Compare proclamation with translation

Other translations:

심한 고난이 하나님의 자녀권을 얻을 수 있게 한다.

너희는 사랑으로 나에게 헌신하고 또한 혼의 모든 불순물을 제거할 수 있기 위해 이로써 너희가 영의 나라에 들어갈 때 내 사랑의 빛으로 충만하게 될 수 있기 위해 겪어야만 하는 고난을 순종하며 견딘다면, 너희가 단지 하느님의 자녀권을 얻을 수 있다는 것을 너희에게 이미 자주 말해주었다. 왜냐면 인간의 혼이 이 땅에서 견뎌야만 하는 모든 질병과 모든 고난이 모든 겉형체를 해체시키기 때문이다. 내 사랑의 빛이 이제 모든 충만함으로 혼에게 임할 수 있다. 왜냐면 혼이 모든 저항을 포기했기 때문이다.

그러므로 이 땅의 삶의 어려움으로 인해 놀라지 말라. 모든 고난을 능가하는 축복이 있을 줄 믿고 인내하며 견디라. 왜냐면 상급이 아주 크고 사람이 이 땅에서 고난을 당해야만 하는 때가 혼을 기다리고 있는 모든 영원한 기간 동안의 영광스러운 운명에 비하면 아주 짧기 때문이다. 그러므로 너희는 고통이 많은 삶을 자원하여 살아야 하고 내 큰 사랑이 영원 전부터 내가 정한 목표에 너희가 짧은 시간 안에 도달할 수 있도록 너희에게 이런 이 땅의 삶을 부과한다는 것을 알아야 한다.

그러나 너희의 이 땅의 삶 뒤에 오는 삶을 너희가 이해할 수 있게 해줄 수 없다. 이 운명은 영광스러운 운명이고 아버지의 모든 권리를 부여받은 내 자녀에게만 부여되는 운명이고 자녀가 가장 높은 목표에 도달했기 때문에 아무런 차이가 없고 같은 역사를 일으킬 수 있게 된다. 그러나 이런 자녀들에게도 나는 헤아릴 수 없게 머문다. 즉 그들의 나를 향한 추구는 끊임없이 계속되고 그들은 나를 갈망하고 그들의 갈망은 항상 성취 된다. 그들의 나를 향한 갈망이 멈추지 않게 되고 그들이 결코 완전히 만족할 수 없게 되는 일이 그들의 축복의 본질이다.

그러므로 너희는 이 땅의 삶에서 가장 어려운 상황을 감당해야만 하고 너희는 몇 번이고 시험을 받을 것이다. 너희는 가장 큰 고통 속에서도 견뎌야만 하고 항상 단지 나를 향한 사랑과 이웃을 향한 큰 사랑이 너희의 고난을 줄일 수 있다는 것을 알아야만 하고 너희가 너희의 고난을 완전히 없앨 수 있는 사랑을 행할 수 없다는 것을 알아야만 한다. 그러므로 너희가 고난을 받도록 허용받는다면, 너희는 감사해야 한다. 왜냐면 고난이 너희의 온전하게 되도록 단지 도움을 주기 때문이다. 내가 너희에게 다음 말을 헛되게 말하지 않았다: “너희의 십자가를 지고 나를 따르라." 왜냐면 단지 가장 힘든 고통을 겪는 일을 통해 하나님의 자녀권을 얻을 수 있다는 것을 내가 알기 때문이다. 왜냐면 너희가 인간으로서 하나님의 자녀권을 얻는 사랑을 행할 수 없기 때문이고 너희가 즉시 고난을 받아드리지 않으면, 이 땅의 삶이 너무 짧기 때문이다.

그러니 내가 왜 사람이 고난을 당하게 하는지 묻지 말라. 오히려 고난이 주는 성공을 생각하라. 혼에게 전적으로 사랑의 빛을 발산해주지 못하게 하는 모든 분순물을 제거하려는 생각하라. 그리고 고난이 항상 일시적인 상태일 뿐이며 그 다음에는 영원한 행복으로 바뀐다는 것을 생각하라. 너희가 이런 행복을 위해 너희의 육체적 힘을 초과하지 않았다면, 너희는 더 많은 고통을 참았을 것이다. 그러므로 특별하게 고난을 겪어야 하는 너희는 내가 너희를 그런 상태에 두도록 결정한 것은 자녀를 향한 그리움이라는 것을 기억하라. 그리고 언젠가 너희 자신이 이 땅의 삶에서 너희에게 영향을 미친 모든 역경에 대해 나에게 감사하게 될 것이다.

그러나 이런 일은 또한 항상 나를 전적으로 믿는 믿음을 전재로 하고 죽음 후에도 계속되는 삶을 믿는 믿음과 끝이 없는 내 사랑을 믿음과 이로써 일어나는 모든 일을 내가 이 땅의 과정을 가게 하는 길 외에는 도달할 수 없는 하나님의 자녀권을 얻게 하는 목표를 가지고 한때 타락한 존재의 귀환을 위한 일로 여기는 일을 전제로 한다. 너희가 이런 믿음을 가지면, 너희는 또한 모든 고난을 인내하는 가운데 견디고 너희는 항상 고난 가운데 단지 한가지 목적을 보고 너희가 인간으로서 바꿀 수 없는 모든 일을 너희를 가장 높은 목표로 인도하기 위해 내 사랑과 내 지혜가 너희에게 부과한 것으로 순종하며 감당할 것이다.

그러나 단지 소수의 사람들이 이런 목표에 도달한다. 그러나 사람들이 전혀 빛이 없이 저세상의 나라로 가게 되지 않으면, 그는 행복하게 될 수 있다. 왜냐면 그들이 저세상에서 그들의 빛의 정도를 높일 수 있고 그들이 항상 더 높게 성장할 수 있고 측량할 수 없는 축복 가운데 살 수 있기 때문이다. 그러나 그들은 더 이상 이 땅의 과정을 거쳐야만 하는 하나님의 자녀권을 얻을 수 없다. 그러나 그들은 사명을 완수하기 위해 이 땅의 과정을 다시 한번 갈 수 있다. 그러면 그들은 최고의 성숙함에 도달하기 위해 아버지의 진정한 자녀로서 영의 나라에 들어갈 수 있기 위해 이제 원래 초기부터 아버지의 목표가 그랬던 것처럼 아버지의 뜻대로 그러나 모든 자유 안에서 영원히 아버지 편에서 창조하고 역사할 수 있기 위해 모든 종류의 고난을 당하게 될 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Grandes sufrimientos pueden proporcionar la Filiación de Dios

Frecuentemente os fue dicho que sólo podéis lograr la Filiación de Dios si en amor os entregáis a Mí, y si también soportáis con devoción los sufrimientos que os tocan para poder deshaceros de todas las escorias del alma, para que a vuestra entrada en el Reino del Más Allá mi Luz de Amor os pueda penetrar plenamente, porque toda enfermedad... todo sufrimiento que el alma humana aún tenga que pasar en esta Tierra disolverá toda envoltura; y ahora el Rayo de Luz de mi Amor puede penetrar el alma con toda plenitud porque esta ha renunciado toda resistencia.

Por eso, no os dejéis asustar por un grave terremoto, sino sed conscientes de que este os producirá una bendición que compensará plenamente todo sufrimiento... y aguantad pacientemente porque vuestra recompensa será considerable; y el tiempo que el hombre tiene que sufrir en la Tierra es muy corto comparado con la suerte maravillosa que espera al alma - una suerte que abarca toda la eternidad...

Por eso cargaos con gusto con un destino lleno de sufrimientos... Que sepáis que es mi gran Amor el que os carga con esta vida terrenal para que dentro de poco tiempo podáis alcanzar la meta que Yo he marcado desde eternidades.

Porque lo que ahora sigue a vuestra vida terrenal no hay manera de explicároslo - pues es la suerte más maravillosa que está prevista precisamente sólo para mis “niños” - los que adquieren todos los derechos del Padre, con lo que estos entonces también son capaces de realizar lo mismo - donde no se producen diferencias porque estos ya han alcanzado la Meta suprema...

Pero también para estos “niños” Míos Yo soy insondable, es decir, su aspiración a Mí es continua. Ellos me anhelan, y sus anhelos siempre se cumplen... Y esto es la cima de su bienaventuranza: nunca dejarán de aspirar por Mí porque nunca podrán ser saciados del todo, dado que soy insondable y siempre seguiré siéndolo...

Por eso, en la vida terrenal, debéis cargaros con las condiciones más pesadas; pues pasaréis muchos exámenes, pero tendréis que aguantar, incluso pasando los mayores sufrimientos - siempre sabiendo que únicamente el gran amor a Mí y al prójimo pueden disminuir vuestro sufrimiento, pero también debéis ser conscientes de que no sois capaces de un amor que podría eliminar todos los sufrimientos... Y por eso os corresponde que estéis agradecidos si os está permitido el pasar sufrimientos porque esto sólo os sirve para vuestro perfeccionamiento.

Por algo Yo os he dicho: “¡Cargaos con vuestro fardo y seguidme!”. Porque Yo sabía que únicamente el paso por el sufrimiento más pesado os puede proporcionar la Filiación de Dios, porque como hombres no sois capaces de un amor que lleva directamente a la Filiación de Dios, pues incluso la vida terrenal resulta demasiado corta si no, a la vez, os cargáis con sufrimientos...

Por eso no preguntéis por qué Yo hago que un hombre tenga que sufrir... Pensad más bien en el éxito del sufrimiento... pensad en que se disuelven todas escorias que todavía impiden que la plena Irradiación de Amor penetre en el alma... y que siempre se trata de un estado pasajero que después será sustituido por una eterna felicidad - una felicidad por la cual después habríais aceptado aún muchos más sufrimientos, si esto no hubiera excedido vuestras fuerzas físicas.

De modo que los que tenéis que sufrir extraordinariamente, sed conscientes de que el anhelo por ser “niños” es el que da lugar a que os ponga en semejantes estados... y que vendrá el día en que vosotros mismos estaréis agradecidos por todos los inconvenientes que os han tocado en la vida terrenal.

Pero todo esto siempre requiere la plena fe en Mí... la fe en la continuación de la vida después de la muerte física... y la fe en mi Amor infinito, en la que vais a considerar todos los acontecimientos como proceso de repatriación a Mí de aquello que en otros tiempos había caído - con el objetivo de la Filiación de Dios, la que sólo puedo facilitar tras el camino por la Tierra. Y si tenéis esta fe, entonces también soportaréis pacientemente todo sufrimiento; pues siempre veréis únicamente un medio en él y os cargaréis con todo lo que como seres humanos de todos modos no podéis remediar... pero lo portaréis con devoción, conscientes de que mi Sabiduría y Amor os cargan con el sufrimiento para llevaros hacia el fin supremo - aunque pocos lo alcanzarán.

Pero también los demás pueden llegar a la bienaventuranza si al entrar en el Reino del Más Allá no carecen totalmente de Luz porque también allí aún pueden aumentar su grado de Luz... pues pueden ascender más y más, y actuar disfrutando de una bienaventuranza inconmensurable - pero ya no pueden lograr la Filiación de Dios, porque esta requiere un paso por la Tierra.

Pero aún podrán repetir este paso una sola vez, para cumplir con una misión - ocasión a la que no les faltarán sufrimientos de toda clase para alcanzar la suprema madurez... para poder entrar en el Reino espiritual como verdadero “niño” del Padre... y para que al lado de Él eternamente puedan crear y surtir efecto, conforme a su Voluntad... pero aun así en toda libertad, tal como Él lo ha previsto desde el Principio...

Amén.

Translator
번역자: Pilar Coors