Compare proclamation with translation

Other translations:

예수가 육신을 입은 주제에 대한 질문.

내 이 땅의 사명은 십자가의 죽음과 하늘로 승천하는 일로 끝이 났다. 한때 아버지의 사랑으로부터 피조물로 생성된 내 혼이 전적으로 신적인 존재가 되는 일이 이뤄졌다. 모든 원래의 영들이 아버지의 형상으로 전적으로 온전하게 된 가운데 아버지와 함께 창조하고 역사할 수 있게 되려면 언젠가 신적인 존재가 되는 일을 이뤄야만 한다. 그러나 내 원래의 혼은 여기에 더하여 영원한 사랑 자체인 아버지를 섬기는 특별한 임무를 가지고 있었다. 이 과제는 아버지가 이 땅으로 육신을 입는 일을 가능하게 하는 일이었다. 즉 인간 예수인 내 겉형체 안에서 영원한 사랑이 자신을 나타냈고 이로써 아버지가 한때 자신이 창조했고 영적으로 보는 일을 가능하게 하는 정도의 온전함에 도달한 모든 존재에게 볼 수 있는 하나님이 되었다.

예수 안에서 하나님이 육신을 입은 일은 너희 사람이 이 땅에 사는 동안에는 이해하지 못할 만큼 큰 의문이다. 이일은 존재들이 자신의 창조주 하나님을 떠나 타락한 일과 밀접하게 관련이 있었고 관련이 있는 일다. 그러나 한 가지 확실한 일은 내 예수의 혼이 아버지와 하나가 되었다는 일이고 그와 나는 하나이고 더 이상 나를 아버지와 분리되어 생각할 수 없고 내가 항상 볼 수 있는 하나님이고 모든 영원에 영원까지 볼 수 있게 머물 것이라는 일이다.

나는 이제 내 신성으로 실제 다시 이 땅으로 내려갈 수 있다. 즉 나는 나와 가장 긴밀하게 연결된 사람에게 예수로서 나타날 수 있고 이로써 그가 나를 자신의 구세주요 구원자로 깨닫게 할 수 있다. 그러나 항상 단지 짧은 시간 동안 볼 수 있다. 이런 일은 특별한 원인이 있을 때 일어난다. 왜냐면 내가 너희에게 내 임재를 약속했고 또한 이 임재를 너희에게 눈에 띄게 증명할 수 있기 때문이다. 이와 마찬가지로 나는 마지막 날에 구름 가운데 나타날 것이다. 그러나 실제 내 힘과 영광 가린 가운데 나타날 것이다. 왜냐면 나에게 속한 사람들도 또한 가장 밝은 빛을 가진 나 자신을 견딜 수 없기 때문이다.

그러나 내 예수의 혼이 다시 인간으로 이 땅에 환생을 했거나 내가 십자가에서 죽은 후에 내 예수의 혼이 인간으로 이 땅에 환생했다는 일은 다음과 같은 점에서 생각할 수 없는 일이다. 왜냐면 예수의 혼이 영원한 아버지 영과 완전히 하나가 되었기 때문이고 예수 혼이 환생하는 일이 하나님이 인간 안으로 육신을 입는 일과 동일한 일이 되기 때문이다. 모든 사람이 실제 사랑을 통해 하나님과 연합을 이뤄야 하고 이런 일이 모든 사람의 최종적인 목표이다. 그러나 예수가 인간으로서 다시 이 땅으로 오는 일은 너희가 이해하는 것처럼 내 예수의 혼이 인간으로 다시 육신을 입는 일이 아니다.

내 예수의 혼은 영원히 하나님과 하나가 되었고 모든 영원에 영원까지 하나로 머물고 모든 빛의 존재들이 나를 대면하여 볼 수 있는 빛의 나라인 영의 나라에서 통치하고 역사한다. 그러므로 육신 안으로 들어가는 일은 하나님이 새롭게 인간이 되는 일이고 어떤 근거도 없는 일이다. 높은 빛의 존재들과 최고로 높은 빛의 존재들이 항상 또 다시 그들의 사명을 위해 이 땅에 임한다. 그들의 사명은 그들이 이 땅에서 그들의 의지를 시험함으로써 그들의 온전함의 최종 단계를 마치기 원하는 일이고 이런 사람들을 대개 특별한 역사와 특별하게 어려운 이 땅의 과정을 통해 깨달을 수 있다.

그러므로 너희가 예수의 성육신에 관한 계시를 받을 때 극도의 주의를 기울여야만 한다. 왜냐면 높은 빛의 존재들과 최고로 높은 빛의 존재들이 이 땅으로 육신을 입을지라도 내가 임할 것을 선포하는 사람을 제외하고 그들이 그들의 기원에 대해 전혀 알지 못할 것이기 때문이다. 내가 임할 것을 선포하는 사람이 이 땅에서 자신의 사명을 시작할 때가 되면, 그는 자신이 누구인지 알게 될 것이다.

그러나 비록 한 사람이 전적으로 내 뜻에 합당한 삶을 살지라도 너희가 한 사람이 이런 저런 영이 육신을 입었다고 받아드린다면, 너희는 종종 내 대적자의 역사로 인해 오류에 빠진다. 그러나 사람 안에 육신을 입은 영에 대한 지식이 너희가 온전하게 되는 일에 도움이 되지 않고 항상 잘못된 결론에 도달하게 하고 절대로 너희에게 영적인 유익을 줄 수 없다. 왜냐면 그러면 너희가 어느 정도 믿도록 강요당하기 때문이고 그러나 너희가 이 땅의 삶에서는 온전히 자유롭게 결정을 내려야 하기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Sur la question de l'Incarnation de Jésus

Ma Mission terrestre avait trouvé sa conclusion avec Ma mort sur la Croix, avec Mon Ascension au Ciel. Cette mission a aussi donné lieu à la totale Divinisation de Mon Âme qui autrefois a été procédé de l'Amour du Père en tant qu’Être créé, et que chaque esprit d’Ur doit atteindre un jour pour pouvoir créer et agir avec Lui en tant qu’Image du Père dans toute la Perfection. Mon Âme d’Ur avait en outre encore la Tâche particulière de rendre possible que le Père, l'Éternel Amour Même, vienne en tant qu’Homme sur la Terre, c'est-à-dire que dans Mon Enveloppe extérieure en tant qu’Homme Jésus se manifestait « l'Éternel Amour » et ainsi le Père devenait le Dieu visible pour tous les êtres créés par Lui et qui ont atteint un degré déterminé de perfection qui permet de contempler le spirituel. La Venue en tant qu’Homme de Dieu en Jésus est un imposant Problème que vous les hommes ne saisirez pas tant que vous êtes sur la Terre. C’était et c’est un Acte qui est relié étroitement avec la chute des êtres de leur Dieu et Créateur. Mais une chose est certaine, c’est que l’Âme de Jésus s'est unie étroitement avec le Père, de sorte que Lui et Moi sommes Un et que Je ne suis plus concevable séparément du Père et que Je Suis et Resterai toujours dans toute l'Éternité le Dieu visible. Dans Ma Divinité Je peux maintenant certes descendre de nouveau sur la Terre, donc paraître en tant que Jésus à un homme intimement uni avec Moi, de sorte qu’il puisse Me reconnaître comme son Sauveur et Rédempteur, mais toujours seulement visible pour un temps court, lorsque des raisons particulières justifient de telles Apparitions, parce que Je vous ai promis Ma Présence et Je peux même vous montrer visiblement cette Présence. Ainsi Je paraîtrai à la fin dans les Nuages, c'est-à-dire dans Ma Force et Ma Magnificence, mais plutôt enveloppé, parce que même les Miens ne pourraient pas Me supporter dans la Lumière la plus claire. Mais que Mon âme-Jésus s'incorpore de nouveau ou bien Se soit incarnée comme homme sur cette Terre après Ma mort sur la Croix est impensable puisqu'elle est totalement fondue avec l'Esprit du Père de l'Éternité et parce que l'Incarnation de Jésus en tant qu’Âme signifierait une Incarnation de Dieu dans un Homme. Chaque homme doit certes établir l'unification avec Dieu par l'amour, et cela est le dernier but de chaque homme, mais ce n'est pas une Incarnation de Mon Ame-Jésus, comme vous l'entendez, où Jésus passerai de nouveau comme homme sur la Terre. Mon Âme-Jésus Est et Reste unie avec Dieu dans toute l'Éternité et règne et agit dans le Royaume spirituel, dans le Royaume de la Lumière, visible Face à face pour tous les êtres de la Lumière. Une conception dans la chair serait une Venue renouvelée en tant qu’Homme de Dieu, pour lequel il manque toute motivation. Des êtres de Lumière hauts et très hauts descendent toujours de nouveau sur la Terre pour une mission, s'ils veulent atteindre le dernier degré de leur perfection à travers la mise à l'épreuve de la volonté sur cette Terre. Ces hommes se reconnaissent presque toujours dans une action inhabituelle et un chemin terrestre inhabituellement difficile. Donc vous devez laisser valoir la plus extrême prudence, lorsque vous sont rapportées des communications sur une Incarnation de Jésus, parce que même si des êtres de Lumière hauts et très hauts s'incarnent sur cette Terre, eux-mêmes seront sans savoir sur leur origine sauf celui qui annoncera Ma Venue. Celui-ci saura qui il est, dès que sera venu son temps dans lequel il commencera sa mission sur cette Terre. Mais vous serez souvent guidés dans l'erreur à travers l’action de Mon adversaire, lorsque vous supposez dans un homme telle ou telle incorporation, même si sa vie est menée entièrement dans Ma volonté, parce qu'un tel savoir de l'esprit qui s'est incarné en celui-ci ne sert pas à votre perfectionnement et peut toujours seulement mener à de fausses conclusions, mais il ne peut jamais vous procurer un avantage spirituel, parce qu'alors vous seriez de toute façon subordonnés à une certaine contrainte de foi, mais dans la vie terrestre vous devez vous décider totalement librement.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet