Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님의 사랑은 중단이 되지 않는다.

자신의 자녀와 대화하기 위해 그들에게 임재를 증명해주기 위해 그들에게 능력과 위로를 주기 위해 이 땅의 순례자의 길을 가는데 강하게 만들게 하기 위해 항상 또 다시 영원한 사랑이 이 땅에 임한다. 이 사랑은 절대로 그치지 않는다. 자신을 주는 이 사랑은 절대로 중단되지 않는다.

왜냐면 모든 피조물들은 사랑으로부터 창조되어 나왔고 영원히 사랑으로 유지가 되고 능력이 제공될 것이다. 어떤 피조물들도 비록 그들이 의지적으로 창조주로부터 멀어 지려고 노력한다 할지라도 자신의 창조주로부터 분리가 될 수 없을 것이고 영원히 연결되어 남게 된다. 피조물이 자신을 영원한 사랑에게 제한이 없이 드릴 때 존재들을 행복하게 해주고 아주 강력하게 감동을 주는 사랑의 비추임을 받기 위해 자신을 열 때에만 단지 영원한 사랑은 자신을 나타낼 수 있다. 왜냐면 사랑은 불길과 같아서 모든 존재에 달라붙은 한때 자신을 창조한 분을 대항해 거절했던 모든 순수하지 못한 것을 삼켜버리기 때문이다.

모든 어두움을 밝혀 주는 것은 빚이다. 이 빛은 모든 것에 비추어서 깨닫게 한다. 사랑은 능력이다. 이 사랑을 통해 존재들은 온전하지 못하게 된 상태에서 다시 최고로 온전하게 변화될 수 있는 능력을 갖게 한다. 그래서 사랑은 너희에게 대화를 요청한다. 사랑은 깨끗하게 하는 일, 깨우치게 하는 일, 원래는 내 의지에 의해서 온전하게 가운데 창조 된 존재들의 변화, 이 모든 것들을 이루어야만 한다. 그러므로 내 사랑은 변하지 않고 중단되지 않고 유효하다. 사랑은 절대로 너희를 떠나지 않을 것이다.

왜냐면 이 사랑은 너희를 최고로 행복한 상태로 만들어 주기를 원하기 때문이다. 그러므로 너희가 인간으로서 아직 온전하지 못한 존재이기 때문에 너희들 목표이고 목표로 남게 되는 온전함에 다시 도달하게 하기 위해 필요한 아직 너희에게 부족한 모든 것을 너희에게 제공한다. 언제든지 간에 만약에 내 사랑이 줄어든다면, 이는 너희가 영원히 나와 다시 연합이 될 수 없는 결과를 가져와야만 할 것이다. 왜냐면 너희는 아직 나로부터 멀리 떨어져 있고 단지 내 끝없는 깊은 사랑을 통해 나와 너희가 연결시킬 수 있고 간격을 줄어들 수 있기 때문이다. 왜냐면 너희의 스스로 너무 약해 단지 가장 작은 너희 성품의 변화만을 이룰 수 있기 때문이다.

그러나 내 사랑은 너희를 감싼다. 내 사랑은 한 존재라도 버리지 않고 항상 그가 높은 곳을 향한 과정을 지속해 나가게 돌보아 줄 것이다. 내 사랑은 단지 너희의 자유의지를 침해하지 않을 것이다. 이것이 의미하는 것은 너희 자신이 내 사랑을 영접해야만 한다는 것이다. 너희 자신이 나에게 사랑으로 반응을 해야만 한다는 것이다. 너희 자신이 나에게 나에 대한 전적인 헌신으로 응답을 함으로 너희가 나를 대적하는 것을 포기했다는 증명을 해야만 한다는 것이다.

그러면 너의 강력한 내 사랑의 힘을 가질 수 있게 되고 완성을 위한 너희의 길은 목표에 도달할 것이다. 왜냐면 내 사랑이 역사할 수 있는 곳에는 실패가 더 이상 없기 때문이고 연약함이 없고 깊은 곳으로 다시 뒤떨어지는 것이 없고 항상 단지 나와의 연결을 굳건하게 하기 때문이다. 왜냐면 사랑은 사랑으로 인도하기 때문이다. 내 사랑은 단지 사랑을 하려는 심장 있는 곳에서 나에게 사랑으로 응답하려는 곳에서만 비춰질 수 있다. 그러면 어떤 실패도 두려워할 필요 없다. 왜냐면 내 사랑은 능력이고 이 능력은 모든 것을 할 수 있기 때문이다. 능력이 필요한 높은 곳을 향한 절벽 같은 길도 통과할 수 있게 한다. 그러나 자신의 유익을 구하지 않는 사랑 안에서 사는 어떤 사람에게도 능력이 부족하게 되지 않을 것이다.

왜냐면 그는 계속하여 영원한 사람으로부터 감동을 받고 내가 그와 항상 연결되어 있을 것이다. 나는 나 자신을 그에게 계시해줄 것이다. 왜냐면 내 사랑은 내 자녀들과 연결되길 구하기 때문이다. 이 땅의 과정을 거치며 그의 사랑을 나에게 인도해 내 사랑이 그를 붙잡아서 그에게 내 임재의 증거를 줄 수 있게 된 모든 창조 된 존재는 자녀가 된 것이다.

내 사랑은 단지 내 모든 피조물들에게 축복을 선물해 주고 그들을 내 사랑으로 행복하게 하고 이 땅에서 그들의 마지막 완성을 돕는 것만을 추구한다. 왜냐면 너희는 내 사랑에 의해서 생성되었기 때문이다. 나는 너희를 영원히 더 이상 내 사랑을 벗어나게 하지 않을 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

O amor de Deus nunca acabará! ....

Uma e outra vez o Amor Eterno inclina-se para a terra para se dirigir aos Seus filhos, para lhes provar a Sua presença, para lhes dar força e conforto e para os fortalecer na sua peregrinação através da terra.... E este amor nunca acabará, nunca deixará de se dar, pois todas as criaturas que dele emergiram serão também eternamente sustentadas e permeadas por ele.... E nenhuma das criaturas será capaz de se separar do seu Criador, mesmo que se tenha esforçado voluntariamente por se separar Dele.... Permanece eternamente em existência, já não pode passar e, por isso, está também eternamente unido ao Criador. Mas o Amor Eterno só se pode expressar se a criatura se entregar a Ele sem restrições, se Ele se abrir para receber o raio feliz do amor que toca o ser de forma extremamente eficaz. Pois o amor é como uma corrente de fogo que consome tudo o que é impuro que adere ao ser que uma vez se rebelou contra Aquele de Quem tinha emergido. Mas é também uma luz que ilumina toda a escuridão, que ilumina tudo e permite que seja reconhecida.... E o amor é uma força através da qual o ser se torna capaz de se transformar novamente de um estado que se tinha tornado imperfeito para a mais alta perfeição.... O amor fala-vos, portanto, e deve trazer tudo: Purificação, esclarecimento e transformação daquilo que surgiu originalmente da Minha vontade em perfeição.... E por isso o Meu amor aplicar-se-á a vós imutável e incessantemente, nunca vos abandonará porque vos quer colocar no estado de maior felicidade e, portanto, fornecer-vos tudo (que ainda vos falta), uma vez que vós, como seres humanos, ainda sois seres imperfeitos, mas o vosso objectivo é e continuará a ser o de (re)atingir a perfeição. Se o Meu amor alguma vez viesse a diminuir, teria de resultar na vossa incapacidade eterna de se unirem a Mim, pois ainda estais num estado de distância de Mim que só podeis ultrapassar ou reduzir através do Meu amor infinitamente profundo, porque sois demasiado fracos por vossa própria vontade para provocar a mais pequena mudança na vossa natureza. No entanto, o Meu amor abraça-vos e não liberta um único ser, em vez disso, assegurará constantemente que progrida no seu caminho de ascensão.... Só o Meu amor não toca o vosso livre arbítrio, e isto significa que deveis aceitar o Meu amor por vós próprios, que deveis devolvê-lo a Mim mesmo e, em plena devoção a Mim, testemunhar o facto de terdes desistido de toda a resistência contra Mim. Então permitirá uma forte (irradiação com o Meu) força de amor, e o seu caminho para a perfeição conduzirá também ao objectivo.... Pois onde o Meu amor pode agora funcionar não há mais falhas, não há fraqueza, não há afundamento de volta às profundezas. Só há um contacto cada vez mais firme comigo, porque o amor urge o amor. Mas o Meu amor só pode irradiar onde um coração está disposto a amar e também mostra amor por Mim. Então, já não há qualquer falha no medo, pois o amor é força, e a força é capaz de fazer tudo, mesmo para cobrir o caminho íngreme para cima, que requer força mas que não falta a nenhuma pessoa cuja vida é de amor altruísta. Pois também será constantemente abordado por Eternal Love.... Estarei constantemente em contacto com ele (mantenha-se em contacto),.... Eu-Me revelar-Me a ele, porque o Meu amor procura contacto com os Meus filhos, e todo o ser criado tornou-se uma criança quando caminha através da terra e o seu amor conduziu-a até Mim, (deixou-a encontrar-Me) quando o Meu amor podia agora agarrá-la e dar-lhe provas da Minha presença.... E isto só por si persegue o Meu amor, para conceder bem-aventuranças a todas as Minhas criações vivas, para as fazer felizes com o Meu amor e para as ajudar até à última perfeição ainda na terra, pois vós (todos) emergistes do Meu amor e eternamente já não vos libertarei do Meu amor...._>Ámen

Translator
번역자: DeepL