Compare proclamation with translation

Other translations:

변개시키는 것에 대한 경고 2

너희가 높은 곳으로부터 너희에게 주어진 내 말을 어떠한 것이라도 변개해서는 안 된다는 것을 너희 모두에게 말해야만 한다. 너희는 염려할 필요 없다. 왜냐면 내가 진실로 단지 너희의 생각이 영적인 방향으로 향하고 있으면 그리고 너희가 이를 이해하기를 원하면, 너희 모두가 나를 이해할 수 있게 말하기 때문이다. 너희는 이제 많은 영적인 질문에 대한 설명을 받았다. 개선을 하지 않고 모든 것을 너희가 실제 이해할 수 있게 설명해 주었다. 너희는 이제 이를 지켜야 한다.

내가 너희를 진리 안에서 인도하면, 너희는 모든 것이 진리의 합당하다는 것에 대한 내가 너희에게 진리에 반대되는 것을 전해주지 않는다는 것에 대한 그러므로 너희가 어떤 모순도 찾을 수 없다는 것에 대한 확신을 가질 수 있을 것이다. 그러나 나는 너희가 모든 오류로부터 자유롭게 되길 원해야 하고 그리고 너희가 이를 위한 부탁을 전심으로 나에게 해야만 한다는 조건들을 정한다. 그러면 너희는 오류로부터 보호를 받을 것이다 그리고 가장 순수한 진리 안에서 거할 것이다. 이제 이 순수한 진리를 위해 확신을 가지고 대변할 수 있을 것이다.

모든 오류로부터 자유롭게 되길 원하지만 나 자신으로부터 받지 않은 모든 가르침을 거절하여 외부로부터 어떤 가르침도 받을 수 없는 사람들이 아주 많다. 나는 단지 내 포도원에서 일을 할 수 있는 적합한 한 사람만을 선택할 수 있었다. 그의 의지가 나에게 대적하지 않는 한 나는 그의 일을 지키고 모든 변경으로부터 보호했다. 왜냐면 나는 이 사람에게도 내 의지 안에서 일하게 강요할 수 없기 때문이다.

그러므로 나는 항상 또 다시 "내 말을 변개하지 말라"고 말한다. 왜냐면 내가 받아 적기 방식으로 너희에게 알려주는 것은 너희에게 내가 직접 말하는 것과 같기 때문이다. 너희가 내 말을 너희의 언어 습관에 맞게 바꾸기를 나는 원치 않는다. 너희의 의지가 최고로 선한 것이라 할지라도 그러나 비록 논쟁의 여지가 없지만 사람들에게 받아 적기 방식으로 주어 졌다는 지금까지 주장해온 설명에 모순이 되기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Avertissement contre les Changements II.

À vous tous il doit vous être dit que vous ne devez pas apporter de changements à Ma Parole qui vous est offerte d'en haut. Vous ne devez pas vous préoccuper, parce que Je parle vraiment de sorte que vous tous puissiez Me comprendre, si seulement vos sens sont orientés spirituellement et si vous voulez comprendre. Vous avez reçu sur beaucoup de questions spirituelles des éclaircissements et tout vous a été expliqué de sorte que vous puissiez bien Me comprendre sans que soit apporté une amélioration et vous devez maintenant vous tenir à cela.

Lorsque Je vous introduis dans la Vérité, vous pouvez être certain que tout correspond à la Vérité et donc vous ne trouverez pas de contradictions. Car alors J'établis aussi les conditions pour que vous soyez libres de toute erreur, et que vous M’apportiez cette demande avec tout votre cœur. Alors vous serez aussi protégés contre les erreurs, vous vous bougerez dans la plus pure Vérité et vous pourrez maintenant la défendre avec conviction.

Mais il n'existe pas beaucoup d’hommes qui veulent être libre de toute erreur, ils refusent chaque enseignement qu'ils n'ont pas reçu de Moi et ils ne sont ouverts à aucune instruction de l'extérieur. Pour cette raison Je pouvais Me choisir seulement une personne qui convenait pour ce travail dans Ma Vigne. Car Je veille sur son travail et Je le protège de toute déformation tant que la volonté de la personne ne M’est pas opposée. Parce que même celle-ci Je ne peux pas la forcer à être active dans Ma Volonté.

Et pour cela Je répète toujours de nouveau : « Ne changez pas Ma Parole ». Pour que la façon dont Je M'exprime dans la Dictée vaille comme Mon Discours direct et Je ne veux pas que vous modifiiez cette Parole dans votre langage courant, même si cela est fondé sur la meilleure intention, car cela contredirait alors l’explication donnée jusqu’à présent comme quoi cette Parole est arrivée à l'homme sous la forme d’une Dictée, chose qui cependant ne peut pas être niée.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet