Compare proclamation with translation

Other translations:

왜 하나님은 사람들에게 말씀하시는 가?

너희 창조주 하나님 자신이 너희들과 대화를 하기 위해 자신을 낮춘다면 이것이 무엇을 의미하는지를 너희 사람들은 생각해 보아라. 그러면 하나님은 너희가 전체적인 깊이를 이해할 수 없는 목표를 추구해야만 한다. 너희에게 말을 걸기 위해 나는 나 자신을 낮춘다.

그러므로 너희가 내 말을 받는 것이 내가 너희가 깨닫는 것을 필요한 것으로 여기기 때문에 너희는 나에 의해 어느 정도 깨달음에 도달하게 되는 것이 아주 중요한 일이어야만 한다. 이는 내가 너희에게 주는 단지 경고나 권면이 아니고 나는 너희의 깨달음의 정도를 높이고 너희에게 깨달음을 높이는 것이 가능한 방식으로 너희에게 지시를 한다.

나는 첫 번째로 너희의 거하고 있는 어두움을 거두기를 원한다. 그러므로 나는 너희에게 이 어두움의 근원이 무엇인지 너희가 어떻게 이 어두움을 해결 수 있는지 말해주기 원한다. 어두움이 너희에게 축복 되지 못한 상태이기 때문에 그리고 너희가 어두움 안에서는 낮의 빛으로 향하는 올바른 길을 찾을 수 없기 때문에 나는 너희에게 빛을 주기 원한다.

너희는 모든 빛과 모든 깨달음을 버렸었다. 너희는 너희의 아버지가 되길 원하는 너희의 창조주 하나님에 관해 아무것도 더 이상 알지 못한다. 너희는 너희 자신이 원초에 어떠한 상태였는지 너희가 왜 살고 있는지 어떠한 목적으로 이 땅의 삶을 사는지를 알지 못한다.

이는 신적이라고 할 수 없는 깨달음이 없는 상태이다. 그러나 너희는 신적인 근원을 가지고 있다. 너희는 한때 온전했었다. 그러므로 너희는 빛 가운데 있었다. 너희는 모든 것을 알고 너희에게 항상 비추어지는 이로써 모든 어두움을 막아준 내 아주 큰 사랑에 관해 알고 있었다. 그러므로 너희는 선명하고도 분명하게 모든 연관관계를 이해했고 단지 바로 신적인 존재만이 소유할 수 있는 지식을 가지고 있었다. 자유의지로 너희는 이런 지식과 빛과 깨달음을 버렸다. 너희는 빛이 없는 상태에 빠졌다. 너희의 개념에 혼돈이 일어나게 되었다. 너희는 더 이상 너희 자신뿐만 아니라 너희의 존재 목적과 그리고 너희를 내 사랑 능력으로 생성되게 한 나와의 연관관계를 더 이상 이해할 수 없게 되었다. 너희는 어두움 안으로 빠졌다.

이 어두움이 너희가 자유의지로 너희에게 다시 깨달음의 빛을 줄 내 사랑의 빛의 능력을 다시 갈망할 때까지 너희를 가두게 되었다. 이런 어두움 가운데로 내 말이 위로부터 울려 퍼진다. 너희가 한때 버렸던 모든 것을 다시 주기를 원하는 내 사랑의 깊이를 너희는 깨달을 수 있느냐?

그러므로 너희는 나로부터 가장 큰 은혜의 선물인 사람들이 자신을 사랑으로 다시 변화시키는 것을 쉽게 만들고 가능하게 하기 위해 내가 사람들에게 전하는 내 말씀의 아주 큰 가치를 깨달을 수 있느냐? 나는 너희에게 직접 말한다. 나는 너희들과 나 사이에 놓여 있는 큰 간격을 연결시킨다. 나는 빛의 나라로부터 은혜의 물결을 어두움 가운데 있고 영적인 가뭄 가운데 있는 이 땅에 물을 대고 새롭게 생명력을 부여하기 위해 흐르게 한다.

나는 사람들이 처해 있는 비참한 상태를 바꾸고 그들에게 도움을 주어서 그들이 어두움의 상태로부터 벗어나기를 원한다. 단지 그들이 빛을 영접할 자세가 되었으면 그리고 이 빛을 그의 계속되는 이 땅의 삶의 길을 비추게 해 그들이 항상 단지 빛 가운데만 존재할 수 있는 절대로 어두움 가운데 있지 않는 목표를 안전하게 찾을 수 있게 그들에게 빛이 비추어 주기를 나는 원한다.

이는 내가 한때 사랑의 빛을 거절한 그들에게 다시 같은 사랑의 빛을 제공하는 것은 비록 내가 중간에서 전달자로 활용해 그들이 아직 어두움이 있는 곳에 빛을 전해주게 하는 적은 수의 사람들을 제외하고는 거의 사람들이 빛을 원하지 않을지라도 내가 이 빛을 이 땅에 보내는 것은 사람들에게 베푸는 아주 큰 긍휼의 역사이다.

그러나 모든 사람이 빛 가운데 참여할 수 있다. 나는 어떤 사람에게도 내 은혜의 선물을 숨기지 않으려고 한다. 나는 모든 사람을 내 빛의 영역으로 인도하기를 원한다. 나는 그 들에게 빛을 비추어 주어서 그들이 이제 연관 관계를 짐작하기를 시작하고 이에 대해 생각하고 이제 사람이 빛의 세계의 사랑의 돌봄 안으로 들어오기를 항상 단지 기다리는 빛의 세계에 의해 인도받기를 원한다. 나는 항상 또 다시 빛을 이 땅에 비추어 줄 것이다. 왜냐면 종말의 때까지 어두움이 더욱 깊어질 것이기 때문이다. 빛을 갈망하는 자에게 빛이 비추어 질 것이다. 그는 깨달음의 상태에 들어서게 될 것이다.

만약에 그가 나 자신이 지식을 전해준 내 일꾼으로부터 받지 않으면 외부 로부터는 그에게 전할 수 없는 깊은 지식으로 나 자신에 의해 인도 받아 그는 다시 깨달음의 상태에 들어설 것이다. 나는 내 은혜의 선물을 많은 사람들에게 전할 것이다. 나는 단지 작은 빛이라도 원하는 사람에게 빛이 비추어 주고 그를 행복하게 해줄 진리에 합당한 지식으로 그를 인도할 것이다.

왜냐면 종말이 오기 전에 나는 풍성하게 내 사랑의 선물을 제공하기 때문이다. 선한 의지를 가진 모든 사람은 종말의 때까지 자신의 부족한 상태를 바꿀 수 있다. 그는 빛을 영접하고 사랑의 삶을 통해 이 빛을 증가시킬 수 있다. 그가 자신의 이 땅의 삶의 목적과 목표를 알게 되었다면 그는 종말을 두려워할 필요 없다. 그는 이제 이런 목표를 의식적으로 추구할 것이다. 그러면 그의 의지는 올바른 결정을 한 것이다. 그는 나에게 다시 돌아오기를 원하고 이제 이 목표에 안전하게 도달할 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Pourquoi Dieu parle aux hommes ?

Vous les hommes devez réfléchir sur la signification du fait que votre Dieu et Créateur Lui-Même s’abaisse pour vous parler, parce qu'Il doit poursuivre avec cela un but que vous ne pouvez pas saisir dans toute sa profondeur. Moi-même Je M’abaisse pour vous parler, donc il doit aussi être très important que vous entendiez Mon Discours, que vous soyez informés par Moi d'une certaine connaissance parce que Je considère cette dernière comme nécessaire. Il ne s'agit pas seulement d'avertissements et de mises en garde que Je vous apporte, mais Je cherche à augmenter votre degré de connaissance et Je vous donne des indications pour combien cela soit toujours possible. Je veux en premier vous sortir de l'obscurité dans laquelle vous les hommes vous marchez, et donc Je veux aussi vous dire quel est le motif de cette obscurité et comment vous pouvez l'éliminer. Je vous veux donner une lumière parce que l'obscurité est pour vous un état non bienheureux, et vous ne pouvez pas trouver dans cette obscurité la juste voie vers la lumière du jour. Vous aviez reçu toute Lumière, et toute Connaissance, mais vous ne savez plus que Moi, votre Dieu et Créateur, Je veux être votre Père. Vous ne savez rien de vous-mêmes, de ce que vous étiez au début, parce que vous vous êtes changés, et c’est pour ce motif que vous marchez sur la Terre. Et cela est un état sans connaissance qui ne peut pas être appelé divin, mais vous êtes d'Origine divine, vous avez été un temps parfaits, et ainsi vous étiez aussi dans la Lumière, vous saviez tout de Mon très grand Amour qui vous a constamment rayonné et qui empêchait justement cette obscurité, pour que vous saisissiez en vous clairement et limpidement tous les rapports et pour que vous ayez un savoir que justement seulement un être divin peut posséder. Mais volontairement vous avez abandonné ce savoir, la lumière, la connaissance, et vous êtes tombés dans un état d'absence de lumière – vos concepts se sont confondus et vous ne pouviez plus rien comprendre, même le but de votre existence, le rapport avec Moi, avec Celui de la Force d'Amour duquel vous êtes procédé. Vous êtes tombés dans l'obscurité, et l'obscurité vous tient captifs jusqu’à ce que vous désiriez volontairement de nouveau Mon Rayonnement d'Amour qui vous offrira de nouveau la lumière de la connaissance. Et dans cette obscurité résonne Ma Parole d'en haut. Pouvez-vous saisir la profondeur de Mon Amour qui voudrait de nouveau vous offrir tout ce que vous aviez abandonné volontairement ? – Pouvez-vous reconnaître Ma Parole dans Sa très haute valeur comme le plus grand Don de Grâce de Ma Part, que J’apporte aux hommes pour rendre facile et possible leur retour à l'Amour ? Je vous parle directement, Je jette un pont sur le vaste abîme qui existe encore entre nous et Je laisse affluer du Règne de la Lumière un courant de Grâce à la Terre qui doit arroser et à nouveau vivifier cette grande sècheresse spirituelle. Je veux changer l'état pitoyable dans lequel les hommes se trouvent, en leur donnant de l'Aide pour qu'ils se trouvent hors de l'état d'obscurité, pour qu'à eux une Lumière rayonne à leur rencontre. Ils doivent être prêts à l'accueillir et à la laisser éclairer leur chemin de vie terrestre pour qu'ils trouvent sûrement le but qui peut toujours seulement être dans la Lumière et jamais dans l’obscurité. C’est un Acte de très grande Miséricorde que J’offre aux hommes, que J’offre de nouveau à eux qui autrefois ont rejeté Ma Lumière d'Amour – la même Lumière d'Amour que Je guide à la Terre, bien que les hommes n’en n’aient pas exprimé quelque désir, sauf quelques-uns que maintenant J’utilise comme porteurs intermédiaires, pour qu'ils portent la lumière là où il y a encore l’obscurité. Mais les hommes doivent pouvoir y participer, Je ne veux retenir à aucun homme Mon Don de Grâce, Je veux guider chaque individu dans Mon Enceinte de Lumière et Je cherche à le rayonner pour que maintenant il puisse être guidé de la part du monde de la Lumière qui attend toujours seulement qu'un homme s'ouvre à sa préoccupation d'amour. Et toujours de nouveau Je rayonnerai une Lumière sur la Terre, parce que jusqu'à la fin l'obscurité s'intensifiera encore, mais à ceux qui cherchent la Lumière, elle brillera. Il entrera de nouveau dans l'état de connaissance, parce que de nouveau il est introduit par Moi-Même dans un profond savoir qui ne peut pas lui être apporté de l'extérieur, mais qu'il l'accepte au moins de la part de Mes messagers que Moi-même J’ai introduit dans ce savoir. Et J'offrirai encore à beaucoup d'hommes Mes Dons de Grâce et celui qui demande seulement une petite lumière, à lui elle brillera et elle l'introduira dans un savoir selon la Vérité, qui le rendra heureux. Parce que Je déverse encore richement les Dons de Mon Amour avant que vienne la fin – et chacun qui est de bonne volonté peut encore changer son état imparfait jusqu'à la fin, il peut accepter la Lumière et lui-même peut encore l’augmenter à travers une vie d'amour, et il n'aura alors pas à craindre la fin, dès qu'il sait ce qui est le but et l’objectif de sa vie terrestre et maintenant il tend consciemment vers ce but. Parce qu'alors sa volonté a pris la juste décision, il demande à revenir vers Moi, et maintenant il atteindra sûrement son but.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet