Compare proclamation with translation

Other translations:

종말 전에 있게 될 많은 고난에 대한 알림.

아직 많은 고난이 이 땅에 임할 것이다. 그러나 항상 단지 이런 고난을 직접 당하는 혼들 만이 만약에 그들이 전적으로 강퍅하게 되지 않았으면, 유익을 얻게 될 것이다. 그러나 이웃들은 얼마 가지 않아 영향을 받지 않게 될 것이다. 그러므로 그들은 다른 방식으로 도움을 받을 것이다.

왜냐면 사람들이 버림받지 않게 만들려면, 그들을 전적으로 내 대적자에게 잃지 않으려면 내가 사용해야만 하는 양육할 수 있는 수단이 나에게 많이 있기 때문이다. 사람들이 내가 그들을 축복 되게 하기 위해 도우려는 내 뜻보다 자신을 멸망시키려는 자의 뜻을 더 성취시키는 것은 마치 병든 것과 같기 때문이다.

내 말과 권면은 많은 열매를 주지 못한다 그들의 생각이 바뀌어서 나에게 향하게 하려면, 그들은 더 심하게 당해야만 한다. 그들 스스로 해결할 수 없는 고난이 비로소 그들을 나에게 인도할 것이다. 모든 도움이 불가능 하게 보이는 그런 고난이 비로소 그들로 하여금 영으로 진리 안에서 나에게 부르짖고 기도하게 만들 것이다.

그들이 전적으로 강퍅하게 되지 않았으면, 그들 안에서 권세를 가진 사랑이 충만한 창조주 하나님에 대한 작은 불씨와 같은 믿음이라도 아직 있으면, 그들은 나를 부르게 될 것이다. 나는 그들에게 나를 증명해줄 것이다. 왜냐면 그들이 나를 생명력 있게 믿는 것을 내가 원하는 것이기 때문이다.

왜냐면 단지 생명력이 있는 믿음이 그대에게 모든 세상의 고난 가운데 견딜 수 있는 능력을 주기 때문이다. 왜냐면 종말의 때이기 때문에 환란의 시간은 그치지 않을 것이고 항상 또 다시 다른 형태로 사람들에게 다가갈 것이기 때문이다. 그러면 생명력 있는 믿음이 강한 도움이 될 것이다.

왜냐면 나를 신뢰하는 것이 사람들로 하여금 모든 것을 쉽게 견딜 수 있게 해주고 확신을 가지고 내 도움을 기다릴 수 있게 해주기 때문이다. 너희에게 모든 방면에서 불행한 일들과 모든 종류의 자연재해의 소식이 전해질 것이다. 그러면 내가 이를 통해 너희 사람들의 심장의 변화를 목표로 함을 항상 생각하라.

어떤 것도 의미가 없고 뜻이 없게 일어나는 일이 어떤 일이든지 간에 사람들에게 임하지 않음을 항상 생각하라. 어떠한 인간적인 원인이 없고 인간적인 실수가 없는 곳에서 나는 자주 이런 수단을 사용해야만 한다. 왜냐면 그들은 이웃의 부족함이나 죄악이 아니라 나 자신이 이런 그들로 하여금 가장 힘든 고난가운데 거하게 만드는 상태를 불러 일으킨 것으로 깨달아야 하기 때문이다.

왜냐면 사람들이 나를 불러야 하고 그들에게 도움을 줄 수 없는 이웃에게서 도움을 기대해 안 되기 때문이다. 사람들을 위해 유일한 구원은 단지 그들이 스스로 나와 연결을 시키는 것이다. 왜냐면 종말은 되돌릴 수 없이 닥치기 때문이다. 나와 긴밀하게 연결이 되어 그러므로 계속하여 내 도움에 확신을 가질 수 있는 사람들이 종말 전에 임하는 환란의 날을 견딜 수 있기 때문이다.

왜냐면 내가 너희 사람들을 사랑하기 때문이다. 나는 너희를 돕기를 원한다. 나에게 이렇게 할 권세가 있고 그러므로 너희를 도울 수 있다. 나는 단지 너희 스스로 나에게 부탁하기를 너희가 나에게 향하는 길을 택해 이제 구원을 받고 마지막 종말을 두려워할 필요가 없게 되길 원한다.

왜냐면 내 대적자의 공격에 저항하기 위해 너희에게 많은 능력이 필요하기 때문이다. 이런 능력을 너희는 계속하여 나로부터 받아야 한다. 그러나 이렇게 하기 위해 너희에게 능력의 제공을 보장해 주는 나와의 연결이 필요하다. 그래서 너희는 모든 공격으로부터 승리자로 나타날 수 있게 되야 한다.

종말이 가까울수록 더 많은 환란과 고난이 너희에게 임할 것이다. 왜냐면 시간이 얼마 남지 않았기 때문이다. 내 볼 수 있는 개입하는 역사가 이를 통해 이 땅의 새로운 창조물의 물질 안으로 파문을 가는 운명을 피할 수 있게 해주는 가장 끔찍한 운명을 벗어나게 할 수 있는 역사가 있을 것이기 때문이다.

이런 운명은 만약에 너희가 스스로 이 운명의 크기를 측량할 수 있으면 아주 끔찍해서 모든 이 땅의 고난은 작아 보이게 될 것이다. 그러나 너희는 두려움과 염력 가운데 너희를 변화시키려는 결정을 해서는 안 된다. 그러므로 너희는 전적인 개관을 받을 수 없다. 단지 너희에게 항상 또 다시 너희의 운명을 알려 줄 수 있다.

그러면 너희는 이를 믿을 수 있고 안 믿을 수 있다. 그러나 너희는 언젠가 세상의 큰 고난을 통해 이런 끔찍한 운명을 피하게 되었다면, 이에 대해 감사할 것이다. 이 땅은 사람들의 종말의 때를 향해 거절할 수 없이 시간이 가고 있고 이것이 사람들이 당하는 어려운 운명적인 사건들을 설명해 주고 있다.

그러나 사람들 가운데 사랑이 식었기 때문에 불쌍히 여기는 마음도 멀리 퍼지지 않을 것이다. 사람들은 자기가 당하게 되었을 때 비로소 이런 고난과 고통이 효과를 갖게 될 것이다. 그들은 스스로 생각하게 되고 그들의 생각을 영적으로 삶과 죽음의 권세자요 하늘과 땅의 권리자에게도 향하게 할 것이다.

이 권세자는 모든 창조물들을 창조였고 그에게 모든 것이 가능하다. 확실하게 그의 도움을 받기 위해 너희 사람들은 단지 전적으로 그를 신뢰하는 가운데 부르기만 하면 된다. 도움을 받는 것을 통해 그는 자신을 증명하여 너희의 믿음이 생명력이 있게 만든다.

너희 사람들이 잃었던 믿음으로 단지 돌아가면, 너희 스스로 너희가 당하는 고난의 정도를 줄일 수 있다. 왜냐면 영적으로 침체 된 상태에 도달한 것이 사람들이 믿음이 없고 사랑을 행하지 않게 된 것이 이로써 전적인 어두움 가운데 살게 된 것이 바로 증가되는 고난의 상태를 원인이기 때문이다.

그러나 사람들은 한 분 창조주 하나님을 깨닫고 배워야 한다. 그들은 그를 믿고 그의 끝없는 사랑을 믿어야 한다. 그러면 그들은 모든 세상적인 영적인 시험 가운데 이 사랑을 체험할 수 있을 것이다. 그러나 가장 심한 운명적인 사건을 통해도 자주 사람들을 변화되게 할 수 없다. 그러므로 그들은 스스로 종말을 끌어들인다. 그들이 스스로 이 땅이 파괴되고 새로운 땅이 생성되게 한다.

왜냐면 이 땅은 영적인 존재가 성장하게 섬겨야 하기 때문이다. 이런 영적인 과제가 불가능 하게 되었다. 왜냐면 사람들 스스로 실패했고 그러므로 모든 것을 다시 새롭게 만들어야만 하기 때문이다. 질서의 법칙 밖에 있는 모든 것이 질서의 법칙에 따라 다시 세워져야만 때문이다.

그러므로 이 땅에 새롭게 조성하는 역사가 영원한 계획에 따라 일어날 것이다. 그러나 모든 사람을 향한 내 사랑의 돌봄은 종말의 때까지 계속될 것이다. 그러나 나는 성공을 약속해 주는 모든 수단을 사용해 그들이 다시 깊은 곳으로부터 성장해나가는 과정을 갈 수 있게 해주는 물질 안으로 파문을 받는 자의 숫자를 줄어들게 할 것이다.

파문을 받는 것은 끔찍하게 고통의 충만할지라도 그러나 영적인 존재들을 나는 대적자의 손에서 벗어나게 한다. 그렇지 않고서는 영원히 나에게 귀환이 이루어질 수 없을 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Verwijzing naar de vele noden voor het einde

Er zal nog veel nood over de aarde gaan, maar steeds worden alleen diegenen daar direct door getroffen, die daar voor hun ziel profijt uit trekken, wanneer ze niet helemaal verhard zijn. Maar de medemensen zijn er niet lang van onder de indruk en daarom worden ook zij op een andere wijze getroffen, want Mij staan waarlijk veel opvoedingsmogelijkheden ter beschikking, die Ik moet gebruiken, wil Ik de mensen niet verloren laten gaan en helemaal aan mijn tegenstander verliezen. Want het is net een ziekte, dat ze eerder aan de wil van diegenen voldoen, die hen te gronde wil richten, dan de wil van Mij, die hen toch wil helpen gelukzalig te worden.

Mijn spreken en vermaningen baten niet veel en ze moeten gevoeliger worden getroffen, wil hun denken veranderen en zich op Mij richten. Pas de noden die zij alleen niet de baas kunnen, kunnen hen naar Mij toe drijven. Pas zulke noden waarbij elke hulp onmogelijk lijkt, kunnen hen ertoe brengen te bidden, tot Mij te roepen in geest en in waarheid. En zijn ze nog niet helemaal verhard, is er in hen nog een vonkje geloof in een God en Schepper die almachtig en vol van liefde is, dan zullen ze ook tot Mij roepen en Ik zal me aan hen bewijzen omdat het me er alleen maar om te doen is dat ze levendig in Mij geloven. Want alleen een levend geloof geeft hun kracht om in welke aardse nood dan ook weerstand te bieden. Want daar het de tijd van het einde is zal ook de tijd van ellende en rampspoed niet ophouden en steeds weer in een andere vorm de mensen treffen en dan is een levend geloof een sterke hulp, want het vertrouwen op Mij zal de mensen alles gemakkelijker laten verdragen en overtuigd laten wachten op hulp.

En er zal u van alle kanten tijding bereiken over ongevallen en catastrofen van allerlei aard en denk dan altijd dat Ik daarmee een verandering van de harten der mensen op het oog heb, dat niets zonder reden en zonder zin over de mensen losbreekt, wat het ook is. En vaak moet Ik zulke hulpmiddelen gebruiken waar geen menselijke aanleiding, geen menselijk falen aanwezig is, want ze moeten niet de onvolmaaktheid of zondigheid van de medemensen beseffen, maar ze moeten Mij zelf herkennen als Veroorzaker van toestanden die hen in uiterste nood brengen. Want ze moeten tot Mij roepen, niet van de medemensen hulp verwachten die hun deze niet geven kunnen. Er is alleen nog maar één redding voor de mensen, dat ze zelf de band met Mij tot stand brengen, want het einde komt onherroepelijk en de tijd van nood die aan het einde voorafgaat, kan alleen worden doorstaan door de mensen die zich innig met Mij verbinden en daarom ook voortdurend zeker kunnen zijn van mijn hulp. Want Ik heb u mensen lief en Ik wil u helpen. Ik heb daartoe de macht en kan u dus ook helpen, alleen wil Ik dat u zelf Mij daarom vraagt, dat u de weg neemt naar Mij opdat u dan ook gered bent en het laatste einde niet hoeft te vrezen. Want er zal veel kracht van u worden gevraagd om alle stormaanvallen van mijn tegenstander te weerstaan en deze kracht zult u voortdurend van Mij in ontvangst moeten nemen. Maar daar is de innige band met Mij voor nodig, die ook een mate van toevoer van kracht verzekert zodat u zegevierend uit alle bekoringen tevoorschijn zult kunnen komen.

En hoe dichterbij het einde is, aan des te meer nood en ongevallen u zult zijn blootgesteld, omdat het niet lang meer duurt en mijn openlijk ingrijpen geboden is waardoor u nog aan het ergste lot zult kunnen ontsnappen, de kluistering in de materie, in de nieuwe scheppingen van de aarde. En dit lot is zo ontzettend dat alle aardse noden daarbij vergeleken klein lijken, als u zelf het eerste in zijn volle omvang zou kunnen beseffen. Maar u zult niet in angst en vrees tot een verandering mogen besluiten. En daarom zult u ook niet het hele overzicht ervan kunnen krijgen, alleen kan u steeds weer uw lot worden voorgehouden en wat u dan zult kunnen geloven of niet. Maar eens zult u Mij dankbaar zijn, wanneer u door grote aardse noden dat vreselijke lot bespaard is gebleven.

De tijd gaat onherroepelijk naar het einde voor de mensen op deze aarde en dit verklaart ook de zware slagen van het noodlot waardoor de mensen worden getroffen. Maar omdat de liefde onder de mensen is bekoeld, is ook het medegevoel niet ver strekkend. Pas wanneer de mensen zelf getroffen zijn, hebben zulke noden en zulk leed een uitwerking, dat ze over zichzelf gaan nadenken en hun gedachten eens geestelijk richten, naar Hem toe, die Heer is over leven en dood, over hemel en aarde, die grondlegger is van alle scheppingen, die alles mogelijk is, die u mensen maar vol vertrouwen hoeft aan te roepen om ook zeker de hulp te ondervinden en daarmee ook een bewijs krijgen van Hem zelf, zodat uw geloof levend zal worden. U zou zelf de mate van uw lijden kunnen verkleinen, als u maar naar uw geloof zou terugkeren dat u mensen hebt verloren, want dat is de reden van de toegenomen noodtoestand, dat ook het geestelijk dieptepunt is bereikt, dat de mensen noch geloven noch liefde betrachten en daarom in volledige duisternis voortleven. Ze moeten echter een God en Schepper leren onderkennen, ze moeten in Hem en Zijn eindeloze liefde geloven en ze zullen dan ook deze liefde mogen ondervinden in elke aardse en geestelijke nood.

Maar zelfs de zwaarste slagen van het lot zullen vaak niet tot stand brengen dat de mensen veranderen en daarom trekken dezen zelf een ondergang naar zich toe. Ze dragen er zelf toe bij dat de aarde wordt verwoest en een nieuwe wordt klaargemaakt, want ze moet het geestelijke dienen zich positief te ontwikkelen. En deze geestelijke opgave is onmogelijk geworden, omdat de mensen zelf falen en daarom alles weer opnieuw in orde moet worden gebracht, dat alles weer tot een wettelijke ordening moet worden gebracht wat buiten deze ordening is gekomen, dat dus een omvormingswerk op deze aarde wordt voltrokken volgens plan van eeuwigheid.

Maar de zorgzaamheid van mijn liefde zal nog voor alle mensen gelden tot aan het einde. Ik zal nog alle middelen aanwenden die resultaten beloven opdat het aantal verkleind zal worden van hen die gekluisterd worden in de materie, opdat ze weer hun ontwikkelingsgang uit de diepte naar omhoog kunnen afleggen, die weliswaar ontzettend kwellend is, maar toch het geestelijke aan de handen van mijn tegenstander zal ontwringen, daar er anders eeuwig geen terugkeer naar Mij zou kunnen bestaan.

Amen

Translator
번역자: Gerard F. Kotte