Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님의 길

항상 너희에게 단지 나로부터 같은 진리가 제공될 수 있다. 그러므로 너희는 모순이 되는 것을 발견하면, 즉 영적인 내용의 근원이 나로부터 온 것이 아니면서 위로부터 너희에게 전해진 말에 모순이 되는 것을 발견하면, 이에 대해 주의를 기울여야만 한다. 항상 너희에게 영적인 내용의 생각이 제공될 것이다.

내 말을 직접 받는 사람은 오류가 전파됨으로 발생하는 불행을 막기 위해 반박하기 위해 이내용을 점검해 볼 능력이 있을 것이다. 왜냐면 내 대적자는 자신에게 시간이 얼마 남지 않았다는 것을 알고 이미 내 대적자로부터 자유롭게 된 곳에서는 밝은 빛이 빛나는 것을 알고 열심히 역사하기 때문이다. 그는 항상 어두움을 강하게 하려고 시도한다. 그는 항상 오류를 전하고 진리를 숨기려고 한다.

그에게는 셀 수 없이 많은 돕는 자들이 있다. 그들은 사람들에게 역사하려고 하고 사랑이 없는 곳에서는 그들이 항상 일할 수 있기 때문에 많은 성공을 한다. 그러므로 내 대적자는 더 많은 성공할 수 있을 것이다. 왜냐면 대부분의 사람들이 사랑이 없고 그는 이를 진실로 잘 활용하여 자신의 권세를 키우기 때문이다.

내가 모든 곳에 내 은혜의 선물을 전해주고 사랑이 없는 사람에게도 대화를 시도해서 그의 심장이 부드럽게 되고 내가 그들에게 말하려고 하는 것을 그들이 듣게 하면서 단지 이런 특별한 은혜를 부어 줌으로서 그의 역사를 무력화시킬 수 있다. 그가 나에게 대적하기 위해 모든 가능성을 활용하는 것처럼 나도 마지막까지 사람들의 혼을 얻는 일을 포기하지 않는다.

만약에 그가 큰 위험 가운데 있으면, 나는 그들에게 항상 내 도움을 제공한다. 만약에 그들이 운명적인 일을 당해 용기를 잃고 절망 가운데 있을 때 그들이 나에게서 도피처를 찾고 내가 그들에게 확실하게 내가 실제로 존재하고 항상 도우려고 하고 도울 수 있는 사랑의 하나님임을 계시하기 위해 그들에게 확실하게 보장해줄 도움을 나에게 청하게 하기 위해 그들의 생각에 역사하려고 시도한다.

그러나 내 대적자의 역사는 특별히 사람들의 영적인 어두움을 더욱 크게 만들고 사람들에게 잘못 된 가르침을 제공하는 것이다. 그는 자주 동조하는 사람들을 찾을 것이다. 이 때문에 나도 진리를 이 땅에 직접 전해주어서 내 종들이 이웃에게 설명하며 혼의 원수에 대항하여 사람들이 진지하게 그에게 저항하지 않으면, 사람들을 멸망시키려는 자에 대항해 가장 좋은 보호막인 내 말을 전해줌으로써 오류에 대항할 수 있는 기회를 내 종들에게 준다.

나는 아직 오류 가운데 있지만 그들에게 진리가 전해지면, 진리를 위해 자신을 열 수 있는 사람들이 누구인지를 안다. 나는 누가 모든 영적인 설명에 감사하는지 알고 영적인 질문을 가지고 생각하며 응답 받기를 원하는지를 안다. 나는 이런 모든 사람에게 이 땅의 내 종으로써 진리를 직접 나로부터 받고 전달해줘야 할 너희를 통해 진리를 전할 것이다.

오류 가운데로 인도받지 않으려는 진지함이 단지 그들에게 있기만 하면, 그들은 내가 사랑으로 돌보아 주는 것을 체험할 것이다. 나는 대적자의 역사를 막아 그의 거짓 된 생각이 아직 그에게 전적으로 빠지지 않은 사람들에게 들어가 자리를 잡지 못하게 할 것이다. 그러나 이 땅에 임하는 밤은 점점 더 어두워질 것이다.

단지 산발적으로 빛이 비칠 것이다. 이 빛은 그러나 사람들이 가야 할 길을 비추어 줄 것이다. 그들은 빛을 찾아서 밝은 대낮으로 확실하게 들어갈 것이다. 그러면 위험은 사라진다. 왜냐면 빛 가운데 행하는 자는 더 이상 길을 잃지 않기 때문이다. 그는 모든 장애물을 보고서 피할 수 있을 것이다. 그는 이제 더 이상 인도자가 없이 이 땅의 삶을 살지 않게 될 것이다. 나 자신이 이런 인도자를 그에게 보내줘서 그가 그의 아버지 집으로 확실하게 돌아갈 수 있게 한 것이다.

사람들이 사랑 안에서 삶을 살아야 한다는 단지 이 한가지를 너희가 중요하게 여기는 것을 잊어서는 안 된다. 왜냐면 사랑만이 이 땅의 삶의 길을 밝게 비춰주는 빛이기 때문이다. 사랑이 없이는 사람은 자유의지로 내 대적자의 영역에 거한다. 또는 사랑이 없이는 그는 그의 영역으로부터 빠져나올 수 없다.

사랑하는 모든 것이다. 사랑은 모든 사람이 할 수 있다. 왜냐면 사람은 자신 안에 그가 단지 불 붙이기만 하면 되는 신적인 사랑의 불씨를 가지고 있기 때문이다. 그러므로 어떤 사람도 사랑을 행할 능력이 없는 사람은 없다. 그러나 그에게 사랑하려는 의지가 있는지가 그의 이 땅의 삶의 성공을 또는 실패를 결정한다.

너희에게 진리가 전해질 때 너희가 너희의 이 땅의 삶의 목표가 무엇인지 알게 될 때 이에 관해 너희가 진리에 합당하게 가르침을 받게 될 때 비로소 너희는 이를 체험할 수 있다. 나는 어떤 사람도 나는 올바른 길을 가는 것이 불가능 해서 나에게 돌아올 수 없었다고 말할 수 없게 역사할 것이다.

이는 항상 단지 각 개인의 의지에 달려있다. 나는 항상 단지 성공하게 만들어 주는 여러 가지 종류의 운명적인 사건을 통해 이 의지를 바꿀 수 있게 하려고 사람들의 생각을 나에게 돌리기 위해 그래서 나에게서 도움을 구하게 하기 위해 시도한다. 나에게 도움을 구하면, 그는 확실하게 도움을 체험할 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Gottes Wege....

Es kann euch immer nur von Mir aus die gleiche Wahrheit geboten werden, also müsset ihr achtsam sein, wenn ihr auf Widersprüche stoßet und also der Quell von Geistesgut nicht bei Mir zu suchen ist, das dem von oben euch zugeleiteten Wort widerspricht. Immer wieder wird euch geistiges Gedankengut zugeführt werden, und wer Mein Wort direkt empfängt, der wird auch fähig sein zur Prüfung dessen, auf daß er widerlegen kann, um das Unheil einzuschränken, das wieder durch Verbreiten von Irrtum entsteht. Denn es ist Mein Gegner sehr eifrig am Werk angesichts dessen, daß seine Zeit bald um ist und daß helle Lichtstrahlen überall dort aufblitzen, wo die Löse von Meinem Gegner bereits vollzogen ist. Und immer wieder versucht er, die Finsternis zu verstärken, immer wieder wird er Irrtum ausstreuen und die Wahrheit zu untergraben suchen. Ihm stehen zahllose Helfer zur Verfügung, die alle einzuwirken suchen auf die Menschen und auch viel Erfolg haben, weil sie immer dort sich einsetzen können, wo die Liebe fehlt.... Und diese ist erkaltet unter den Menschen.... Darum wird Mein Gegner weit mehr Erfolg verzeichnen können, eben weil die Mehrzahl der Menschen ohne Liebe ist und sie seine Macht vergrößern, die er wahrlich gut nützet.... Und Ich kann nur mit ungewöhnlicher Gnadenzufuhr sein Wirken entkräften, indem Ich überallhin Meine Gnadengaben leite und auch die Menschen ohne Liebe anspreche, auf daß sich ihre Herzen erweichen und sie darauf hören, was Ich ihnen sagen will.... Und so wie er alle Möglichkeiten ausnützet, um gegen Mich zu wirken, so auch gebe Ich es bis zum Ende nicht auf, um die Seelen der Menschen zu werben, Ich biete ihnen immer wieder Meine Hilfe an, wenn sie in großer Not sind.... Ich suche Mich in ihre Gedanken einzuschalten, wenn sie durch Schicksalsschläge mutlos und verzweifelt sind, damit sie zu Mir ihre Zuflucht nehmen und Mich bitten um Hilfe, die Ich ihnen dann ganz sicher auch gewähre, um Mich ihnen zu offenbaren, daß Ich wirklich bin und daß Ich ein Gott der Liebe bin, Der immer helfen will und helfen kann. Das Wirken Meines Gegners aber geht besonders darauf hinaus, die geistige Finsternis der Menschen noch zu verstärken und ihnen irrige Lehren vorzusetzen. Und er wird oft genug Anklang finden, weswegen Ich also insofern gegenwirke, daß Ich die Wahrheit direkt zur Erde leite und Meinen Dienern die Gelegenheit gebe, gegen den Irrtum vorzugehen, die Mitmenschen aufzuklären und ihnen Mein Wort zu bringen, das der beste Schutz ist gegen den Feind der Seelen, gegen den, der die Menschen in den Abgrund reißen will, wenn sie sich nicht ernstlich gegen ihn wehren. Und Ich weiß es, wo die Menschen noch im Irrtum wandeln und doch für die Wahrheit aufgeschlossen wären, wenn sie ihnen dargeboten wird.... Ich weiß es, wer dankbar ist für jegliche geistige Aufklärung, wer sich in Gedanken mit geistigen Fragen beschäftigt und Antwort haben möchte.... Und allen denen will Ich Selbst die Wahrheit zuleiten durch euch, Meine Diener auf Erden, die ihr sie direkt von Mir empfanget und weiterleiten sollet. Denn sowie es ihnen nur ernst ist darum, nicht irregeführt zu werden, sollen sie auch Meine liebende Fürsorge erfahren, daß Ich des Gegners Einwirken verhindere, daß sein lügenhaftes Gedankengut nicht Platz greife in dem Menschen, der ihm noch nicht gänzlich verfallen ist. Doch es wird die Nacht immer dunkler, die sich über die Erde senkt, und es blitzen nur vereinzelt Lichter auf.... Diese aber erleuchten den Weg, den die Menschen gehen sollen, und garantiert finden sie auch heraus und treten in das Licht des Tages, und dann ist alle Gefahr vorüber. Denn wer im Licht wandelt, der kann sich nicht mehr verirren, er wird jedes Hindernis sehen und umgehen können, und er wird nun auch nicht mehr ohne Führer durch das Erdenleben gehen.... Diese aber sind ihm von Mir Selbst zugesandt, auf daß der Mensch sicher heimfinde in sein Vaterhaus. Nur eines darf nicht außer acht gelassen werden, daß der Mensch einen Lebenswandel in Liebe führet.... Denn die Liebe allein ist das Licht, das hell leuchtet auf dem Erdenlebensweg. Ohne Liebe begibt sich der Mensch freiwillig in das Gebiet Meines Gegners, oder auch: Ohne Liebe findet er aus seinem Gebiet nicht heraus. Die Liebe ist alles, und die Liebe kann jeder Mensch üben, weil er den göttlichen Liebefunken in sich hat, den er nur zu entzünden braucht.... Es ist also kein Mensch unfähig zum Liebewirken, doch ob er liebewillig ist, das bestimmt seinen Erfolg oder Mißerfolg seines Erdenlebens. Und auch dieses könnet ihr nur erfahren, wenn euch die Wahrheit zugeführt wird, wenn ihr wisset, was euer Erdenlebenszweck ist, wenn ihr also darüber wahrheitsgemäß belehrt werdet, wofür Ich immer wieder Sorge tragen werde, auf daß kein Mensch sagen kann, es sei ihm unmöglich gewesen, den rechten Weg zu gehen und zu Mir zurückzukehren.... Es liegt immer nur am Willen des einzelnen, und auch diesen suche Ich zu wandeln durch Schicksalsschläge aller Art, die immer nur den Erfolg haben sollen, die Gedanken des Menschen Mir zuzulenken, so daß er bei Mir Hilfe sucht, die er dann sicher auch erfahren wird....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde