Compare proclamation with translation

Other translations:

인간의 의지가 하나님의 권세에 제한을 가한다.

내 권세는 진실로 크다. 내가 할 수 없는 일이 아무것도 없다. 그러나 내 권세도 내 피조물들의 자유의지에 의해 제한을 받는다. 왜냐면 모든 것들이 영원한 질서의 법칙 아래 놓여 있기 때문이다. 그러므로 자유의지가 제한을 가할 수 있다. 내 역사도 이런 법적인 질서 안에서 일어나야만 한다. 그렇지 않으면 내가 온전하다고 말할 수 없기 때문이다.

그런데 내 온전함이 바로 영원의 질서의 법칙의 근거이다. 이를 내가 내 최고로 온전한 존재로써 내 권세를 항상 단지 내가 축복되게 한다고 깨달은 대로 사용할 수 있다고 정의할 수 있다. 이 가운데 나는 항상 존재들의 자유의지를 고려한다. 고려하지 않으면 모든 존재하는 것들을 그리고 온전하지 못하게 되는 것들 최고로 온전하게 만드는 일은 진실로 쉬었을 것이다.

이렇게 하려고 했으면, 그러나 자유의지를 침범해야만 했을 것이다. 그들을 자유가 없게 만들어야만 한다. 그러면 너희는 영원히 단지 내 권세로부터 생성되어 나온 피조물에 불과하다. 너희 사람들은 영원한 질서를 벗어난 피조물이고 자유의지를 올바르지 활용하지 않기 때문에 너희 스스로 나에게 제한을 가해 내가 너희에게 전능한 존재로써 나타나지 못하게 한다.

왜냐면 제한이 없는 내 권세에 대한 모든 증거가 너희의 의지에 강요가 될 수 있고 이로써 너희의 목적을 이루지 못하게 하기 때문이다. 그러면 최고로 온전하게 되기 위해 자유의지의 행위 이어야 하고 자유의지의 행위로 남아야만 하는데도 불구하고 너희는 스스로 나에게 복종해야만 할 것이다. 모든 창조물들이 너희에게 내 권세를 증거하기 때문에 모든 창조물 가운데 내 권세를 깨달을 수 있을지라도 그러나 너희는 이를 당연한 것으로 여기고 모든 창조물이 전능하고 지혜로운 창조주 한 분을 증거하고 있다는 것에 대해 생각하지 않는다.

그러나 만약에 내가 너희의 구함을 들어줄 수 있을 정도로 너희의 믿음이 아주 강하면 너희는 자유의지로 내가 분명하게 내 권세에 대한 증거를 너희에게 줄 수 있게 만들 수 있다. 그러나 너희에게 이런 믿음이 부족하다. 그러므로 나는 절제를 해야만 한다. 그러나 나는 너희에게 나에게는 어떤 것도 불가능한 것이 없음을 너희 자신이 아직 전적으로 내 의지 안에 동의하지 않은 너희의 의지를 통해 나에게 어떠한 제한도 가하지 않으면 모든 구하는 것을 너희에게 들어줄 수 있다는 것을 항상 또 다시 보장할 수 있다.

너희는 너희가 신적인 피조물이라는 것을 너희가 한때 내 형상이었다는 것을 나로부터 창조 된 존재로써 너희는 비록 온전하지 못한 상태일 지라도 영원한 신적인 피조물로 남을 거라는 것을 잊어서는 안 된다. 그러므로 너희는 내 신적인 출처를 증명해주는 자유의지를 받아 가지고 있다. 내 권세는 이제 너희가 자유의지로 경계선을 그은 곳에서는 역사하지 않으면서 너희의 자유의지를 맞추어 나간다. 그러나 내 권세를 빼앗을 수 없다.

나는 내가 내 지혜로 이 땅에서 인간으로써 그들의 의지의 시험을 치러야 하는 내 피조물들이 계속하여 나로부터 멀어지는 것을 깨달을 때 내 권세를 사용할 것이다. 그러면 나는 내 권세를 내 피조물들을 대항해 사용하는 것이 아니라 대적자가 자신의 권한을 넘어설 때 즉 그가 내 존재를 사람들이 의심하게 하고 증명할 수 없는 것으로 여기게 하면서 내 피조물들에게서 나를 깨달을 수 있는 모든 기회를 빼앗으려고 하면서 내 피조물들을 올바르지 않게 어두움 가운데 묶어 두려는 자에 대항해 사용할 것이다. 사람들이 자신의 의지의 결정을 하려고 하면, 나를 깨달을 수 있어야만 하기 때문이다. 그러므로 나는 사람들에게 나를 항상 계시할 것이다.

내 대적자가 이렇게 하는 것을 막으려고 하면, 그에게 족쇄를 채워야 할 시간이 온 것이다. 그러면 내 권세는 제한을 받지 않고 나타날 것이다. 나는 질서를 다시 세우기 위해 전적으로 분명하게 나를 나타내 보일 것이다. 그러나 모든 의지를 강요하는 일은 끝날 것이다.

왜냐면 사람들이 이 땅에서 성장할 수 있는 권리를 잘못 사용했기 때문에 새 땅의 창조물 안으로 다시 파문을 받기 때문에 더 이상 자신들의 의지를 활용할 수 없기 때문이다. 어떤 강한 권세도 내 권세에 제한을 가할 수 없고 단지 지혜가 동반 된 내 사랑이 내 피조물들의 마지막 성장에 도움이 되는 모든 일을 행한다. 내 아주 큰 사랑이 스스로 만약에 내 피조물을 위해 축복이 되면, 내 권세에 제한을 가한다.

만약에 너희 사람들이 전적으로 내 의지 안에 들어선다면 너희의 나를 무제한으로 신뢰하며 최고로 온전한 내가 진실로 모든 것을 이룰 수 있다는 것을 믿으면 나는 모든 것을 행할 수 있다. 이 땅에서 너희 자신이 너희의 마지막 성장을 위험하게 만들지 않기 위해 너희에게 자유의지를 부여한 내 의지를 자주 결정한다. 그러나 너희는 내 권세가 항상 나타나지 않을지라도 절대로 내 권세를 의심해서는 안 된다.

그러나 너희의 사랑이 아주 커서 너희가 나에게 전적으로 헌신하면, 너희는 언제든지 내 권세의 분명한 증거가 나타날 수 있게 정할 수 있다. 만약에 너희가 어린 아이와 같은 사랑으로 나에게 구하면, 너희는 진실로 기적이 일어나게 만들 수 있을 것이다. 왜냐면 너희가 단지 믿으면 나에게는 어떤 것도 불가능한 일이 없기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

A vontade do homem estabelece frequentemente limites ao poder de Deus....

O meu poder é verdadeiramente grande e não há nada que me seja impossível de fazer.... E no entanto, o Meu poder também é limitado pelo livre arbítrio das Minhas criações vivas, pois tudo está sujeito à lei da ordem eterna, e assim o livre arbítrio também pode estabelecer barreiras, a Minha actividade também tem de se mover dentro desta ordem legal, caso contrário a perfeição poderia ser-me negada que, no entanto, é por sua vez a base da lei da ordem eterna.... Isto também pode ser definido de tal forma que eu, no Meu Ser supremamente perfeito, também só uso o Meu poder na medida em que o reconheço como benéfico, pelo que tenho sempre em conta o livre arbítrio dos seres.... caso contrário seria verdadeiramente fácil transformar tudo o que existe e se tornou imperfeito na mais alta perfeição.... Mas então o livre arbítrio teria de ser ignorado, teria de ser tornado não livre, e então só restariam eternamente criaturas que emergiram do Meu poder.... E uma vez que vós, humanos, sois criaturas que emergiram da ordem eterna e não dirigem correctamente o livre arbítrio, vós próprios me impusestes restrições para aparecerdes como um Ser omnipotente, pois qualquer evidência do Meu poder ilimitado seria apenas uma coerção da vontade para vós que perderia o propósito para vós, pois então teríeis de vos submeter a Mim que, no entanto, tem de ser e permanecer um acto de livre arbítrio para se tornar supremamente perfeito. O meu poder é de facto reconhecível em todo o lado, pois cada obra de criação prova-o a vós, no entanto, tomais toda a criação como certa e não pensais no facto de ela vos ter confirmado um Criador omnipotente e sábio, mas de livre vontade podíeis incitar-me a dar-vos provas evidentes do Meu poder se a vossa fé fosse tão forte que eu também vos pudesse conceder pedidos.... Mas ainda lhe falta isto e por isso também tenho de reter.... Mas só posso assegurar-vos repetidamente que nada é impossível para Mim.... que eu possa satisfazer todos os pedidos se vós próprios não me impuserem uma restrição através da vossa vontade, que ainda não entrou completamente no Meu testamento. Não devem esquecer que são criaturas divinas, que já foram imagens de Mim e que vocês.... como tendo surgido de Me.... também permanecerão eternamente criaturas divinas, mesmo no estado da sua imperfeição.... E, por conseguinte, conservará também o seu livre arbítrio, que é o sinal da sua origem divina.... E o Meu poder alinha-se agora com o vosso livre arbítrio, não se expressando onde é limitado pelo livre arbítrio. Mas não Me pode ser negado, e sempre o usarei quando reconhecer na Minha sabedoria que as Minhas criações vivas estão constantemente a afastar-se mais de Mim se quiserem passar no seu teste de vontade na Terra como seres humanos.... E então não usarei o Meu poder contra as Minhas criações vivas, mas apenas contra aquele que ilegalmente tenta manter as Minhas criações vivas na escuridão.... se ele exceder a sua autoridade, se ele tentar privar as Minhas criações vivas de toda a possibilidade de tomar conhecimento de Mim, tornando a Minha existência questionável e não provada às pessoas.... Porque tenho de ser reconhecido se o ser humano quiser abdicar da sua decisão de vontade, e por isso também me revelarei sempre às pessoas.... Mas se o meu adversário tentar evitar isto, então também chegou a sua hora em que lhe serão colocadas correntes. Então o Meu poder exprimir-se-á sem restrições, então aparecerei manifestamente para restabelecer a ordem, mas então toda a compulsão da vontade também será eliminada, porque então as pessoas também já não poderão usar a sua vontade, uma vez que terão perdido o direito de amadurecer na terra e serão novamente banidas nas criações da nova terra.... Não é um poder mais forte que impõe limitações ao Meu poder, mas é o Meu amor que, aliado à sabedoria, faz tudo o que é conducente à perfeição final das Minhas criações.... E o Meu maior do que grande amor até estabelece limites ao Meu poder se isto for uma bênção para as Minhas criações vivas.... No entanto, tudo é possível para Mim realizar assim que vocês, humanos, tenham entrado completamente na Minha vontade, se confiarem em Mim sem reservas e acreditarem em Mim que eu, como supremamente perfeito, também posso realmente realizar tudo.... Na terra, no entanto, determinais muitas vezes a Minha vontade, que deixa a vossa vontade livre para não pôr em perigo a vossa maturação final.... Mas de modo algum deve duvidar do Meu poder, mesmo que nem sempre se expresse.... No entanto, em qualquer altura, podem também determinar-Me a provas óbvias do Meu poder se o vosso amor for tão forte que se dediquem completamente a Mim. E se Me perguntares neste amor infantil.... Então, far-me-á verdadeiramente fazer milagres, porque nada é impossível para Mim, desde que acredite...._>Ámen

Translator
번역자: DeepL