Compare proclamation with translation

Other translations:

이 땅에서 구원자를 구하는 부름.

영원한 빛이 친히 이 땅으로 임했고 자신을 열고 영원한 빛이 들어올 수 있도록 심장을 여는 모든 사람에게 빛이 임했다. 사람들이 살고 있는 때가 암흑의 때였고 어느 누구도 암흑을 벗어날 수 없었다. 왜냐면 대적자가 아직 전적인 권세를 잡고 있었기 때문이다. 소수의 사람들이 단지 그들의 고통 가운데 자신들을 대적자의 권세로부터 해방시켜 줄 구원자를 부르짖었다. 소수의 사람들이 단지 자신들이 묶여 있다고 느꼈고 구원자가 그들에게 선포되었다는 것을 알았고 다윗의 지파에서 한 사람이 나올 거라는 예언을 알았다. 이 예언은 그들의 곤경에서 그들을 구원할 것을 약속했다.

그러나 그들은 세상적인 도움을 기대했다. 왜냐면 그들은 선한 심장을 가지고 있었고 이웃의 불의를 알았기 때문이다. 그들의 세상적인 생각으로 그들은 구세주가 위로부터 보냄을 받았고 완전히 다른 방식으로 그들을 구원하기 원한다는 사실을 이해할 수 없었다. 그러나 선한 의지를 분명하게 볼 수 있는 곳의 사람들은 그들의 심장을 비추는 빛을 영접했다. 그들은 인간 예수가 자신들을 가르치게 했고 그들의 혼 구원에 필요한 많은 지식을 얻었다.

하나님은 자신의 독생자를 이 땅에 보냈다. 한 빛의 혼이 이 땅에 거했고 인간으로서 이제 삶을 시작했다. 이로써 사람들에게 사랑을 행하는 삶의 모범을 보여주었고 하나님 자신이 인간 예수 안에서 완성하기 원했던 구속 역사를 위해 사람들을 준비시켰다. 인류는 깊은 어두움에 둘러싸여 있었다. 그러므로 빛 자신이 이 땅으로 내려왔고 사람들에게 그들의 존재 목적을 깨닫게 해주었고 아주 긴급하게 사랑의 계명을 알려주었고 자기 자신을 통해 사랑을 행하는 삶이 주는 효력을 증명했다. 이로써 인간의 심장이 위로부터 비추는 빛을 받아들이게 했다.

그러나 그는 사람들이 한때 하나님을 떠나 타락한 큰 죄를 속죄하기 위해 자신을 희생해야만 했다. 사람들은 아직 죄에 묶여 있었고 빛의 나라로 들어가는 문이 그들에게 닫혀 있었다. 이로써 그들이 죽은 후에 빛의 나라에 들어갈 수 없었고 지옥 전의 영역에서 구세주 예수 그리스도를 기다려야만 했고 그들이 예수 그리스도를 믿는 믿음으로 예수 그리스도를 따라갈 수 있게 되었다. 왜냐면 예수 그리스도가 빛의 나라로 들어가는 문이기 때문이다. 그곳의 혼들은 선지자들과 선견자들이 선포한 메시아를 알고 있었고 그들은 간절하게 그들이 영적인 고난으로부터 그들의 구세자로 깨달은 메시아를 기다렸다.

인간 예수는 모든 곳으로 빛을 비추었고 그는 모든 곳에서 사람들에게 그들이 한때 생성된 일과 그들의 존재 목적과 자신이 그들을 속죄하기 위해 당한 가장 쓰라린 죽음과 그들의 큰 원죄를 설명해주려고 시도했다. 하나님이 자신의 아들을 이 땅으로 보냈고 하나님 자신이 그 안에 거했다. 그러므로 인간 예수는 그분을 위한 그릇이 되도록 아주 순수하고 전적으로 사랑이 되도록 자신을 형성해야만 했다. 이로써 영원한 사랑인 신성을 자신 안으로 받아들일 수 있게 했고 하나님 자신이 이제 그 안에서 구원 역사를 완성했다. 하나님이 사람이 되었고 인간 예수가 전적으로 자신의 아버지 안으로 들어갔다. 이렇게 예수 그리스도에 의해 구속을 받았고 이제 희미한 깨달음의 빛을 가진 사람에게 하나님이 인간이 된 일을 설명할 수 있다.

하나님은 사랑이다. 이런 사랑이 인간 예수 안에 거했고 인간 예수는 십자가에서 가장 고통스러운 죽음을 당했다. 그러므로 하나님 자신이 사랑이 충만한 한 인간의 겉형체를 택해서 구원 역사를 완성했다. 이로써 그들의 간수장으로부터 자유롭게 되기 원하는 사람들은 자유롭게 되었다. 그러나 하나님은 강제를 사용하지 않고 모든 사람이 이런 간수장으로부터 벗어나기 위해 구속 사역의 은혜를 활용할 수 있다. 모든 사람이 의지를 강하게 해주기를 구할 수 있다. 왜냐면 예수가 대적자로부터 자신을 해방시키기 원하는 모든 사람을 위해 십자가에서 강한 의지를 구매했기 때문이다. 그리고 사람들에게 어느 정도의 힘을 줄 수 있기 위해 그는 사람들에게 사랑의 계명을 주었고 이 계명을 성취시키는 일이 그들에게 힘을 주었고 동시에 그들의 의지를 강하게 해주었다.

하나님의 구세주 예수 그리스도를 생각하면서 사랑을 행하는 일이 대적자로부터 자유롭게 되는 일을 가장 확실하게 보장한다. 왜냐면 대적자에게 대항하는 가장 날카로운 무기가 사랑이고 이런 대적자를 물리치기 위해 이런 무기를 사용한 분이 바로 하나님의 구세주이기 때문이다. 그는 자신의 생명으로 혼들이 자유롭게 되도록 구매했고, 혼이 대적자로부터 자유롭게 되기 원하면, 대적자는 더 이상 혼을 붙잡을 수 없다. 빛이 이 땅으로 임했고 하나님의 사랑의 빛으로 자신을 비출 수 있도록 허용한 사람들에게 자유를 주었다. 자신 안에 하나님의 사랑의 빛이 타오르게 한 사람들과 그들의 심장을 열고 그들이 죄로 인해 타락하기 전의 상태를 회복하기 원하는 모든 사람들이 원죄를 위해 십자가에서 죽은 예수 그리스도에 의해 자신이 구속받기를 원한다면, 그들에게 자유를 주었다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Ruf von der Erde nach einem Retter....

Das Ewige Licht stieg Selbst zur Erde hernieder, und Es strahlte in alle Herzen Licht ein, die sich öffneten und Ihm Einlaß gewährten. Denn es war eine Zeit der Finsternis, in der die Menschen dahinwandelten, und es konnte sich niemand daraus befreien, weil der Gegner noch volle Macht hatte. Und wenige nur riefen nach einem Retter in ihrer Not, Der sie befreien sollte aus jener Gewalt. Wenige nur fühlten es, daß sie gefesselt waren, und diese wenigen wußten auch, daß ihnen ein Retter angekündigt war, sie wußten um die Prophezeiung, daß einer aus dem Stamme Davids kommen sollte, und sie versprachen sich von Ihm Hilfe aus ihrer Not.... Doch sie erwarteten irdische Hilfe, weil sie guten Herzens waren und darum auch die Ungerechtigkeit ihrer Mitmenschen erkannten.... Daß der Retter von oben gesendet wurde und in ganz anderer Weise ihnen Rettung bringen wollte, das konnten sie mit ihren weltlich gerichteten Sinnen nicht fassen.... Wo jedoch der gute Wille ersichtlich war, dort nahmen die Menschen auch das Licht an, das ihre Herzen erleuchtete. Sie ließen sich belehren und von dem Menschen Jesus einführen in so manches Wissen, das zu ihrem Seelenheil nötig war.... Denn Gott sandte Seinen eingeborenen Sohn zur Erde.... Eine Seele des Lichtes nahm auf der Erde Aufenthalt und trat nun den Gang als Mensch an, um den Menschen ein Liebeleben vorzuleben, um die Menschen vorzubereiten auf das Erlösungswerk, das Gott Selbst in dem Menschen Jesus vollbringen wollte.... Die Menschheit war von dichter Finsternis umfangen, also kam das Licht Selbst zur Erde, um sie aufzuklären über ihren Daseinszweck und ihnen die Liebegebote ganz eindringlich vorzustellen, um ihnen die Auswirkung eines Liebelebens an Sich Selbst zu beweisen und so die Menschenherzen empfänglich zu machen für die Lichtstrahlung von oben. Doch Er mußte Sich Selbst opfern, um für sie die Sühne zu leisten für ihre einstige große Schuld des Abfalles von Gott.... Die Menschen standen noch unter dem Banne dieser Sünde, und es war ihnen das Tor verschlossen zum Lichtreich, so daß sie bei ihrem Tode nicht eingehen konnten in dieses, sondern in der Vorhölle den Erlöser Jesus Christus erwarten mußten und im Glauben an Ihn Ihm nun folgen zu dürfen, da Er die Tür zum Lichtreich gewesen ist.... Und auch dort wußten die Seelen um den Messias, Der von Propheten und Sehern angekündigt wurde.... Und sie erwarteten Ihn voller Sehnsucht, Den sie erkannten als ihren Retter aus geistiger Not. Überallhin trug der Mensch Jesus das Licht, überall suchte Er die Menschen aufzuklären über ihren einstigen Ausgang und ihren Daseinszweck, über ihre große Urschuld, für die Er den bittersten Tod am Kreuz auf Sich nahm, um Sühne zu leisten.... Gott sandte Seinen Sohn zur Erde, um in Ihm Selbst Aufenthalt zu nehmen, und also mußte Sich der Mensch Jesus so herrichten, daß Er Ihm ein Gefäß wurde, so rein und voller Liebe, daß Er die Gottheit.... als die Ewige Liebe.... in Sich aufnehmen konnte, daß also nun Gott Selbst in Ihm das Erlösungswerk vollbrachte, daß Gott "Mensch" wurde und der Mensch Jesus ganz in Seinen Vater einging und so auch die Menschwerdung Gottes erklärbar ist für den, der von Jesus Christus erlöst worden ist und schon einen leisen Schimmer der Erkenntnis besitzt.... Gott ist die Liebe, die Liebe war im Menschen Jesus, und der Mensch Jesus starb den schmerzhaftesten Tod am Kreuz.... Also hat Gott Selbst das Werk der Erlösung vollbracht, nur daß Er Sich eine menschliche Hülle wählte, die voller Liebe war.... Und so wurden die Menschen frei von ihrem Kerkermeister, die es wollten.... Denn Zwang wendet Gott nicht an.... Aber ein jeder kann sich der Gnaden des Erlösungswerkes bedienen, um diesem Kerkermeister zu entrinnen. Ein jeder kann um einen verstärkten Willen bitten, denn diesen hat der Mensch Jesus am Kreuz für alle erworben, die sich befreien wollen von dem Gegner. Und um ihnen ein Maß von Kraft zuführen zu können, gab Er den Menschen die Liebegebote, deren Erfüllen ihnen gleichzeitig Kraft und Stärkung des Willens eintrug. Liebe zu üben in Gedanken an den göttlichen Erlöser Jesus Christus ist die sicherste Gewähr, von dem Gegner frei zu werden, denn gegen ihn ist die Liebe die schärfste Waffe, und der göttliche Erlöser ist es, Der diese Waffe angewendet hat, um ihn zu besiegen.... Er hat mit Seinem Leben die Seelen losgekauft, und der Gegner kann sie nicht mehr halten, wenn sie frei werden wollen von ihm.... Und so ist das Licht zur Erde gestiegen, Es brachte denen die Freiheit, die sich anstrahlen ließen von dem göttlichen Liebelicht, das alle in sich entzünden konnten, die ihre Herzen öffneten und also wieder den Zustand herstellen wollten, in dem sie standen vor ihrem Sündenfall.... wenn sie sich erlösen lassen (wollen) von Jesus Christus, Der für die Urschuld gestorben ist am Kreuz....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde