Compare proclamation with translation

Other translations:

인간으로 이 땅에서 산다는 것의 중요한 의미.

너희가 인간으로 존재하는 것은 한때 타락했던 존재가 혼으로써 너희 안에 육신을 입고서 마지막 성장 과정 중에 있는 것이다. 이 혼은 아직 물질로 된 겉형체를 극복해 영적인 존재로써 영의 나라에 들어갈 수 있기 위해 이런 형체에 둘러 쌓여 있다.

너희의 의지가 올바른 방향을 향해 있으면, 이로써 너희가 한때 자유의지로 떠나가던 나를 다시 의식적으로 추구하면, 이 땅에 존재하는 것을 통해 원래의 상태로 다시 바꾸는 일을 이룰 수 있다. 이런 변화를 이르는 일은 전적으로 가능하다. 왜냐면 넘치는 은혜가 사람들에게 주기 때문이다.

그가 이 은혜를 올바르게 사용하면, 그는 넘치는 능력을 얻고 모든 순수하지 못한 것을 자신으로부터 떨쳐 버리고 전적으로 하나님의 질서 안에서 살게 되고 그러므로 사랑의 삶을 통해 그가 혼과 육체를 영화시킬 수 있고 이로써 나에게 귀환을 이룰 수 있다.

그러나 사람은 그에게 주어진 모든 은혜를 무시하고 높은 곳을 향 하는 대신에 다시 깊은 곳을 추구할 수 있다. 이렇게 하는 것에 그는 방해를 받지 않는다. 왜냐면 그는 하나님으로부터 나왔다는 증거로써 자유의지를 가지고 있기 때문이다.

그러면 그는 그가 자유롭게 되기까지 다시 끝 없이 시간이 걸리는 묶임을 받는 끔찍한 운명을 스스로 자신을 위해 만들 수 있다. 너희 사람들에게 이 땅의 삶이 얼마나 중요한 의미가 있는지 너희들 믿으려고 하지 않는다. 그러므로 너희는 너희의 이 땅에 과제에 미온적이다.

그러나 너희들 자신의 운명에 관한 일이다. 너희 스스로 결과를 감당해야만 한다. 너희들 스스로 마련한 이 운명을 너희가 피하게 해줄 수 없다. 너희는 영원히 지속되는 축복이나 끝 없이 긴 고통의 상태를 선택할 수한다. 너희는 첫 번째 것을 선택하기 위해 너무 적은 일을 행하고 무관심하게 너희의 이 땅의 삶을 살고 있다.

너희가 이 땅의 삶의 큰 중요성을 알고 있는 이웃들로부터 주의를 받으면, 너희는 영향을 받지 않고 너희 스스로 너희가 이 땅에 존재하게 된 것이 어떤 의미가 있는지 생각 해보는 대신에 너희 이웃들을 환상가로 여긴다. 너희 사람들에게 항상 또 다시 생각해 볼 수 있게 만들어 주는 일들이 일어날 것이다.

너희의 생각이 대화를 통해 책을 읽는 것을 통해 모든 방향에서 체험하는 것을 통해 자극을 받아서 너희 스스로 이제 생각하게 하고 너희 자신에 관한 너희의 이 땅의 존재에 관한 질문하게 한다. 인간으로 이 땅의 삶이 큰 은혜의 선물이라는 것을 너희가 단지 믿기를 원하면, 너희가 단지 너희가 너희의 이 땅의 과정에 책임을 질 필요가 없게 우연히 창조 된 것이 아니고 육체의 죽음으로 사라지는 것이 아니고 너희의 이 땅의 삶에 의미와 목적이 있다는 것을 믿으려고 하면, 너희가 이 땅의 삶을 올바르게 활용하면, 예측할 수 없는 축복을 줄 수 있다.

마지막에 가서 모든 물질적인 겉형체로부터 자유롭게 되야 할 것은 한때 타락했던 원래의 영인 너희의 혼이다. 인간으로써 이 땅의 삶은 끝 없이 긴 성장 과정의 마지막 단계이다. 너희 사람들은 자신을 인식하는 존재이다. 너희는 단지 너희의 겉형체 안에 나로부터 자신을 의식하는 존재로 생성되어 나온 원래의 영을 가지고 있기 때문에 자신을 의식하는 존재이다.

너희의 육체나 이성이 너희 안에서 자신을 인식하게 만드는 것이 아니고 너희의 실제적인 생명인 사람들 안에 거하는 혼이 자신을 의식하는 존재로 만드는 것이다. 왜냐면 혼이 없이는 사람은 단지 생명이 없는 물질적인 존재이기 때문이다. 이로 모든 신체 기관이 존재할지라도 혼이 없이는 어떠한 기능도 할 수 없다.

이런 겉형체의 생명을 위해 모든 원래의 영인 혼이 있어야 하고 이로써 육체를 생명력 있게 하고 모든 일을 할 수 있게 만들어 준다. 너희 사람들은 너희가 특정한 목적을 때문에 이 땅에 거하고 있다는 것을 너희가 이런 원인과 목적을 헤아려 보려고 해야 함을 항상 눈앞에 둬야 한다.

그러면 내가 전하는 생각을 통해 너희에게 설명이 제공될 것이다. 그러므로 나는 항상 끝까지 너희에게 내 일꾼을 보내 주어서 일꾼을 통해 생각하게 만들려고 한다. 만약에 너희가 무관심하게 이 땅의 삶을 살지 않고 너희를 너희의 창조주 하나님에 관한 올바른 관점으로 인도할 수 있는 이성의 선물을 활용하면, 너희는 확실하게 올바른 깨달음에 도달할 것이다.

왜냐면 진실로 모든 각각의 사람들이 자신의 인간으로써 짧은 은혜의 기간을 올바르게 활용하여 그의 마지막 목표에 도달하게 그의 혼이 다시 그들을 한때 창조 된 영으로서 생성되어 나오게 한 나에게 돌아오게 만들게 내가 그들을 돌보기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

The significance of life on earth as a human being....

Your life as a human being is the last stage in the development of the once fallen entity which is personified as the ‘soul’ within you and which, still enclosed in a physical external shape, can now overcome it and leave this form to enter the spiritual kingdom as a spiritual being. During this earthly existence the last transformation into the original entity can take place again if free will is used correctly, that is, if it consciously strives to return to Me again, Whom it had once left voluntarily.... And this transformation is certainly possible because the human being receives a multitude of blessings and with the right use of these blessings has enough strength available to cast off all impurities and to live wholly within the divine order; that is, to live a life of love through which he can spiritualise soul and body and thus the return to Me is accomplished.... However, the human being can also disregard all the blessings at his disposal and instead of ascending he can return into the abyss; this cannot be prevented because he has free will as a sign of his divine origin.... But then he places himself once again into the dreadful fate of bondage and it will take an infinitely long time until he finally can be released again....

You do not want to believe how significant earthly existence is for you human beings and are therefore half-hearted in accomplishing your task on earth. But it concerns your own destiny, you yourselves have to bear the consequences, and the fate you prepare for yourselves cannot be taken away from you. You can choose between everlasting happiness and an infinitely long state of torment and you are doing little to acquire the first; instead you rather follow your earthly path indifferently.... And if fellow human beings, who know of the great significance of earthly life, draw your attention to this you listen with disbelief and remain unimpressed but believe them to be fantasists instead of thinking about the reasons for your earthly existence yourselves.... Yet time and again you will be confronted with events which could cause you to think.... Time and again your thoughts are pushed into that direction by means of conversations, the reading of books and your own experiences so that you should become mentally active and ask questions which concern you and your earthly existence.

If only you would believe that human earthly life is a most significant gift of grace which, if you make right use of it, can lead to unimaginable happiness.... if only you would believe that there is meaning and purpose to your earthly life, that you are not ‘chance life forms’ who are not responsible for their earthly progress and cease to exist when the body dies.... It is the soul.... the original spirit which once had fallen away.... who should achieve its final release from all physical external form and human earthly life is the last phase of an endless long process of development....

You humans are self-aware and you are only ‘self-aware’ because your outer cover incorporates an original spirit who once came forth from Me as a self-aware entity.... Thus, not your body nor your intelligence triggers your consciousness of self but your soul, which is your real life and which ultimately turns the human being into a self-aware being. Without this soul the human being is only a physical outer shape without life, even when all internal organs are present they cannot function without this soul.... The ‘life’ of this outer shape depends on that soul.... an original spirit.... who enlivens the body and enables it to function in all manners....

You humans should always keep in mind that you live on earth for a specific purpose and should try to find this cause and purpose, then you will also receive explanations in the form of thoughts, which I Myself will send to you in order that you may come to understand it. And thus I will send you My messengers again and again and through these try to make you think, and it will certainly be a blessing for you if you don’t walk through life in ignorance but also use the gift of intelligence. This can result in the right attitude towards your God and Creator and with this you will also find the right knowledge.... Because I truly care that every single human being should use the short time of grace as a human being in the right way and reach his final destination.... that his soul will return to Me again from Whom it once had come forth as created spirit....

Amen

Translator
번역자: Heidi Hanna