너희가 높은 곳으로부터 너희에게 주어진 내 말을 어떠한 것이라도 변개해서는 안 된다는 것을 너희 모두에게 말해야만 한다. 너희는 염려할 필요 없다. 왜냐면 내가 진실로 단지 너희의 생각이 영적인 방향으로 향하고 있으면 그리고 너희가 이를 이해하기를 원하면, 너희 모두가 나를 이해할 수 있게 말하기 때문이다. 너희는 이제 많은 영적인 질문에 대한 설명을 받았다. 개선을 하지 않고 모든 것을 너희가 실제 이해할 수 있게 설명해 주었다. 너희는 이제 이를 지켜야 한다.
내가 너희를 진리 안에서 인도하면, 너희는 모든 것이 진리의 합당하다는 것에 대한 내가 너희에게 진리에 반대되는 것을 전해주지 않는다는 것에 대한 그러므로 너희가 어떤 모순도 찾을 수 없다는 것에 대한 확신을 가질 수 있을 것이다. 그러나 나는 너희가 모든 오류로부터 자유롭게 되길 원해야 하고 그리고 너희가 이를 위한 부탁을 전심으로 나에게 해야만 한다는 조건들을 정한다. 그러면 너희는 오류로부터 보호를 받을 것이다 그리고 가장 순수한 진리 안에서 거할 것이다. 이제 이 순수한 진리를 위해 확신을 가지고 대변할 수 있을 것이다.
모든 오류로부터 자유롭게 되길 원하지만 나 자신으로부터 받지 않은 모든 가르침을 거절하여 외부로부터 어떤 가르침도 받을 수 없는 사람들이 아주 많다. 나는 단지 내 포도원에서 일을 할 수 있는 적합한 한 사람만을 선택할 수 있었다. 그의 의지가 나에게 대적하지 않는 한 나는 그의 일을 지키고 모든 변경으로부터 보호했다. 왜냐면 나는 이 사람에게도 내 의지 안에서 일하게 강요할 수 없기 때문이다.
그러므로 나는 항상 또 다시 "내 말을 변개하지 말라"고 말한다. 왜냐면 내가 받아 적기 방식으로 너희에게 알려주는 것은 너희에게 내가 직접 말하는 것과 같기 때문이다. 너희가 내 말을 너희의 언어 습관에 맞게 바꾸기를 나는 원치 않는다. 너희의 의지가 최고로 선한 것이라 할지라도 그러나 비록 논쟁의 여지가 없지만 사람들에게 받아 적기 방식으로 주어 졌다는 지금까지 주장해온 설명에 모순이 되기 때문이다.
아멘
TranslatorA todos vosotros os sea dicho que no efectuéis ninguna clase de cambios en Mi Palabra que os es ofrecida de la Altura. No necesitáis preocuparos, pues Yo hablo, en verdad, así que todos podéis comprenderme, si tan sólo vuestro juicio está espiritualmente dirigido y lo queréis entender. Vosotros estáis ahora aclarados sobre tantas cuestiones espirituales, y todo os ha sido explicado de tal forma que podíais comprenderlo bien y comprenderme, sin que hiciéseis una corrección, y eso tenéis también que observar ahora.
Si Yo os introduzco en la Verdad, tenéis que estar seguros también, de que todo lo que Yo os proporciono, corresponde a la Verdad, de que Yo no os proporciono nada que vaya dirigido en contra de la Verdad y de que por eso no encontraréis ninguna contradicción. Pero Yo pongo entonces también la condición firme, de que queráis estar libres de toda clase de error. Y de que me expongáis de todo corazón esa súplica, entonces estaréis protegidos también de error, andaréis en la más pura Verdad y podéis ahora convencidos abogar por ella. Sin embargo, no hay muchos que quieran estar libres de todo error, de que rechacen toda doctrina, que no han recibido de Mí Mismo y los que por eso tampoco son accesibles a ninguna enseñanza de los que les parece que estan fuera. De ahí que Yo sólo podía elegirme a un hombre que era apto para este trabajo en Mi Viña. Y sobre este trabajo vigilo Yo y lo protego de toda falsificación o deformación. Y por eso repito cada vez de nuevo: "No cambiéis Mi Palabra". Pues como Yo me expreso en forma de dictado, así también tiene validez esta Palabra como Mi directa Alocución y Yo no quiero que cambiéis esta Palabra según el uso del idioma, tampoco si toma por base la mejor intención por parte vuestra, pero contradice entonces la declaración defendida de que ella le ha sido dirigida al hombre en forma dictada, lo que, sin embargo, no puede negarse.
Amén
Translator