세주인 하나님 자신이 그 안에서 육신을 입으신 예수 그리스도를 깨닫고 너희가 그에게 자유의지로 복종하게 그가 너희를 위해 십자가에서 얻은 은혜의 보물을 너희가 붙잡게 이 땅의 삶이 너희에게 주어졌기 때문이다. 왜냐면 하나님이 단지 이 은혜가 너희에게 역사하게 할 수 있었기 때문이다. 그렇지 않으면 너희는 너희의 죄로부터 절대로 자유롭게 될 수 없었을 것이다. 그러나 하나님은 너희가 이 은혜를 자유의지로 받아들이고 활용하기를 요구하다.

왜냐면 인간 예수의 끝없는 사랑이 너희가 지은 죄값을 지불했기 때문이다. 이 사랑이 속죄했고 하나님의 공의를 만족시켰다. 이 사랑이 이제 너희에게 다가가 자신을 너희에게 제공했다. 이로써 너희가 이제 응답하고 하나님은 너희에게 다시 전과 같이 비추어 줄 수 있는 기회를 얻는다.

예수 그리스도를 세상의 구세주로 믿지 않는 너희 사람들은 어떠한 은혜의 선물을 놓치는지 모른다. 너희가 어떤 권세 아래 있는지 이 권세를 벗어날 수 있다는 것을 모른다. 그러나 너희는 예수 그리스도를 인정하게 강요받지 않는다.

마찬가지로 너희가 내 대적자로부터 자유롭게 되기 원하면, 너희 대적자의 강요받을 수 없다. 너희 상태를 측량할 수 없는 축복된 상태로 바꿀 수 있기 위해 예수 그리스도에게 향하는 일은 유일하게 너희의 자유의지에 달려 있고 그렇게 하면, 너희는 또한 너희가 단지 예수 그리스도만이 너희에게 줄 수 있는 온전함에 도달하는 너희의 이 땅의 삶의 목적을 이룬다.

너희 모두가 예수 그리스도와 그의 의미가 있는 사명에 대해 깨달음을 얻게 하기 위해 나는 또한 영의 눈이 먼 사람들에게 그들이 예수 그리스도를 영접하게 하기 위해 단지 이에 관한 설명을 받아야 만하는 관련 된 지식을 전한다. 그러면 나는 너희에게 기적을 일으킬 것이다. 왜냐면 이런 사람들은 그들의 어린 아이와 같은 믿음에 예수 이름의 권세를 증명하기 위해 이런 치료의 기적이 그들에게 필요하기 때문이고 그러나 이미 지식을 가지고 있을지라도 예수님을 거절하는 나라에서 이런 역사는 믿음을 강요하는 것이 될 수 있고 이런 믿음은 올바른 믿음으로 인정을 받을 수 없기 때문이다.

이로써 사람들이 아직 어떠한 영적인 지식이 없어 이로 인해 버림받지 않기 위해 전수받아야 하는 예수 이름으로 복음을 전하라는 부름을 받은 종들이 있는 곳에서 일어나는 치료하는 기적들을 설명할 수 있다.

이런 종들은 깊은 믿음으로 주님과 연결되어 있고 사람들에게 예수 그리스도에 관한 지식을 전할 수 있고 예수 그리스도의 이름으로 역사할 수 있는 큰 능력을 갖춘 종들이다. 왜냐면 모든 사람이 이 큰 은혜를 활용함으로 깊은 영적인 위험으로부터 유일하게 구원할 수 있는 예수그리스도를 만남으로 구원을 받을 수 있게 모든 곳에 이 지식을 전해야 하기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Die endlose Liebe vollbrachte das Erlösungswerk....

Immer sollet ihr dessen gedenken, daß das Erdenleben das letzte Stadium für eure Vollendung ist, das ihr aber erfolgreich abschließen könnet, wenn ihr euch nur Dem übergebet, Der für euch am Kreuz gestorben ist. Denn Sein Erlösungswerk hat euch frei gemacht von aller Schuld, aber es muß von euch freiwillig angenommen werden. Und es ist daher für euch von größter Bedeutung, daß ihr während des Erdenlebens Ihn findet, Der euch wieder die Pforten öffnen wird zurück in euer Vaterhaus. Darum könnet ihr nicht genug auf Jesus Christus und Sein Erlösungswerk hingewiesen werden, und habt ihr nur das geringste Verantwortungsgefühl, so werdet ihr auch nicht achtlos an Ihm vorübergehen, ihr werdet es wissen, daß Er allein euch befreien kann aus der Gewalt des Gegners, und ihr werdet auch alles tun, um euch Seine Vergebung zu erbitten, ihr werdet euch an Ihn halten und euch Seine Liebe sichern, Die für euch die Sündenschuld auf Sich genommen hat und auch nun unentwegt bemüht ist, euch an Sich zu ziehen.... Die euch nicht aufgeben will und alles tut, daß ihr euch Ihr ergebet. Daß Sich ein höchstes Lichtwesen dazu erboten hat, für euch als Mensch zu leiden und zu sterben, um eure große Urschuld zu tilgen, war das größte Werk der Barmherzigkeit, denn der "Mensch Jesus" mußte diese Leiden und den Tod ertragen, Der nicht anders erschaffen war als ihr selbst.... Doch Ihn erfüllte die Liebe.... die Ursubstanz Gottes.... und gab Ihm auch die Kraft, durchzuhalten bis zum Ende. Die Liebe also vollbrachte das Werk, und diese Liebe war Gott Selbst.... Also hat Gott Selbst für euch die Sündenschuld getilgt, weil Seine Liebe so groß war, daß Sie euch nicht dem Gegner überlassen wollte, daß Sie Selbst Sich eurer erbarmte und den Kaufpreis an Seinen Gegner zahlte für eure Seelen. Und ihr sollet euch diese unerhörte Gnade zunutze machen, denn es gehört nur euer freier Wille dazu, sie anzunehmen. Und dazu ist euch das Erdenleben gegeben worden, daß ihr Kenntnis nehmet von Jesus Christus, dem göttlichen Erlöser, in Dem Sich Gott Selbst verkörpert hat.... und daß ihr nun euch Ihm freiwillig ergebet, daß ihr den Gnadenschatz hebet, den Er für euch am Kreuz erworben hat. Denn Gott konnte nur Gnade an euch walten lassen, ansonsten ihr niemals frei geworden wäret von eurer Schuld, aber Er fordert von euch, daß ihr sie freiwillig entgegennehmet und auswertet. Denn die unendliche Liebe des Menschen Jesus hat die Sünde, die ihr begangen hattet, wieder ausgeglichen, Sie hat gesühnt und der Gerechtigkeit Gottes Genüge getan, und Sie wendet Sich nun auch euch zu und trägt Sich Selbst euch an.... daß ihr Sie nun erwidert und Gott wieder die Möglichkeit gibt, daß Er euch anstrahlen kann wie einst.... Ihr Menschen, die ihr nicht glaubet an Jesus Christus als Erlöser der Welt, ihr wisset es nicht, welches Gnadengeschenk euch entgeht, ihr wisset es nicht, in welcher Gewalt ihr seid und daß ihr euch jener Gewalt entledigen könnet.... Aber ihr werdet nicht gezwungen, Jesus Christus anzuerkennen, wie ihr aber auch nicht von eurem Gegner gezwungen werden könnt, wenn ihr euch von ihm frei machen wollet.... Es liegt allein an eurem Willen, daß er sich Ihm zuwendet, um dann aber auch euren Zustand wandeln zu können zu unermeßlicher Seligkeit. Dann aber erfüllt ihr auch euren Erdenlebenszweck, der allein nur darin besteht, daß ihr zur Vollendung gelanget, die nur Er euch geben kann.... Und auf daß ihr alle Kenntnis nehmen könnet von Jesus Christus und Seiner bedeutsamen Mission, führe Ich auch denen noch das Wissen darüber zu, die noch völlig blind sind im Geist, die nur darüber Aufschluß bekommen müssen, um auch sie zur Annahme Jesu Christi zu veranlassen, und dann werde Ich auch Wunder geschehen lassen, weil diese Menschen in ihrem kindlichen Glauben solche Heilswunder brauchen, die ihnen von der Kraft des Namens Jesus Zeugnis geben sollen.... die aber in solchen Ländern, die schon Kenntnis haben und Jesus dennoch ablehnen, zu einem Glauben zwingen würden, der aber nicht gewertet werden kann als rechter Glaube.... Und so sind die Wunderheilungen zu erklären, wo auch Boten erweckt werden, die in Seinem Namen das Evangelium dorthin bringen sollen, wo die Menschen noch ohne jegliche (geistige) Kenntnis sind, die aber auch nicht verlorengehen sollen und daher durch jene angesprochen werden sollen, die sich in tiefem Glauben Ihm verbinden und also auch dazu befähigt sind, jenen Menschen das Wissen über Jesus Christus zuzuführen, und die Er daher ausstattet mit großer Kraft, in Seinem Namen zu wirken. Denn überallhin soll das Wissen getragen werden, auf daß noch ein jeder selig werden kann, der sich dieser großen Gnade bedienet und zu Jesus Christus findet, Der allein ihn retten kann aus tiefer geistiger Not....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde