Compare proclamation with translation

Other translations:

모든 사람이 하나님의 음성을 들을 수 있다.

내가 나로부터 생성되어 나온 존재에게 나 자신을 창조주 하나님으로 그들에게 계시해주기 위해 대화를 할 때처럼 마찬가지로 오늘도 한때 빛의 깨달음을 가지고 있었던 존재였던 너희 인간들에게 말한다. 왜냐면 너희는 온전하게 창조되었기 때문이다. 인간으로써 너희는 더 이상 온전함을 가지고 있지 않다.

왜냐면 너희는 한때 자유의지로 나를 떠났기 때문이다. 그러므로 빛의 상태에서 어두움의 상태로 들어가게 되었다. 어두움 가운데 너희는 축복되지 못했다. 그러나 내가 너희가 다시 축복되게 도우려고 하면, 나는 너에게 다시 빛을 비춰져야만 한다. 나는 너희들과 대화를 해야만 한다. 너희에게 가장 먼저 내 의지를 알려줘서 이제 인간으로써 내 의지에 합당하게 살게 해야 한다. 왜냐면 너희가 다시 영원한 질서의 법칙에 너희 자신을 복종시키는 것에 그리고 너희에게 사랑의 계명을 성취하는 것을 요구하는 내 의지대로 사는 것에 달려 있기 때문이다.

너희가 이 땅의 삶을 시작할 때 아무런 깨달음이 없기 때문에 너희는 이 땅의 삶의 목적과 목표에 관해 가르침을 받아야만 한다. 너희는 이에 관한 순수한 진리를 체험해야만 한다. 그러므로 내가 영원한 아버지의 영으로써 너희 안에 거하고 있는 영의 불씨에게 대화를 하면서 나 자신이 너희에게 말한다. 그러면 영의 불씨는 내 말을 이성에게 전달하고 너희는 이에 관해 생각하고 너희의 의지에 합당하게 내 의지에 순종하거나 다시 반항을 한다.

원래 초기에는 내가 하는 말이 너희를 축복되게 했다. 너희는 항상 또 다시 말씀을 통해 표현되는 너희를 향한 내 사랑을 깨달았다. 너희가 내 사랑의 빛에 너희 자신을 닫았기 때문에 내 말을 더 이상 들을 수 없게 되었을 때 너희는 모든 깨달음을 잃게 되었고 너희의 상태는 빛이 없고 능력이 없는 상태가 되어 불행 했다.

그러나 인간으로써 의식적으로 다시 내 사랑의 비추임에 너희 자신을 열면, 너희는 너희가 너희 안에 있는 영의 불씨를 통해 나로부터 대화 요청을 받을 수 있기 위해 단지 그대로 살기만 하면 되는 내 의지를 깨닫게 될 것이다. 이제 너희는 내 말을 통해 너희를 행복하게 해줄 지식을 받을 수 있다. 왜냐면 너희가 다시 빛의 상태에 들어섰기 때문이다.

너희의 의지가 이를 허용하면, 내 말은 항상 너희 안에서 울릴 것이다. 왜냐면 나와 너희 사이의 연결은 항상 나에 의해서는 유지가 되기 때문이다. 단지 너희 자신들만이 의식적으로 나에게서 등을 돌리면서 의지적으로 이 연결을 끊을 수 있다. 그러므로 너희가 나에게서 대화 요청을 받는 것은 항상 너희 자신에게 달려있다.

그러나 너희 모든 한 사람 한 사람에게 나 자신으로부터 들을 수 있는 가능성은 있다. 모든 사람이 이런 가능성을 활용해야 한다. 왜냐면 내 말과 함께 이 땅의 삶을 내 의지에 따라 살게 해주는 능력이 그에게 흘러 가기 때문이다.

너희가 자유의지 가운데 스스로 추구해 나로부터 더 멀어진 거리 때문에 너희는 너희 자신이 너희 아버지 하나님과 직접 교통할 수 있다는 그와 일대 일의 대화를 할 수 있다는 그가 너희의 질문에 대한 답변을 준다는 너희 모두가 너희 생각을 전달하고 언제든지 서로 교환할 수 있다는 지식과 이해를 잃게 되었다. 만약에 사람이 이에 관해서 너희에게 말하면, 너희는 이를 믿지 않고 환상으로 여기며 조롱할 것이다. 너희 스스로 내 말이 너희에게 보장하는 모든 능력이 주어지는 것을 잃게 된다.

너희 스스로 시도를 할 때 너희가 긴밀하게 나에게 기도하고 고요하게 너희 내면에 귀를 기울일 때 비로소 음성이 조용하게 너희 안에서 울리게 될 것이다. 너희는 행복할 것이다. 왜냐면 너희의 사랑을 얻기 위해 자신을 너희에게 계시하기를 원하는 아버지의 사랑이 너희에게 감동을 주기 때문이다. 적은 수의 사람들만이 단지 이런 시도를 한다.

적은 수 단지 내 음성을 듣고자 하는 소원을 가지고 있다. 적은 수 단지 나 자신의 사람들과의 직접적인 연결을 다시 증명하기 위해 그들이 나를 최고로 온전하신 아버지 하나님으로 깨닫게 하기 위해 사람들이 온전하게 되게 인도하기 위해 나 자신이 사람들에게 내려와 임함을 믿는다. 그러나 내가 직접 계시함을 믿음으로 영접해야만 한다. 왜냐면 한 사람이 사랑의 삶을 통해 아버지가 자신의 자녀들에게 말씀하신다는 믿음을 얻으면 비로소 효과가 나타나기 때문이다. 그러면 그는 내 음성의 결과를 진리로써 깨달을 수 있을 것이다.

그러면 비로소 그의 혼은 내 음성을 실천해 그의 성장 과정에서 전진할 것이다. 너희 사람들은 항상 나에 의한 대화의 요청이 영원한 너희 아버지가 전적으로 침묵한다는 것보다 믿을만 함을 항상 생각해야 한다. 왜냐면 내 원래 성품은 사랑이기 때문이다. 이 사랑으로부터 너희는 생성되어 나왔다. 그러나 사랑은 항상 사랑으로부터 나온 것과 연결을 구한다.

그러므로 내 말이 울리는 것이 내가 나 자신을 침묵 가운데 숨기며 내 피조물들에게 나를 사랑하는 아버지로 절대로 계시하지 않는다는 것보다 더 믿을만 하다. 만약에 내가 어두움 가운데 있는 모든 내 피조물들을 긍휼히 여기지 않으면, 내 온전함이 의심할 만한 것이 되기 때문이다. 이런 긍휼은 내가 어두움 가운데 빛을 비추는 것을 통해 표현이 된다. 위로부터 너희에게 주어지는 단지 그 안에서 역사할 수 있기 위해 열린 심장만을 요구하는 내 사랑의 비추임인 이 빛은 내 말이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Ieder mens zou het aangesproken worden door God kunnen vernemen

Zoals het was in het allereerste begin, toen Ik de uit Mij voortgekomen wezens aansprak om Mij Zelf aan hen te openbaren als Schepper en Vader, zo spreek Ik ook nu tot u mensen, die deze wezens bent. Het licht van het inzicht dat u in het begin bezat omdat u volmaakt geschapen werd, bezit u als mens niet meer. Want u scheidde zich eens vrijwillig van Mij af en trad daarom uit de staat van licht in de toestand van duisternis. Maar in de duisternis bent u ongelukkig en Ik wil u weer helpen om gelukzalig te worden. Daarom moet Ik u weer een licht ontsteken. Ik moet u aanspreken en u op de eerste plaats Mijn wil bekendmaken, opdat u nu als mens naar Mijn wil zult leven.

Want het gaat erom dat u zich weer aan de wet van eeuwige ordening aanpast, dat u volgens Mijn wil leeft, die van u het vervullen van de geboden van de liefde vraagt. Daar u bij het begin van het aardse bestaan zonder enig inzicht bent, zult u onderwezen moeten worden in de zin en het doel van het aardse bestaan. Maar u zult daarover ook de volle waarheid te weten moeten komen. En daarom spreek Ik u Zelf aan, doordat Ik, als Vadergeest van eeuwigheid, de in u rustende Geestvonk aanspreek, die dan uw verstand Mijn Woord doet toekomen. U denkt daar dan over na en komt nu in overeenstemming met uw wil Mijn wil na, of u verzet zich er opnieuw tegen.

In het begin maakte het u gelukkig, door Mij te worden aangesproken. U besefte immers Mijn Liefde voor u, die zich steeds weer uitte door het Woord. Toen u Mijn Woord niet meer kon horen, omdat u zich afsloot voor de straling van Mijn Liefde, verloor u ook elk inzicht. En uw toestand was zonder licht en kracht, en daarom ongelukkig. Maar wanneer u zich als mens weer bewust opent voor de straling van Mijn Liefde, dan komt u Mijn wil te weten, die u weer alleen hoeft na te leven om nu ook via de Geestvonk in u door Mij te worden aangesproken.

En nu zult u door Mijn Woord een weten kunnen ontvangen, dat u gelukkig zal maken omdat u weer de staat van licht binnengaat.

Mijn Woord zal steeds in u weerklinken als uw wil dit toelaat. Want de verbinding tussen Mij en u blijft altijd bestaan van Mij uit. Alleen u zelf zult deze opzettelijk kunnen verbreken doordat u zich bewust van Mij afwendt. Dus ligt het altijd alleen aan uzelf, of u zich door Mij laat aanspreken. Maar de mogelijkheid om Mij Zelf te horen, bestaat voor ieder van u mensen. En ieder zou dit moeten benutten, want met Mijn Woord stroomt u ook kracht toe voor uw levenswandel op de aarde, opdat u hem leidt naar Mijn wil.

Door uw verre verwijdering van Mij, waar u zelf in vrije wil naar streefde, is voor u het weten en het begrijpen verloren gegaan, dat u zelf met uw God en Vader rechtstreeks contact kunt hebben. Dat u tweespraak met Hem zult kunnen houden, dat Hij u antwoordt op uw vragen en dat u al uw gedachten aan Hem zult kunnen voorleggen en u te allen tijde met Hem van gedachten zult kunnen wisselen.

En wordt u dit door mensen verteld, dan gelooft u het niet en u lacht deze uit als fantasten. En voor uzelf gaat elke schenking van kracht verloren, die Mijn Woord u garandeert. En pas wanneer u zelf een poging doet, wanneer u na innig gebed tot Mij stil binnen in u luistert, dan zal de stem zachtjes in u weerklinken. En u zult gelukkig zijn, want dan treft Mijn Vaderliefde u, die zich aan u wil openbaren om ook uw liefde te winnen.

Maar slechts weinige doen deze proef. Slechts weinige verlangen ernaar door Mij te worden aangesproken. En maar weinige geloven dat Ik Zelf Me tot u mensen over buig om weer de directe band met u te bewijzen, omdat u Mij moet herkennen als uw God en Vader die hoogst volmaakt is en ook de mensen naar de volmaaktheid wil leiden.

Maar dit weten over Mijn rechtstreeks Me aan u kenbaar maken, moet in geloof worden aangenomen. Want het heeft alleen dan effect, wanneer een mens door een leven in liefde dit geloof heeft verkregen, dat de Vader tot Zijn kind spreekt. Dan pas zal het ook de resultaten van Mijn aanspreken als waarheid kunnen inzien en dan pas zal zijn ziel ze benutten en vooruitgaan in haar ontwikkeling.

Maar u mensen zult steeds moeten bedenken dat een aanspreken van Mijn kant altijd geloofwaardiger is dan een algeheel zwijgen van uw Vader van eeuwigheid. Want Mijn oer-wezen is Liefde. En uit deze Liefde bent u voortgekomen. Maar de Liefde zoekt steeds verbinding met dat wat uit haar ontstond. En daarom is het weerklinken van Mijn Woord eerder geloofwaardig, dan dat Ik Me in stilzwijgen hul en Me nooit aan Mijn schepselen openbaar als liefdevolle Vader.

Want Mijn volmaaktheid zou twijfelachtig zijn, wanneer Ik Me niet zou ontfermen over al Mijn schepselen die in de duisternis vertoeven. En dit mededogen komt juist tot uitdrukking, doordat Ik in de duisternis een Licht laat stralen. En dit Licht is Mijn Woord dat u van boven wordt toegestuurd. Dat de uitstraling is van Mijn Liefde die alleen een geopend hart verlangt om in u werkzaam te kunnen worden.

Amen

Translator
번역자: Gerard F. Kotte