Compare proclamation with translation

Other translations:

사람들에게 증거를 통해 믿음을 강요해서는 안 된다.

나는 너희를 강요하기를 원치 않는다. 그러므로 너희는 자유롭게 믿을 수 있어야만 한다. 너희는 증거를 통해 믿게 강요받아서는 안 된다. 너희가 선한 의지를 가지면 너희가 단지 너희의 이성만이 말하게 하는 것이 아니고 너희 심장이 말하게 하면, 너희들 스스로 증거를 얻는 일은 쉬울 것이다.

만약에 너희에게 이제 내 말이 감정적으로 편안하게 느껴지면, 너희는 이를 통해 이미 증거를 가지는 것이다. 그러면 너희 심장이 말하게 하라. 내가 항상 단지 심장을 통해 나 자신을 나타낸다는 것을 알아라. 그러면 너희는 확신을 갖게 될 것이다. 너희가 믿는 것이 쉽게 될 것이다. 나는 이런 자유를 너희에게 줘야 한다. 그러므로 너희는 절대로 아버지가 너희에게 직접 말씀했다는 100%의 증거를 얻을 수 없다.

그러나 너희가 단지 선한 의지를 가지고 있으면 너희 스스로 너희 안에 증거를 갖게 될 것이고 내적으로 확신할 것이다. 그러나 너희는 너희가 나와 연결이 되려는 너희의 의지가 전적으로 자유롭게 머물러야 만난다. 만약에 너희의 증거를 통해 강요받으면 이 연결은 단지 두려움에서 만들어진 것이 될 것이다. 너희가 나를 실제 생각하지만 그러나 사랑에 의해서가 아니다.

이런 생각으로 연결이 되는 것은 너희 혼에게 가치가 없을 것이다. 그러므로 너희가 내 말인지 의심하기 때문에 내 말을 거절할 수 있는 것이 너희에게 가능해야만 한다. 왜냐면 영접하는 것은 내 말을 내 말씀으로 깨달을 수 있는 능력을 사람에게 주는 어느 정도 수준의 사랑의 정도에 달려 있기 때문이다. 이처럼 내 말은 항상 단지 이미 사랑이 불 지펴 진 사람의 심장 안으로 들어갈 것이다.

그러면 이를 말씀을 통한 영적인 강요라고 더 이상 말할 수 없다. 말씀이 증거하는 능력이 충분하지가 않지만 그럴지라도 사랑이 부족한 사람들이 영접하기는 말씀의 능력이 부족할 것이다. 이처럼 모든 사람에게 그가 내 말에 대해 어떤 자세를 가질지 자유가 주어졌다. 그러나 사람이 이전에 나에 대한 올바른 자세를 갖는다면, 그가 이성을 사용해 말씀을 깊이 생각해 본다면, 내 말이 자극을 줄 수 있는 사람들이 비로소 처음으로 이런 생각하면, 이는 아주 큰 도움이 된다.

사람이 단지 인간적인 생각으로 말씀을 본다면, 그리고 이 말씀이 어떠한 가치가 있는지 말씀을 선한 의지 가운데 점검에 본다면, 그는 생각하기 시작하고 이를 통해 그가 자신 위의 한 분 하나님을 깨닫고 이제 생각으로 나와 연결을 시키면 나에 대한 올바른 관점에 도달할 수 있다. 이렇게 되기 위해는 항상 선한 의지를 가져야만 한다.

그렇지 않으면 모든 시험을 하지 않게 되고 내 말은 효과가 없게 되고 사람들의 귀에 들리지 않게 되기 때문이다. 이것이 내 일꾼을 통해 내 말을 위로부터 전달될 때 왜 단지 소수의 사람들이 감동을 받는지를 설명해 주고 있다. 왜냐면 많지 않은 사람들이 나에 대한 의지와 갈망을 가지고 있기 때문이다. 단지 적은 수의 사람들이 사랑의 삶을 살기 때문이다.

그러므로 사람들에게 내 말은 그들에게 전해진다 할지라도 이에 전혀 주의를 기울이지 않는 단지 허공에 울리는 소리로 남는다. 그러나 이것이 내 포도원의 일꾼들이 나와 내 나라를 위한 그들의 일에 피곤해지는 이유가 되어는 안 된다. 왜냐면 항상 또 다시 몇몇 개개인의 사람들은 나로부터 대화 요청을 받는 것을 느끼기 때문이다. 이런 소수의 사람들은 멸망 받기 전에 구원을 받는다. 이런 적은 수의 사람들 때문에 나는 항상 사람들의 영적인 상태에 미루어 볼 때 이미 심판했어야만 할 내 심판을 미룬다.

그러나 나는 영원으로부터 종말의 날로 정해 놓은 날을 폐지하지 않을 것이다. 항상 다시 종말의 때까지 나에 대적자에 사슬로부터 자유롭게 되는 그러나 내가 마지막 시간에 대화를 할 수 있는 내 말이 감동을 주어서 그들이 변화되고 나에게 그들의 의지를 선물해 줄 혼들을 찾을 것이다. 그러나 이런 일은 항상 믿음의 강요가 없이 일어날 것이다. 왜냐면 증거로서 활용할 수 있는 것도 그들이 증거로 여기지 않기 때문이다. 단지 사랑이 충만하고 영이 깨어난 사람이 더 이상 의심을 할 수 없다.

왜냐면 그에게는 내가 사람들에게 전하는 것이 진리라는 것이 영의 역사만으로 그에게는 충분하게 증명이 되기 때문이다. 그들은 아버지가 아들에게 말하는 것을 아주 당연한 것으로 여기기 때문에 확신 있게 믿기 위해 더 이상 증거가 필요 없기 때문이다. 그러나 이처럼 영이 깨어 난, 사랑이 충만한 사람은 모든 오류를 오류로써 깨달을 것이다. 왜냐면 빛이 그 안의 내면에 자리를 잡고 그의 생각을 비추어 주기 때문이다. 그는 내 대적자로부터 나오는 거짓 빛인 거짓 된 영적인 내용이 자신의 눈을 가리게 하지 않을 것이다.

내 대적자는 항상 같은 방식으로 일하기를 원하고 다시 나와 올바른 연결을 이루지 못해서 만약에 그들 자신이 진리를 향한 강력한 갈망을 통해 내 대적자의 영향력에 저항하지 않으면 내 대적자에게 쉽게 빠지는 사람들의 눈을 가리려고 한다. 대적자는 진리에 대한 갈망을 가진 사람을 속이지 못할 것이다. 왜냐면 진리를 향한 갈망은 나를 향한 갈망으로 똑같이 간주할 수 있기 때문이다. 나는 진실로 그들이 오류에 빠지게 하지 않을 것이다. 왜냐면 나는 영의 어두움이 있는 모든 곳에 빛을 전해주기를 원하기 때문이다. 나는 어두움을 물리치고 그러나 어두움을 강하게 하지 않을 것이다. 사람들이 빛을 갈망하는 곳에서 내가 성공할 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

L'homme ne doit pas être poussé à la foi par des preuves

Je ne veux pas vous obliger, et donc vous devez pouvoir croire librement. Vous ne devez pas être forcé à la foi avec des preuves. Néanmoins avec une bonne volonté il est facile pour vous, de vous procurer par vous-même une preuve, lorsque vous laissez parler votre cœur et pas seulement votre entendement. Et si maintenant Ma Parole vous touche d’une manière agréable, vous avez déjà dans cela une preuve, et alors laissez aussi parler votre cœur. Il faut que vous sachiez que Je Me manifeste toujours seulement au moyen du cœur, et alors vous pouvez aussi être convaincu de M’entendre, et ainsi il vous sera facile de croire. Mais Je dois vous laisser cette liberté, et donc vous ne pourrez jamais produire des preuves à cent pour cent que votre Père vous parle directement, et malgré cela vous en aurez en vous-mêmes la preuve, et vous pourrez être intérieurement convaincu si seulement vous êtes de bonne volonté. Donc vous devez rester totalement libre dans votre volonté de vous mettre en contact avec Moi, ce qui cependant ne serait pas le cas si vous étiez forcés par une preuve, vous devriez établir ce lien seulement par peur, alors ensuite vous pensiez certainement à Moi, mais pas avec amour, alors un tel lien serait sans valeur pour votre âme. Et donc il doit être aussi possible de refuser Ma Parole, parce que vous la mettez en doute en tant que « Ma Parole ».Parce que l'acceptation de Celle-ci dépend d'un certain degré d'amour qui ensuite rend aussi l'homme capable de la reconnaître comme Ma Parole. Et donc Elle trouvera accès toujours seulement dans un cœur d'homme, là où est déjà allumé l'amour, mais on ne peut alors plus parler d'une contrainte spirituelle au moyen de Ma Parole. Mais là où il manque l'amour, là Ma Parole n'est pas assez démontrable pour qu’elle soit de toute façon acceptée. Ainsi chaque homme est donc libre de comment il se prévoit envers Ma Parole, mais cela reste de toute façon une grande Aide lorsqu’un homme se prévoit de la manière juste envers Moi, lorsqu’il réfléchit intellectuellement sur la Parole, si en général il s'occupe avec de telles pensées auxquelles il peut être stimulé par Ma Parole. Lorsqu’un homme la considère comme un produit de la pensée humaine et examine avec bonne volonté quelle valeur elle a comme telle, alors il commence à réfléchir, et de cela ensuite il peut arriver à une juste prédisposition envers Moi, mais toujours seulement lorsqu’il reconnaît au-dessus de lui un Dieu et s'unit maintenant en pensées avec Moi, chose pour laquelle cependant il est toujours supposé une bonne volonté, autrement tout examen reste omis et ensuite Ma Parole se perd sans effet au-delà des oreilles des hommes. Cela explique aussi pourquoi seulement peu d'hommes se sentent touchés lorsqu’ils reçoivent Ma Parole d’en haut au travers de messagers, parce que beaucoup d'hommes n'ont pas la volonté et le désir de Moi, parce que seulement peu d'hommes mènent une vie d'amour. Donc pour les hommes Ma Parole reste presque toujours seulement un écho vide, à laquelle ils ne donnent aucune attention, même lorsqu’elle leur est guidée. Mais cela ne doit pas à son tour être un motif pour que Mes ouvriers de la Vigne doivent faiblir dans leur travail pour Moi et Mon Royaume, parce qu'il y aura toujours de nouveau des individus qui se sentent interpelés par Moi, et ces peu seront aussi ensuite sauvés de la ruine. Et pour ces peu Je renvoie encore toujours Mon Jugement, qui selon l'état spirituel des hommes serait déjà depuis longtemps en retard, mais Je ne change pas le Jour que J’ai fixé pour la fin depuis l'Éternité. Et jusqu'à la fin il se trouvera toujours des âmes qui se libèrent des chaînes de Mon adversaire, et auxquelles maintenant dans la dernière heure Je peux encore parler et qui seront touchés par Ma Parole, de sorte qu’elles puissent encore se transformer et offrir à Moi leur volonté. Cependant cela se produira toujours sans la moindre contrainte de foi, parce que même ce qui pourrait constituer une preuve, ne sera pas considéré par elles comme telle, et seulement l'homme affectueux, sera réveillé en esprit, et il ne peut plus douter, parce que « l’Action de l'Esprit » est pour lui une preuve suffisante pour la Vérité de ce que Je laisse arriver aux hommes, et parce qu'à eux il apparaît entièrement naturel que le Père parle à Ses fils, de sorte qu’ils n'aient plus besoin d'aucune preuve pour pouvoir croire avec conviction. Ainsi l'homme réveillé en esprit, affectueux, reconnaîtra aussi chaque erreur comme telle, parce qu'intérieurement en lui il y a la Lumière, et celle-ci éclaire ses pensées. Il ne se laissera pas éblouir par de faux biens spirituels qui partent comme une lumière trompeuse de Mon adversaire qui voudrait toujours agir dans le même cadre, et éblouir même ceux qui n'ont pas un juste lien avec Moi, et qui donc tombent facilement aux mains de Mon adversaire s'ils ne s'opposent pas contre son influence au moyen d'un fort désir pour la Vérité. Car ceux-là il ne pourra pas les duper, parce que le désir pour la Vérité est synonyme de désir pour Moi, et Je ne les laisserai vraiment pas tomber dans l'erreur, parce que Je veux apporter la Lumière partout il y a encore l'obscurité de l'esprit. Je veux casser la ténèbre, et ne pas la renforcer, et cela Me réussira là où l'homme désire la Lumière.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet