Compare proclamation with translation

Other translations:

자신의 종들에게 주는 하나님의 사명.

나는 내 말을 전하는 너희의 모든 일을 축복할 것이다. 왜냐면 진실로 영적인 위험이 크기 때문이다. 어두움은 거의 뚫고 들어 갈 수 없게 되었고 인류는 그들이 올 때 모든 존재를 창조한 나에게 돌아와야 하는 이 땅의 목적을 성취하기 위해 그들이 가야 할 길을 비추어 줄 빛이 필요하기 때문이다.

사람들은 이 땅에서 가장 중요한 것을 나에게 돌아와야 함을 전혀 모르고 있다. 그들은 인간으로 이 땅에 존재하는 의미와 이유를 알지 못하고 있다. 그들은 그들에게 영을 밝게 해주는 그러므로 진리에 합당하게 생각하게 해주는 자신 안에서 사랑의 빛을 밝히지 않기 때문에 이를 전혀 모르고 있다. 그러므로 이런 사람들에게 빛을 전달해 줘야만 한다.

이 빛의 비추임을 통해 그들이 내 의지를 계시해주는 내 말을 통해 그들에게 전해지는 조언을 영접하면, 그들은 작은 깨달음을 얻을 수 있다. 사람들에게 도움을 줘야만 한다. 왜냐면 그들은 무기력하게 영적인 어두움 가운데 있기 때문이다. 그들에게 사랑의 삶을 살게 경고하고 그들에게 사랑의 계명을 지키라는 내 의지를 알려 주는 것 만이 단지 도움이 된다.

나는 너희가 이에 관해 그들이 알게 하면, 그들이 생각해보게 만들면, 이미 축복된 일을 완성한 것이다. 왜냐면 그러면 빛의 존재가 그의 생각에 역사하기 때문이다. 왜냐면 사람들을 영적인 위험으로부터 벗어나게 하기 위해 그들에게 도움을 주기 위해 종말 전에 그들의 영혼을 구원하기 위해 모든 일이 행해질 것이기 때문이다.

그러므로 너희는 단지 나를 위해 열심히 일하고 지치지 않고 포도원 일을 해야만 한다. 내가 너희에게 충분하게 제공하는 씨앗을 기름진 이 땅에 뿌리는 사람들의 심장에 내 말을 전해주어서 씨가 싹이 트고 많은 열매를 거둘 수 있게 해야 하고 내 말을 자원해 영접하는 모든 사람에게 능력과 빛이 주어 질 수 있게 해야 한다.

나와 내 나라를 위해 일하는 너의 모두에게 나로부터 모든 소원이 이루어지게 될 것이다 너희가 이 일을 열심히 하면 할수록 너희에게 더욱 많은 축복이 임할 것이다. 마찬가지로 나로부터 직접 나온 그러므로 효과가 나타나지 않고 남을 수 없는 귀한 것을 너희를 통해 전달받는 모든 사람에게 만약에 그들이 의식적으로 이를 거절하지 않으면 더욱 많은 축복이 임할 것이다.

그러나 사람들의 강력한 저항은 그가 아직 내 대적자의 권세 아래 있다는 증거이다. 그러나 연약하고 결정을 하지 못하는 단지 강한 지원이 필요한 만약에 그들에게 진리에 합당한 가르침을 주어지게 되면, 거부하지 않을 그들의 존재하는 목적에 관해 설명을 받는 것이 필요한 많은 사람들을 생각하고 그들을 도와줘야 하고 너희는 통해 내 말을 받을 수 있게 만들어 줘야 한다.

왜냐면 나는 인류에게 말하는 것을 중단하지 않기 때문이다. 나는 단지 나를 섬기는 종인 너희가 내 말을 전달하기를 원한다. 왜냐면 내가 사람들에게 직접 말할 수 없기 때문이고 그들이 높은 곳으로 성장하기 위해 필요한 것을 그들에게 보내 주기 위한 더 이상 다른 가능성이 없기 때문이다.

너희는 어떤 일도 게으르게 하지 말라. 열심히 일을 하라. 자원해 나를 섬기는 시간이 얼마 없기 때문에 내가 항상 또 다시 너희에게 전달하는 사명을 성취키는 너희를 내 눈이 기뻐하며 바라보고 있다는 것을 믿어라. 내 사랑의 돌봄은 중단되지 않고 줄어들지 않고 항상 또 다시 이 땅의 내 섬기는 종인 너희가 나를 지원할 수 있게 도움을 줄 것이다.

이 도움은 사람들이 온전하지 못하기 때문에 그들에게 가까이 접근할 수 없고 그들이 나를 깨닫고서 그들의 저항을 포기하게 만들었을 나보다 너희가 사람들의 심장에 쉽게 도달할 수 있게 하는 것이다. 그러나 그들이 너희를 영접할 수 있다. 왜냐면 너희가 믿음을 강요하지 않고 그들이 들을지 또는 듣지 않을지 그들의 자유의지에 맡기기 때문이다.

그러나 너희는 나로부터 사람들에게 전파해야 할 씨앗을 받는다. 나는 너희에게 충분하게 제공해 사람들이 필요한 것을 받을 수 있게 할 것이다. 큰 위험이 나로 하여금 너희가 항상 또 다시 열심히 일 하게 만들게 한다. 왜냐면 내가 너희를 필요하기 때문이다.

그러므로 내가 항상 또 다시 너희에게 너희가 어떤 방식으로 나를 도울 수 있는지 설명한다. 그러나 나는 너희의 의지를 강요하지 않는다. 그럴지라도 너희 안에 사랑이 있으면, 너희는 스스로 구속하는 일에 참여하기 위해 모든 것을 행할 것이다.

이웃들의 영적인 위험이 너희들로 하여금 불쌍히 여기게 할 것이고 도와주려는 너희의 의지를 강하게 할 것이다. 너희는 진실로 내 축복을 항상 확신할 수 있을 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

God's commission to His servants....

I will bless your work which is meant for the spreading of My word, for truly, the spiritual hardship is great, the darkness is almost impenetrable, and humanity needs a light through which the path it should take in order to achieve the purpose on earth is illuminated: to return to Me, from Whom all beingness once originated.... People know nothing about the most important thing in earthly life, about the return to Me, just as they don't know about the meaning and reason for their existence as a human being. And therefore they know nothing about it because they don't kindle the light of love within themselves which would give them spiritual brightness and thus truthful thinking.... And therefore a light has to be brought to these people, through the shine of which they can gain a small enlightenment if they accept the advice you bring to them through My word, which reveals My will. People must be helped, for they are helpless in their spiritual blindness, and there is only one help, that they are admonished to live a life of love, that My will is made known to them, which consists of fulfilling the commandments of love.... If you, My servants on earth, succeed in informing them of this, if you merely induce them to think, then a blessed work will already have been accomplished, for then it will also be possible for the beings of light to intervene in their thoughts, for everything will be done to pull people out of their spiritual hardship, to bring them help, to save their souls from the end. And thus you only ever have to be diligently active for Me and tirelessly work in the vineyard: to plant the seed, with which I provide you so abundantly, in fertile soil.... to convey My word to people's hearts, so that the seed will sprout and bear abundant fruit.... so that My word will give strength and light to all who willingly accept it. Every assistance will be granted to you from Me to carry out the work for Me and My kingdom, and the more willingly you comply with this work the richer blessings will flow to you as well as to all people to whom you convey a delectable gift which originated directly from Me and which therefore cannot remain without effect either:.... provided that this gift of grace is not consciously rejected, which, however, only proves the hard resistance of people who are still under My adversary's control.... But remember the many weak and undecided people who only need strong support, who only need to be enlightened about their purpose of existence, who are not unwilling when they are truthfully instructed.... You should help them and create the opportunity for them to receive My word through you.... For I will not stop speaking to humanity and I only want you, My servants, to continue praying My word, because I cannot address people directly but there is no other option but to convey to them what they need for their ascent upwards.... Don't let any work spoil you, be diligently active and believe that My eye rests favourably on you who willingly serve Me and fulfil the task I repeatedly give you because time is pressing. Yet My concern for love will not cease, it will not let up and time and again will try to bring help, for which you, My servants on earth, should support Me insofar as it is easier for you to gain access to people's hearts than it is for Me, Who, due to people's imperfection, cannot come into contact with them so closely that they would be able to recognize Me and give up their resistance.... But they can accept you because you do not force them to believe but leave it up to their free will whether they listen to you or not.... But you receive the seed from Me which you shall impart to them, and I will provide for you abundantly so that every person can receive what it needs. The great adversity causes Me to repeatedly stimulate you into eager activity, for I need you and therefore explain to you time and again in what way you can be of service to Me.... Yet I do not force your will either.... If, however, you have love within you, you will do everything yourselves to participate in the redeemer's work, you will take pity on your fellow human beings' great spiritual hardship and strengthen your will to find a remedy, and truly, you will always be able to be certain of My blessing....

Amen

Translator
번역자: Doris Boekers