Compare proclamation with translation

Other translations:

온전함에 이르게 하기 위한 하나님의 지속적인 도움

나는 너희를 영원히 행복하게 만드는 것 외에는 다른 목표가 없다. 비록 너희가 이 땅에서 고난과 환란을 통과해야만 하는 이 모든 것들이 너희가 원초의 상태로 다시 변화되는데 도움을 주기 위한 것이다: 온전한 존재로써 이제 자유의지로 하나님의 자녀가 되어 모든 축복 가운데 내가 그와 함께 창조하고 조성할 수 있게 되는 것이다. 이것은 종료가 될 수 없는 상태에 관한 것이고 너희의 이 땅의 삶은 눈 깜짝할 사이다.

그러므로 모든 고난과 모든 환란은 제한이 되어 있다. 너희는 나에게 감사할 것이다. 내가 너희를 변화시키기 위해 이런 모든 수단을 사용하여 너희가 영원히 축복을 누릴 수 있게 되었기 때문이다. 너희는 이제 스스로 아직 온전하지 못한 자들에게 빛을 전달해줄 수 있다. 너희는 온전하게 되기 위한 같은 목표를 가지고 이 땅의 과정 중에 있는 수 많은 혼들의 구속역사에 참여할 수 있다.

이런 혼들은 모두 큰 고난과 환란을 느낀다. 그들은 아직 어두움의 세력과 싸우는 중에 있다. 그들은 스스로 아직 나를 위해 결정하지 못했다. 그러므로 위험은 더욱 증가될 것이다. 왜냐면 내가 종말 직전에 있는 인류를 긍휼히 여겨서 모든 수단을 동원해 그들이 나를 위한 결정을 쉽게 만들어주려고 하기 때문이다.

이로써 나는 단지 적은 성공을 이룰 수 있다. 그럴지라도 나는 모든 사람에게 그들이 언젠가는 목표에 도달할 것이라는 내가 어떤 혼도 영원히 어두움 가운데 놔두지 않고 언젠가는 나에게 돌아오게 할 것이라는 것을 약속한다. 혼 자신들의 귀환에 걸리는 시간은 혼 스스로 결정을 한다. 혼들이 온전하게 될 때까지 그들에게 시간과 공간이 의미가 없게 될 때까지 그들이 원하는 곳에 갈 수 있고 그들에게 과거와 현재와 미래가 서로 동 떨어진 개념이 아니게 될 때까지 그들은 시간과 공간의 법칙 아래 놓여 있다.

그들은 과거를 단지 눈깜짝할 사이로 보게 된다. 그들은 과거에 거해 볼 수 있지만 더 이상 고통을 느끼지 않는다. 그에게는 모든 일어난 일이 이해할 수 있을 것이다. 왜냐면 그들은 이것을 내 사랑에서 나온 돕기 위한 수단으로 깨닫고 나에게 내가 그들의 완성을 도운 것을 찬양하고 감사의 노래할 것이기 때문이다.

영원과 비교해 볼 때 너희의 이 땅의 삶은 진실로 단지 눈깜짝할 사이다. 그럴지라도 인간으로서 너희는 아직 시간과 공간의 개념을 가지고 있다. 이 개념은 너희가 온전하게 될 때 비로소 사라진다. 왜냐면 이것도 너희가 깊은 곳으로 타락한 결과 있기 때문이다. 타락한 결과로서 너희의 모든 느낌이 제한을 받게 되었다.

그러나 이는 항상 단지 너희 자신의 고통을 위해 마찬가지로 너희의 이 땅의 삶을 쉽게 만들어 주기 위한 것이다. 왜냐면 너희에게 너희가 견딜 수 있는 것만을 단지 짊어지게 해야 하기 때문이다. 그러나 그럴지라도 너희가 이 땅에서 사는 동안 모든 죄짐을 너희와 너희의 죄짐을 위해 십자가에 죽으신 그의 어깨 위에 내려 놓을 수 있는 기회가 있다. 그에게 너희를 드릴 때 너희는 모든 것이 견딜 수 있게 보일 것이다. 남김 없이 나와 하나가 되는 목표에 쉽게 도달할 것이다. 그러면 나는 너희에게 측량할 수 없는 축복을 줄 수 있다.

그러나 너희 스스로 나를 인정하지 않으면서 이 전과 같이 나에게 모든 인정해주는 것을 거절하면서 나를 방해하는 동안에는 너희는 무능력한다. 내 사랑을 너희에게 비추어 줄 수 없기 때문이다. 이로써 너희는 모든 고난을 더욱 강하게 느낄 것이다. 너희는 고통과 환란가운데 삶을 살거나 또는 도움의 대가로 너희의 혼을 요구하는 내 대적자의 도움을 받을 것이다. 고난은 내가 너희들 버리지 않았다는 표시이고 내가 너희 혼을 위해 싸운다는 표시이다.

왜냐면 너희가 내 사랑을 아직 영접하지 않으려고 하기 때문이다. 영접했으면 고난이 사라지게 되었을 것이다. 고난을 인내로 받아들여라. 너희의 관점을 나에게 향하게 하기 위해 내가 모든 것을 행함을 알아라. 이 땅의 삶을 단지 지나가는 너희가 합격해야만 하는 시험으로 여겨라. 너희가 이 시험을 통해 정화가 되면, 너희는 내가 너희가 끝 없이 긴 이 땅의 창조물을 거치는 과정을 다시 가야만 하는 결과를 주는 깊은 곳으로 추락하는 것으로부터 보호한 것에 대해 나에게 영원히 감사할 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

God's everlasting help to completion....

I know no other aim than to make you happy forever, and even if you have to go through suffering and tribulation on earth, everything serves to reshape you again into what you were in the beginning: perfect beings, but which have now become My 'children' of their own free will, with whom I can create and work in all bliss.... But since it concerns a state which no longer has an end, your earthly life is only a very short moment and therefore also all suffering and all tribulation is limited. And you will thank Me that I used all these means to form you so that you can enjoy eternal happiness, because you can now supply light even to the still imperfect; you can take part in the redemption of innumerable souls, which still cover the course over earth with the same aim to also reach perfection. And these souls all still have to feel great suffering and affliction; they still stand in the midst of the fight against the dark forces; they have not yet decided for Me, and that is why the hardship will become more and more violent, because mankind has mercy on Me, because it stands shortly before the end, and I still use all means to make the decision for Me easy for them.... Yet I will only achieve little success with it, and yet I give all people the assurance that they will one day reach the aim, that I will not leave any soul in darkness for eternity, that it will one day return to Me.... Yet the souls themselves determine the length of time until their return.... For they are subject to the law of time and space, and they will remain subject to this law until they have perfected themselves, until time and space are eliminated for them.... until they can dwell where they want, and also past, present and future are no longer separate concepts for them. Then they will also only see the past as a moment; they will certainly be able to put themselves into it, but no longer feel pain; every event will be understandable to them, because they recognize it as means of My love and therefore sing praise and thanks to Me that I helped them to perfection. Then your earth life is truly only like a moment, measured in eternity.... But as man you are still equipped with the concept of time and space, which only stops with your perfection, because also this is the result of your fall to the deep, that you became limited in all sensations, however always only both to your own agony as also to the relief of earth existence, because only that could be imposed on you, what you are able to carry. But nevertheless, during earthly time you also have the opportunity to place all burdens on His shoulders, Who died for you and your guilt of sin on the cross.... if you hand yourselves over to Him, then everything will seem bearable to you, and you will patiently take everything upon yourselves and thus also reach the aim more easily.... to complete union with Me, Who then can also prepare bliss for you without measure. But as long as you yourselves prevent Me from it, by you not acknowledging Me and therefore deny Me as before every acknowledgment, you are also powerless, because My love cannot illuminate you, therefore you will also feel every suffering stronger; you will go through earth life in agony and tribulation or be supported by My opponent, who demands your soul for it. But suffering is a sign that I will not let you fall, that I wrestle for your soul because you do not yet want to accept My love.... which would also avert suffering for you.... Take it upon yourselves patiently, and know that I do everything to turn your looks towards Me, and take earth life only as a temporary test, which you have to pass.... It will pass, just as everything earthly is transient.... But if you emerge from this test purified, you will thank Me eternally for having saved you from a fall into the abyss, which will result in the endless long walk through earth's creation again....

Amen

Translator
번역자: Doris Boekers