Compare proclamation with translation

Other translations:

의식들 (신품성사, 종부 성사 (임 종전 마지막으로 받는 기름 바르는 예식))

나는 너희가 내 말을 영적으로 가 아니라 세상적으로 이해한 것에 관해 설명을 받게 되어 이런 오류로부터 너희를 자유롭게 만들 수 있게 너희를 계속 가르쳐 주기 원한다. 너희는 내 영이 자신을 표현하게 하기 위해 외적인 의식으로 충분하지 않음을 알아야 한다. 마찬가지로 외적인 의식으로 사람을 가르치는 직분이나 지도자의 직분 또는 교회에 책임자로 채울 수 없다.

많은 사람이 부름을 받았으나 그러나 적은 수만이 선택을 받는다. 이런 적은 수 사람들에게 나 자신이 지시를 내린다. 나 자신이 나와 내 나라를 위해 일할 수 있는 위치에 그들을 세운다. 그러나 나는 사람들에게 이웃들의 선생이나 지도자로써 능력을 갖추게 조건을 제시한다. 그 자신이 진리 안에서 살 수 있기 위해 이 땅에서 내 대리자로써 내 이름으로 내 뜻에 따라 내 인도함을 받으며 직분을 수행하기 위해 내 영이 그 안에서 역사할 수 있어야만 한다.

이 땅에서 내 대리자라고 하는 사람들 가운데 실제로 전적으로 내 질서에 따라 살며 모든 의지로 나를 섬기는 사람들이 있는 것은 부인할 수 없다. 그러나 이런 사람들은 이웃들에 의해서 실행되는 외적인 의식에 의해서 내 종이 된 것이 아니라 나 자신으로부터 그들의 직분에 임명을 받았다. 왜냐면 그들이 부름 받는 것은 자신을 전적으로 나에게 복종해 사랑을 통해 나와 긴밀하게 연합이 되어 있고 그래서 나 자신이 그들이 행해야 할 직분을 줄 수 있게 되는 전적으로 내적인 자유의지에 달려 있다.

이런 긴밀한 헌신과 그들의 사랑의 삶이 그들의 영이 깨어나는 것을 보장한다. 그러면 그들은 진리 안으로 들어간다. 그들은 모든 오류에 대항하고 나로부터 주어진 것이 변개 된 것에 대항해 싸운다. 그들은 자신을 오류로부터 분리시킬 것이다. 이제 너희는 왜 사람들이 내 올바른 대리자라고 예측하고 인정하는 곳에서 그를 찾을 수 없는 지를 이해할 수 있을 것이다. 왜냐면 그들은 오류를 주장하고 진리를 진지하게 구하지 않으므로 자신을 올바른 대리자에서 제외시키기 때문이다.

이런 사람들은 내 섬기는 종이나 대리자가 일 수 없다. 왜냐면 그들은 오류 가운데 서있고 순수한 진리에 도달하기 위해 아무것도 하지 않기 때문이다. 그러므로 너희는 견진 성사를 어떻게 여겨야 할지 알 것이다. 왜냐면 이런 사람이 선한 의지를 가지고 있다 할지라도 그는 전적으로 내 의지를 따르려는 자세를 천명하고 이를 증명해야만 하기 때문이다. 이것이 의미하는 것은 나 자신이 그가 나에게 그리고 진리에 가까이 다가오게 그의 심장에 넣어준 의심이 자신 안에서 그 안에서 일어날 때 의심에 대한 답을 구하는 것이다.

이런 의심에 관해 깊이 생각해 보기를 거절하면, 그는 자기 자신을 강제로 큰 봉사로 머무르게 하는 것이다. 그는 빛에 도달할 수 있었을 것이다. 그러나 그는 눈을 닫는다. 즉 그는 내가 빛을 비추어 줄 수 있게 그의 심장을 나에게 열지 않는다. 너희 사람들은 진지하게 나를 구하는 사람이 오류로부터 자유롭게 될 수 없다고 말해서는 안 된다. 왜냐면 영원한 진리인 나에게 다가오는 모든 사람과 내가 진실로 함께하는 내 권세와 사랑을 너희 모두가 알고 있기 때문이다.

그러나 이전에 너희는 단지 순수한 진리에 대해 내 대적자의 역사에 관해 그가 너희를 끌어들이는 오류에 관해 깨달음을 얻게 너희를 가르치게 허용해야만 한다. 너희는 그로부터 자유롭게 되려고 하는 진지한 의지를 가져야만 한다. 그리고 내 도움을 요청해야만 한다. 단지 너의 인간들을 영의 어두움 가운데 벗어나게 하고 너희에게 빛을 주기 위해 항상 노력하는 내가 이를 보장하는 것을 너희는 믿지 않느냐?

너희가 단지 선한 의지 가운데 너희의 이성을 활용하면, 너희는 너희에게 믿음을 요구하는 것의 속을 들여다볼 수 있어야만 한다. 너희에게 이성이 주어 졌다. 그렇지 않으면 너희는 자신의 행동에 책임을 물을 수 없는 짐승과 다를 바 없을 것이다. 그러나 너희는 언젠가는 너희가 이성을 활용했는지 어떻게 활용했는지 책임을 져야만 한다. 왜냐면 이성은 너희가 선한 의지를 가지고 있으면, 올바른 빛을 갈망하면, 너희에게 깨달음을 갖게 도울 수 있기 때문이다.

왜냐면 외적인 형식이 영적인 성공을 보장한다는 모든 곳에 내가 항상 다시 강조하는 것처럼 진리성에 대한 의심을 갖게 했기 때문이다. 그리고 혼에게는 아무런 가치가 없는 형식과 관습일 뿐인 의식을 사람의 임종 전에 행하면, 절대로 너희의 혼에게 이 땅이나 저세상에서나 성공을 이룰 수 없다. 그러나 나 자신은 모든 각각의 혼을 안다.

나는 그들을 그들의 사랑의 정도에 따라 평가한다. 왜냐면 혼이 육체의 죽음 후에 사랑이 전혀 없어 어두움의 나라를 지배하는 자에게 속해 어두움의 나라에 가지 않으면, 이 사랑의 정도만이 유일하게 혼이 받게 되는 빛의 정도를 결정하기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Sacramentos.... (Ordenação Sacerdotal - Últimos Ritos)

Quero ainda instruir-vos para que se libertem de erros quando receberem esclarecimentos de que compreendem a Minha Palavra terrena, mas não espiritualmente. Deve saber que as cerimónias externas também não são suficientes para o Meu espírito se exprimir, e que uma pessoa não pode ser nomeada para um gabinete de ensino ou para o gabinete de um líder ou chefe de uma congregação por meio de cerimónias externas.... Muitos são chamados mas apenas alguns são escolhidos, e a estes poucos eu mesmo dou as instruções, eu mesmo as coloco onde possam trabalhar para Mim e para o Meu reino. Mas também coloco condições ao ser humano para que ele seja capaz de ser um professor e líder dos seus semelhantes.... O meu espírito deve ser capaz de trabalhar nele para que ele próprio caminhe na verdade e assim seja o Meu representante na terra que administra o seu escritório em Meu nome, de acordo com a Minha vontade e guiado por Mim Mesmo. O facto de haver também entre aqueles que se intitulam Meus representantes na terra que vivem inteiramente de acordo com a Minha vontade e Me servem com toda a sua vontade é inegável.... No entanto, estes são nomeados para o seu gabinete por Mim Mesmo, mas não que sejam executados por acções externas.... realizado por companheiros.... tornou-se Meus servos, pois a sua nomeação é uma questão interior de livre vontade que se subordina completamente a Mim, de modo que o ser humano está intimamente unido a Mim através do amor.... que Mim mesmo posso agora atribuir-lhe o cargo que ele deve administrar.... Esta devoção sincera e a sua vida de amor garantem então também o despertar do seu espírito, e depois também penetram na verdade.... Resistem a todos os erros, à distorção do que de Mim surgiu, e também se separarão do erro.... E será agora compreensível para si que não encontre os Meus representantes certos onde as pessoas os assumem e reconhecem, pois eles eliminam-se a si próprios, representando o erro e não procurando seriamente a verdade.... Eles não podem ser Meus servos e representantes porque estão em erro e não fazem nada para entrar na posse da pura verdade.... E assim saberá também o que pensar do "sacramento da ordenação sacerdotal", pois embora uma pessoa seja de boa vontade, deve também prová-lo, declarando-Me a sua vontade de entrar completamente na Minha vontade.... E isto significa perseguir as dúvidas que nele me coloco para que ele se aproxime de Mim e da verdade.... E se ele se afastar de pensar em tais dúvidas, então ele mantém-se cego à força, ele poderia vir à luz mas fecha os olhos e assim o seu coração não está aberto para Mim que eu poderia deixar um raio de luz cair nele.... Vocês humanos não devem dizer que não é possível para uma pessoa que anseia seriamente por Mim desligar-se do erro, pois todos conhecem a Minha força e o Meu amor que verdadeiramente ajuda todos os que se aproximam de Mim como a Verdade Eterna.... Mas primeiro só têm de se deixar ensinar, têm de tomar nota da pura verdade, da actividade do Meu adversário, do erro em que ele vos enredou, e têm de ter a vontade sincera de se libertarem dele e apelar a Mim para que vos ajude.... Não acreditais que vos concederei isto quando é apenas o meu esforço para vos libertar das trevas do espírito humano e para vos dar uma luz? E se apenas deixar que o seu intelecto se torne activo em boa vontade terá de reconhecer a falta de solidez do que lhe é pedido que acredite.... Mas o intelecto foi-vos dado ou não vos distinguiríeis do animal que não pode ser considerado responsável pelas suas acções. Contudo, um dia terá de responder se e como utilizou o seu intelecto, pois pode ajudá-lo a perceber, desde que a sua vontade seja boa e deseje a luz certa. Porque as dúvidas sobre a verdade são apropriadas sempre que acções externas se destinam a garantir o sucesso espiritual, e a sua alma nunca poderá registar tal sucesso, seja na terra ou no além, se tais acções externas forem realizadas numa pessoa antes da sua partida, que não são mais do que cerimónias e costumes, mas sem qualquer valor para a alma.... Mas eu conheço cada alma individual e avalio-a de acordo com o seu grau de amor, pois só isto é decisivo para o grau de luz em que a alma entra após a morte do seu corpo se não entrar no reino das trevas, porque é completamente desprovida de amor e por isso pertence àquele que controla o reino das trevas...._>Ámen

Translator
번역자: DeepL