Compare proclamation with translation

Other translations:

포도원 일꾼을 돌보시는 하나님.

포도원 일을 위해 너희 자신을 나에게 드리는 너희는 내 인도함을 받고 지도를 받을 것이다. 그러나 너희는 이 일을 긴급한 것으로 여겨야 한다. 왜냐면 너희가 영적인 보물을 받아서 지속적인 가치가 있는 이것을 전달해야 하기 때문이다. 반면에 모든 세상적인 일은 너희에게 단지 헛된 재물을 줄 것이다.

너희는 너희가 이 땅에서 얼마나 더 살게 될 지를 아느냐? 너희는 일하고 일할 수 있다. 그러나 너희가 세상적인 일을 통해 얻은 것들이 아무런 가치가 없다. 그러나 나와 나라를 위해 하는 일은 많은 영적이고 지속적인 축복을 주고 세상적으로도 너희에게 유익이 될 것이다.

왜냐면 너희가 내 일꾼으로써 너희의 가장의 뜻을 성취시키는 동안에는 너희가 내가 내 일꾼들을 긴급하게 필요로 하는 종말 전의 마지막 때에 나를 섬기는 동안에는 너희가 궁핍해질 필요가 없기 때문이다. 너희는 너희가 우선적으로 나를 위해 일하면, 세상의 염려가 줄어든다는 것을 믿을 수 있다. “먼저 하나님 나라를 구하라 그리하면 이 모든 것이 너희에게 더해지리라.” 라고 내가 말했기 때문이다.

그럴지라도 먼저세상적인 요구를 들어주는 동안에는 나를 위한 일은 뒤전으로 밀려날 것이다. 너희는 그러면 너희를 나와 내 나라를 위해 드리기가 항상 어려워지는 것을 체험할 것이다. 너희의 생각은 더욱 세상을 향해 가 있을 것이다. 그러나 내 나라는 이 세상으로부터 온 것이 아니다. 사람이 나와 다시 긴밀하게 연결되기 원하면, 그는 싸워야만 한다.

그러나 나는 너희를 동역자로서 필요로 한다. 왜냐면 내가 어떤 사람에게도 자신을 나에게 드리게 강요하지 않기 때문이다. 왜냐면 단지 신실한 일꾼이 자유의지로 하는 일 만이 축복을 줄 수 있고 구속하는 일이 그가 어떤 일을 나를 위해 하든지 간에 상관 없이 성공할 수 있기 때문이다. 너희가 나에 대한 그리고 이웃들에 대한 사랑으로 충만해 있으면 너희는 나에게 알맞은 동역자이다.

이런 사랑이 너희에게 항상 또 다시 나를 위해 일할 수 있게 해주는 능력을 제공할 것이다. 그러므로 세상의 염려가 너희를 짓누르게 하지 말라. 만약에 너희가 우선적으로 열심으로 일하는 동역이 너희 자신뿐만 아니라 구속을 받는 혼들에게도 결국에 가서는 내가 이런 혼들을 너희가 나와 내 나라를 위해 하는 일을 통해 나를 위해 얻을 수 있으면, 나에게도 주는 영적인 유익을 위해 자신을 드리면, 나는 이 염려를 쉽게 해결할 수도 있고 해결할 것이다.

너희는 모든 사람의 생명이 내일 끝날 수 있다는 것을 그러면 너희에게 어떠한 세상의 보물도 도움이 되지 않음을 그러나 너희가 영적으로 너희를 위해 벌어드린 부유한 보물을 너희는 저세상으로 가지고 갈 수 있다는 것을 너희가 전파해 다시 제한이 없지 받을 수 있기 때문에 너희가 이 땅에서 일한 것이 축복되게 될 것이라는 것을 항상 생각해야 한다.

너희가 신실한 일꾼으로 나를 섬기기를 원하면, 나는 너희에게 항상 가까운 종말을 이것이 모든 인류에게 해당이 되든 단지 너희 자신에게 해당이 되던지 간에 상관이 없이 알려줄 것이다. 그러면 너희는 세상적인 일에 무의미하다는 것을 깨닫게 될 것이고 확실하게 영적인 일에 우선을 두게 될 것이다.

너희는 확실하게 나 자신에 의해 세상적으로도 유지가 될 것이다. 너희는 어떤 위험도 당할 필요가 없을 것이다. 왜냐면 나 자신이 너희의 가장으로써 너희를 위해 육체적으로 돌보아서 너희의 과제를 성취시킬 수 있게 하기 때문이다.

왜냐면 내가 항상 길과 방법을 찾는다는 것을 나에게는 어떤 것도 불가능한 것이 없음을 나로부터 모든 보호를 확실하게 받을 수 있기 위해 너희는 단지 스스로 내 뜻을 성취시키기만 하면 된다는 것을 믿으라. 나는 너희가 세상을 통한 공격에 저항할 자세가 되어 있는지 너희를 자주 시험할 것이다.

너희는 이런 믿음의 시험에 합격해야만 한다. 왜냐면 너희가 나와 내 나라를 위해 일하는 것을 막기 위해 항상 또 다시 내 대적자의 역사를 통해 너희에게 임하는 시험에 승리하기를 원하면, 바로 너희의 믿음이 강해야만 하기 때문이다. 그러나 내 권세가 더 강하다는 것을 너희가 나를 섬기려고만 하면, 내가 너희를 그로부터 보호함을 알아야 한다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

La Providence de Dieu pour les ouvriers de la Vigne

Vous serez menés et guidés par Moi, vous qui vous êtes offerts à Moi pour le travail de la Vigne. Mais vous devez le considérer comme prioritaire, parce que vous recevez et distribuez des biens spirituels qui ont de la consistance, alors que toutes les activités terrestres vous procurent seulement des biens qui sont passagers. Et savez-vous combien durera encore votre existence sur la Terre ? Et ainsi vous pouvez créer et encore créer et n’avoir de toute façon aucune utilité de ce que vous vous êtes procurés en créant des choses terrestres. Mais tant que sont prises en compte les nécessités mondaines, le travail pour Moi est mis de côté et alors vous expérimenterez qu'il devient toujours plus difficile de vous engager pour Moi et Mon Royaume. Vos pensées seront toujours plus tournées vers le monde, mais Mon Règne n'est pas de ce monde et l'homme doit combattre s'il veut de nouveau s'unir à Moi intimement. Mais J'ai d'urgence besoin de vous comme collaborateurs, parce que Je ne force aucun homme à se mettre à Ma disposition, parce que seulement l'acte de libre volonté d'un fidèle collaborateur porte cette bénédiction pour que le travail de salut soit un succès, peu importe quel travail vous effectuez pour Moi. Si l'amour pour Moi et pour le prochain vous remplit alors vous M’êtes des collaborateurs appropriés et cet amour vous transmettra aussi toujours la Force pour être actif pour Moi. Donc ne vous laissez pas écraser par les préoccupations terrestres que Je peux enlever facilement et Je le ferai aussi, lorsque vous vous engagez principalement pour la conquête spirituelle qui apporte la bénédiction à votre fervente collaboration, soit pour vous-mêmes, comme aussi pour les âmes à sauver et enfin aussi pour Moi, lorsque de nouveau J’ai reconquis ces âmes pour Moi par votre activité pour Moi et Mon Règne. Vous devez toujours vous rappeler que la vie de chacun peut déjà être finie demain et ensuite aucune conquête terrestre ne vous sert plus, alors que vous pouvez emporter avec vous dans le Règne de l'au-delà un riche trésor que vous vous êtes conquis spirituellement et ce que vous créez dans ce Règne sera ensuite bénit, parce qu'alors vous pouvez distribuer et de nouveau recevoir sans limites. Et si vous qui voulez Me servir comme fidèles serviteurs, vous pensez à une fin prochaine, peu vous importera si elle concerne l'humanité entière ou vous-mêmes, alors vous reconnaîtrez la bêtise de l'activité terrestre et vous donnerez certainement la priorité au travail spirituel et recevrez certainement aussi matériellement de Moi-Même, vous n'avez à souffrir aucune misère, parce que Moi-même Je vous pourvois en tant que Père de Maison même du point de vue corporel, pour que vous puissiez vous acquitter de votre tâche. Parce que croyez que Je trouve toujours des moyens et des voies, car pour Moi rien n’est impossible, mais vous devez seulement vous acquitter de Ma Volonté, pour pouvoir toujours être sûr de Mon Aide. Je vous examine souvent pour voir si vous êtes disposés à opposer une résistance aux attaques du monde et vous devez soutenir une telle épreuve de foi, parce que vraiment votre foi doit être particulièrement forte si vous voulez résister aux tentations de Mon adversaire qui se présenteront toujours de nouveau à vous pour vous entraver dans le travail pour Moi et Mon Règne. Mais alors vous devez savoir que Mon Pouvoir est plus fort et que Je vous protège de lui si seulement vous voulez Me servir.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet