Compare proclamation with translation

Other translations:

이 땅에서 구원자를 구하는 부름.

영원한 빛이 친히 이 땅으로 임했고 자신을 열고 영원한 빛이 들어올 수 있도록 심장을 여는 모든 사람에게 빛이 임했다. 사람들이 살고 있는 때가 암흑의 때였고 어느 누구도 암흑을 벗어날 수 없었다. 왜냐면 대적자가 아직 전적인 권세를 잡고 있었기 때문이다. 소수의 사람들이 단지 그들의 고통 가운데 자신들을 대적자의 권세로부터 해방시켜 줄 구원자를 부르짖었다. 소수의 사람들이 단지 자신들이 묶여 있다고 느꼈고 구원자가 그들에게 선포되었다는 것을 알았고 다윗의 지파에서 한 사람이 나올 거라는 예언을 알았다. 이 예언은 그들의 곤경에서 그들을 구원할 것을 약속했다.

그러나 그들은 세상적인 도움을 기대했다. 왜냐면 그들은 선한 심장을 가지고 있었고 이웃의 불의를 알았기 때문이다. 그들의 세상적인 생각으로 그들은 구세주가 위로부터 보냄을 받았고 완전히 다른 방식으로 그들을 구원하기 원한다는 사실을 이해할 수 없었다. 그러나 선한 의지를 분명하게 볼 수 있는 곳의 사람들은 그들의 심장을 비추는 빛을 영접했다. 그들은 인간 예수가 자신들을 가르치게 했고 그들의 혼 구원에 필요한 많은 지식을 얻었다.

하나님은 자신의 독생자를 이 땅에 보냈다. 한 빛의 혼이 이 땅에 거했고 인간으로서 이제 삶을 시작했다. 이로써 사람들에게 사랑을 행하는 삶의 모범을 보여주었고 하나님 자신이 인간 예수 안에서 완성하기 원했던 구속 역사를 위해 사람들을 준비시켰다. 인류는 깊은 어두움에 둘러싸여 있었다. 그러므로 빛 자신이 이 땅으로 내려왔고 사람들에게 그들의 존재 목적을 깨닫게 해주었고 아주 긴급하게 사랑의 계명을 알려주었고 자기 자신을 통해 사랑을 행하는 삶이 주는 효력을 증명했다. 이로써 인간의 심장이 위로부터 비추는 빛을 받아들이게 했다.

그러나 그는 사람들이 한때 하나님을 떠나 타락한 큰 죄를 속죄하기 위해 자신을 희생해야만 했다. 사람들은 아직 죄에 묶여 있었고 빛의 나라로 들어가는 문이 그들에게 닫혀 있었다. 이로써 그들이 죽은 후에 빛의 나라에 들어갈 수 없었고 지옥 전의 영역에서 구세주 예수 그리스도를 기다려야만 했고 그들이 예수 그리스도를 믿는 믿음으로 예수 그리스도를 따라갈 수 있게 되었다. 왜냐면 예수 그리스도가 빛의 나라로 들어가는 문이기 때문이다. 그곳의 혼들은 선지자들과 선견자들이 선포한 메시아를 알고 있었고 그들은 간절하게 그들이 영적인 고난으로부터 그들의 구세자로 깨달은 메시아를 기다렸다.

인간 예수는 모든 곳으로 빛을 비추었고 그는 모든 곳에서 사람들에게 그들이 한때 생성된 일과 그들의 존재 목적과 자신이 그들을 속죄하기 위해 당한 가장 쓰라린 죽음과 그들의 큰 원죄를 설명해주려고 시도했다. 하나님이 자신의 아들을 이 땅으로 보냈고 하나님 자신이 그 안에 거했다. 그러므로 인간 예수는 그분을 위한 그릇이 되도록 아주 순수하고 전적으로 사랑이 되도록 자신을 형성해야만 했다. 이로써 영원한 사랑인 신성을 자신 안으로 받아들일 수 있게 했고 하나님 자신이 이제 그 안에서 구원 역사를 완성했다. 하나님이 사람이 되었고 인간 예수가 전적으로 자신의 아버지 안으로 들어갔다. 이렇게 예수 그리스도에 의해 구속을 받았고 이제 희미한 깨달음의 빛을 가진 사람에게 하나님이 인간이 된 일을 설명할 수 있다.

하나님은 사랑이다. 이런 사랑이 인간 예수 안에 거했고 인간 예수는 십자가에서 가장 고통스러운 죽음을 당했다. 그러므로 하나님 자신이 사랑이 충만한 한 인간의 겉형체를 택해서 구원 역사를 완성했다. 이로써 그들의 간수장으로부터 자유롭게 되기 원하는 사람들은 자유롭게 되었다. 그러나 하나님은 강제를 사용하지 않고 모든 사람이 이런 간수장으로부터 벗어나기 위해 구속 사역의 은혜를 활용할 수 있다. 모든 사람이 의지를 강하게 해주기를 구할 수 있다. 왜냐면 예수가 대적자로부터 자신을 해방시키기 원하는 모든 사람을 위해 십자가에서 강한 의지를 구매했기 때문이다. 그리고 사람들에게 어느 정도의 힘을 줄 수 있기 위해 그는 사람들에게 사랑의 계명을 주었고 이 계명을 성취시키는 일이 그들에게 힘을 주었고 동시에 그들의 의지를 강하게 해주었다.

하나님의 구세주 예수 그리스도를 생각하면서 사랑을 행하는 일이 대적자로부터 자유롭게 되는 일을 가장 확실하게 보장한다. 왜냐면 대적자에게 대항하는 가장 날카로운 무기가 사랑이고 이런 대적자를 물리치기 위해 이런 무기를 사용한 분이 바로 하나님의 구세주이기 때문이다. 그는 자신의 생명으로 혼들이 자유롭게 되도록 구매했고, 혼이 대적자로부터 자유롭게 되기 원하면, 대적자는 더 이상 혼을 붙잡을 수 없다. 빛이 이 땅으로 임했고 하나님의 사랑의 빛으로 자신을 비출 수 있도록 허용한 사람들에게 자유를 주었다. 자신 안에 하나님의 사랑의 빛이 타오르게 한 사람들과 그들의 심장을 열고 그들이 죄로 인해 타락하기 전의 상태를 회복하기 원하는 모든 사람들이 원죄를 위해 십자가에서 죽은 예수 그리스도에 의해 자신이 구속받기를 원한다면, 그들에게 자유를 주었다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Appel de la Terre pour un Sauveur

L’Éternelle Lumière Elle-même Est descendue sur la Terre et Elle a rayonné la Lumière dans tous les cœurs qui s'ouvraient et qui lui concédaient l'accès. Parce que c’était un temps de ténèbres dans lequel les hommes marchaient et personne ne pouvait s’en libérer, parce que l'adversaire avait encore plein pouvoir. Et seulement peu invoquaient un Sauveur dans leur misère qui devait les libérer de ce pouvoir. Seulement peu sentaient qu'ils étaient enchaînés et ces peu savaient aussi qu'il leur était annoncé un Sauveur, ils savaient par la Prophétie qu’Il devait venir de la lignée de David et Il leur promettait l'Aide dans leur misère. Mais ils attendaient une Aide terrestre parce qu'ils étaient bon de cœur et donc ils ont aussi reconnu l'erreur de leurs prochains, et que le Sauveur était envoyé d'en haut et qu'Il devait leur apporter le Salut d’une manière entièrement différente, mais ils ne pouvaient pas le saisir avec leurs sens tournés vers le monde. Mais là où la bonne volonté était visible, là les hommes acceptaient la Lumière qui éclairait leurs cœurs. Ils se sont laissé instruire et guider par l'Homme Jésus dans un certain savoir dont ils avaient besoin pour le salut de leur âme, parce que Dieu a envoyé Son Fils unique sur la Terre. Une Âme de Lumière a pris demeure sur la Terre et maintenant elle commençait son chemin en tant qu’Homme pour vivre une vie d'exemple, une vie d'amour, pour les hommes, pour les préparer à l'Œuvre de Libération que Dieu Lui-Même voulait accomplir dans l'Homme Jésus. L'humanité était enveloppée d'épaisses ténèbres, donc la Lumière Elle-même est venue sur la Terre pour leur expliquer le but de leur existence et leur présenter avec toute l'urgence les Commandements de l'amour, pour leur montrer l'effet d'une vie d'amour sur Lui-Même et pour rendre ainsi réceptifs les cœurs des hommes pour le Rayonnement d'Amour d'en haut. Mais Lui-Même a dû Se sacrifier pour prêter l'Expiation pour leur grande faute de la chute d'autrefois de Dieu. Les hommes étaient sous le coup de ce péché, et pour eux la Porte dans le Règne de la Lumière était fermée, de sorte qu’avec leur mort ils ne pouvaient pas y entrer, mais devaient attendre dans l'antichambre de l'enfer le Rédempteur Jésus Christ pour pouvoir Le suivre dans la foi en Lui, vu qu’Il Était la Porte pour le Règne de la Lumière. Et même là les âmes avaient connaissance du Messie qui avait été annoncé par les prophètes et les voyants. Et elles L'attendaient remplis de nostalgie, elles Le reconnaissaient comme leur Sauveur de la misère spirituelle. L'Homme Jésus a apporté la Lumière partout, où Il cherchait à expliquer aux hommes leur Origine d'autrefois et le but de leur existence, leur grande faute primordiale, pour laquelle Il prenait sur Lui la plus amère mort sur la Croix, pour prêter l'Expiation. Dieu a envoyé Son Fils sur la Terre pour prendre Lui-Même demeure en Lui, et ainsi l'Homme Jésus devait Se préparer pour devenir un Vase pour Lui, totalement pur et plein d'Amour pour pouvoir accueillir en Lui la Divinité en tant que l'Éternel Amour de sorte que maintenant Dieu Lui-Même accomplira en Lui l'Œuvre de Libération, que Dieu est devenu « Homme » et que l'Homme Jésus est entré entièrement dans Son Père et ainsi est explicable la Venue en tant qu’Homme de Dieu pour celui qui a été racheté par Jésus Christ et qui possède déjà une petite lueur de connaissance. Dieu Est Amour, l'Amour Était dans l'Homme Jésus, et l'Homme Jésus a subi la mort la plus douloureuse sur la Croix. Donc Dieu Lui-Même a accompli l'Œuvre de Libération, seulement Il S’était choisi une Enveloppe humaine qui était remplie d'Amour. Et ainsi les hommes qui le voulaient, ont été libérés de leur geôlier, parce que Dieu n'emploie aucune contrainte. Mais chacun peut se servir des Grâces de l'Œuvre de Libération pour échapper au geôlier. Chacun peut demander une volonté fortifiée, parce que l'Homme Jésus l'a conquise sur la Croix pour tous ceux qui veulent se libérer de l'adversaire. Et pour leur apporter une mesure de Force, Il a donné aux hommes les Commandements de l'amour dont l'accomplissement leur procurait en même temps la Force et la fortification de la volonté. La plus sûre garantie pour devenir libre de l'adversaire est d’exercer l'amour en pensées vers le divin Rédempteur Jésus Christ, parce que l'amour est l'arme la plus âpre, et c’est le divin Rédempteur qui a employé cette arme pour le vaincre. Il a racheté les âmes avec Sa Vie, et l’adversaire ne peut plus les retenir si elles veulent être libres de lui. Et ainsi la Lumière est descendue sur la Terre, elle a apporté la liberté à ceux qui se sont laissé rayonner par la divine Lumière d'Amour que tous pouvaient allumer en eux s'ils ouvraient leurs cœurs et pouvaient ainsi de nouveau rétablir l'état dans lequel ils étaient avant leur chute dans le péché, s’ils veulent se laisser racheter par Jésus-Christ, Lequel est mort sur la Croix pour la faute primordiale.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet