나 자신이 이 땅에 내려와서 거할 때 사람들에게 평안을 주려고 했다. 나는 현재도 선한 의지를 가진 사람들에게 평안을 주려고 한다.
왜냐면 그들이 진실로 그들의 심장에 나 자신을 받아들이면, 단지 나만이 그들에게 줄 수 있는 평안이 그들의 심장에 채워지게 될 것이다. 그러면 그들은 내 임재를 느끼고 자신이 축복 되고 안전한 것을 느낄 것이다. 그들은 자기들에게 다가오는 원수를 두려워하지 않게 될 것이다.
왜냐면 그들은 자신들을 위협하는 모든 불행을 막을 수 있고 막을 내 사랑과 권세를 알기 때문이다. 너희는 단지 내 안에서 진정한 평안을 찾게 될 것이다. 너희가 나와 긴밀하게 연합이 되었다면 너희는 아버지의 사랑을 느끼게 된다. 너희는 아버지가 자신의 자녀들을 보호하고 돌보고 자녀들을 위험 가운데 놔두지 않음을 안다.
나는 너희에게 평안을 주어 너희가 내 대적자로부터 멀어져 그로부터 도피하려는 올바른 길에 너희가 자녀로서 너희의 창조주 하나님인 나에게 피하려는 올바른 길에 들어섰다는 확신을 갖게 한다. 내 아버지의 손은 너희를 감싸고 너희를 안전하게 높은 곳을 향하게 하는 길로 인도한다.
그러나 아직 나를 찾지 못하는 동안에는 너희는 안정되지 못하고 방황한다. 너희는 진정한 평안을 알지를 못한다. 왜냐면 너희는 너희를 평안에 도달하지 못하게 하는 대적자의 공격을 내적으로 항상 아주 많이 받게 되기 때문이다. 대적자는 항상 단지 너희 안에 불안과 참을성 없음과 흥분을 일으키려고 한다. 그는 너희를 자극하고 내몰아서 세상의 물결을 따르게 하여 내적인 평안을 찾을 수 없게 한다.
왜냐면 나와의 모든 접촉은 이를 막기 때문이고 내가 없이는 너희는 진정한 내적인 평안에 도달할 수 없기 때문이다. 그러나 나는 선한 의지를 가진 자들에게 평안을 주기 위해 이 땅에 내려왔다. 그리고 나는 그들을 내 주변에 모았고 그들이 나를 가장 깊은 혼의 위험 가운데 구원할 구원자로써 나를 깨닫게 해주었다. 단지 적은 수의 사람들이 나와 내 사명을 믿었다.
그러나 이 사람들은 나를 통해 평안을 찾았다. 그들은 자신들의 창조주 하나님인 나에게 향하는 길을 찾았고 예수 안의 나를 고백하고서 내 구속사역을 첫 번째로 영접하고 의도적으로 이 길을 갔다. 그들은 첫 번째로 구속받은 자로써 육체의 죽음 후에 다시 그들의 영원한 고향으로 돌아갈 수 있게 되었다. 나는 타락한 이후에 끝 없이 긴 싸움을 견딘 그들의 혼에 진실로 평안을 주었다. 이 싸움은 대적자에 대한 승리로 끝이 나게 되었다. 왜냐면 그들이 나에게 의식적으로 향했고 내가 십자가에서 모든 사람을 위해 흘린 내 피를 통해 내가 그들 자신을 구속하게 허용했기 때문이다.
즉 나는 내 대적자에게 승리했다. 이제 나에게 향하려는 모든 사람은 더 이상 내 대적자를 두려워할 필요가 없게 되었다. 그는 평안 가운데 이 땅의 삶을 살게 될 것이고 죽음 후에 저세상의 나라의 들어갈 수 있을 것이다. 왜냐면 내가 그들에게 내 십자가의 죽음의 대가를 치르고 평안을 얻어 주었기 때문이다.
그러나 그는 선한 의지를 가지고 있어야만 한다. 그렇지 않고서 그는 항상 다시 내 대적자에게 묶여 있을 것이다. 왜냐면 그가 내 구속사역 즉 나 자신을 인정하지 않기 때문이다. 그리고 인정하지 않는 동안에는 이 땅에서 든 또는 저세상에서 든 그가 나에게 향하는 길을 택하고 나에 의해 자신이 구속되길 구하고 그를 축복되게 만들어 주는 내적인 평안을 구하며 대적자로부터 자신을 자유롭게 할 때까지 내 대적자에 족쇄 가운데 평안이 없는 삶을 살게 될 것이기 때문이다.
항상 이 땅의 세상은 사람들이 자신들을 포로로 잡고 있는 자와 대항해 싸워야만 하는 싸움의 영역이었다. 사람들이 그에 대항해 승리하고 유일하게 사람들에게 평화를 줄 수 있는 나를 찾을 때까지 사람들은 진정한 평안에 도달하지 못할 것이다. 그러나 너희 사람들은 이 평안이 너희 심장에 채워지게 될 때 비로소 축복될 것이다.
그러면 너희는 비록 너희가 아직 이 땅에서 살지라도 너희의 고향을 찾은 것이다. 너희는 나를 향한 올바른 길을 간 것이다. 너희는 나와 긴밀하게 연합이 되고 내 사랑의 힘을 받고 나와 함께 혼의 평안을 찾은 것이다. 그러면 너희는 나에게 속하게 된 것이고 한때 너희를 깊은 곳으로 타락하게 만드는 자로부터 영원히 도피한 것이다.
그러면 너희는 깊은 곳으로부터 높은 곳을 향하는 길을 올바르게 가게 된 것이다. 너희에게 영원한 고향의 문이 더 이상 닫혀 있지 않게 된다. 나 자신이 너희를 영접하고 모든 영원에서 영원까지 빛과 축복과 평안이 있는 내 나라로 너희를 인도한다.
아멘
TranslatorVrede wilde Ik brengen aan de mensen op aarde toen Ik zelf ben nedergedaald en over de aarde wandelde. En ook nu wil Ik diegenen de vrede brengen die van goede wil zijn. Want waarlijk, wanneer ze Mij zelf binnenlaten in hun hart, zal ook een vrede dit hart vervullen die Ik alleen hun geven kan. Want ze zullen mijn aanwezigheid bemerken en zich gelukkig en geborgen voelen. Ze zullen geen vijand vrezen die van buiten op hen afkomt, want ze zijn op de hoogte van mijn liefde en macht die al het onheil kan en zal afweren dat hen bedreigt.
Alleen in Mij zult u de ware vrede vinden, want als u innig met Mij verbonden bent, wordt u ook de liefde van de Vader gewaar. En u weet dat een vader zijn kinderen beschermt en met zorg omringt en hen niet in nood zal laten komen. Ik wil u de vrede van de ziel brengen, dat u er zeker van bent de juiste weg te hebben begaan, die wegleidt van mijn tegenstander, aan wie u wilt ontsnappen naar Mij toe, uw God en Schepper, naar wie u als kinderen vlucht, opdat mijn vaderarmen u omvatten en u zeker geleiden op de weg omhoog.
Maar zolang u Mij nog niet hebt gevonden, dwaalt u rusteloos verder. U kent geen ware vrede, want u wordt innerlijk nog te zeer in het nauw gedreven door mijn tegenstander, die u niet tot rust laat komen, die er slechts op bedacht is onrust, ongeduld en opwinding in u teweeg te brengen, die u ophitst en opjaagt, die u in het aards gewoel verplaatst, opdat u geen innerlijke vrede zult kunnen vinden, daar elk contact met Mij wordt verhinderd en u zonder Mij niet tot een ware innerlijke vrede zult kunnen komen.
Maar Ik daalde af naar de aarde om diegenen de vrede te brengen die van goede wil waren, want Ik verzamelde hen om me heen en maakte Me aan hen bekend als Redder uit de diepste zielennood. Slechts weinigen geloofden in Mij en mijn missie, maar dezen vonden ook de vrede door Mij. Ze vonden de weg naar Mij, hun God en Schepper, en gingen deze weg bewust doordat ze Mij erkenden in Jezus en als eersten ook de genaden van mijn verlossingswerk aannamen, doordat ze als eersten en verlosten weer hun eeuwige vaderland konden binnengaan na hun lichamelijke dood. Ik bracht hun in waarheid de vrede voor hun zielen.
De eindeloos lange strijd sinds hun afval was doorstaan en hij eindigde met een overwinning op de tegenstander, omdat ze zich bewust tot Mij wendden en zich door Mij lieten verlossen door mijn bloed, dat Ik aan het kruis voor alle mensen heb vergoten. Ik had dus mijn tegenstander overwonnen en ieder die zich nu bij Mij aansluit, hoeft ook mijn tegenstander niet meer te vrezen. Hij zal in innerlijke vrede door het aardse leven gaan en na zijn dood ook kunnen binnengaan in het rijk hierna, omdat Ik deze vrede voor hem heb gekocht met mijn kruisdood.
Maar hij moet van goede wil zijn, daar hij anders nog steeds aan mijn tegenstander gebonden blijft omdat hij mijn werk van verlossing en dus ook Mij zelf niet erkent en hij zolang in de keten van mijn tegenstander een rusteloos leven zal leiden, hetzij op aarde of ook in het hiernamaals, tot hij zich vrijmaakt van hem, tot hij de weg neemt naar Mij en Mij om verlossing, dus ook innerlijke vrede vraagt, die hem gelukkig maakt. Altijd is de aardse wereld een gebied van strijd geweest waar de mensen moeten vechten tegen degene die hen gevangen houdt. En ze kunnen niet eerder de ware vrede bereiken tot ze hem hebben overwonnen en de weg hebben gevonden naar Mij, die hun alleen de vrede geven kan.
Maar u mensen zult ook pas gelukkig zijn wanneer deze vrede uw hart vervult, want dan hebt u de weg naar huis gevonden, ook als u nog op aarde leeft, maar u bent de juiste weg naar Mij gegaan, u hebt u innig met Mij verbonden, de kracht van mijn liefde ontvangen en met Mij ook de vrede van de ziel gevonden. Dan bent u van Mij geworden en voor eeuwig hem ontvlucht die u eens naar beneden in de diepte stortte. Dan hebt u de weg uit de diepte omhoog met succes afgelegd en is de poort naar het eeuwige vaderland voor u niet meer gesloten. Ik zelf ontvang u en geleid u in mijn rijk, waar licht en gelukzaligheid en vrede is tot in alle eeuwigheid.
Amen
Translator