Compare proclamation with translation

Other translations:

하나님의 말씀은 아버지와 같이 돌보아 주는 사랑의 증거이다.

내가 너희에게 자연스러운 방식으로 말을 하는 나와의 직접적인 연결을 이룰 수 있다는 것을 너희가 특별하게 여겨서는 안 된다. 자신의 자녀들의 진정한 아버지이고 너희를 아버지처럼 대해줄 나는 너희를 창조했고 이 땅에 사는 동안 너희를 유지한다.

아버지가 계속하여 자신의 자녀들과 대화하기 원한다는 것은 특별히 강조할 필요 없다. 왜냐면 항상 내가 말하는 것은 자연스러운 방식의 아버지의 돌봄이기 때문이다. 왜냐면 아버지가 자신의 자녀를 사랑하고 자녀들로부터 사랑받기를 원하기 때문이다. 그러나 너희 사람들은 아직 내 나라로부터 멀리 떨어져 있는 세계에서 살고 있다.

너희는 먼저 이 세상이 너희의 진정한 고향이 아니라는 것을 이해해야만 한다. 왜냐면 너희 스스로 나로부터 떠나기 때문이다. 너희는 스스로 빛의 나라를 떠나서 나로부터 멀어졌다. 그러므로 너희 안에 나와 하나라는 소속감이 없다. 너희는 너희가 인간으로서 나 자신에게서 들을 수 있다는 것을 내가 나 자신을 너희에게 나타낸다는 것을 내 나라에서 나와서 너희 심장에 도달해야 할 사랑의 비추임이 이 땅에 임함을 이해할 수 없다.

너희는 너희들과 나와의 큰 간격을 느끼고 내가 나 자신을 너희에게 낮아져 다가가서 아버지가 자신의 자녀들에게 말하는 것처럼 너희에게 말하는 것을 믿기 어렵게 여긴다. 그러나 나는 너희가 이 사실을 믿기를 원하고 너희 모두가 내 음성 듣기를 갈망하게 되길 원한다.

왜냐면 너희의 혼에 구원을 주는 많은 것들을 내가 너희에게 말해 주기를 원하기 때문이다. 나는 원래 초기에 내가 내 생각을 너희에게 전해주고 이 생각이 너희 안에서 말을 듣는 것처럼 들리고 너희 안에서 스스로 감동을 받고 너희의 생각을 다시 나에게 향하게 하며 이 가운데 축복 되었던 것처럼 너희들과 다시 교재 하기를 원한다.

그러나 너희는 너희의 원래의 상태와 너희가 한때 나와 하나로 속해 있었다는 것을 알지 못하고 있다. 왜냐면 너희가 한때 나를 떠남으로 말미암아 너희의 영이 어두어졌기 때문이다. 그러나 내가 너희에게 말하면, 그러면 내가 너희에게 다시 어느 정도 빛을 돌려줄 수 있다.

그래서 너희가 생각으로 나에게 다시 가까이 향하게 되고 영적인 교류가 다시 이루어질 수 있다. 이 일은 너희를 이제 축복되게 할 것이다. 그러므로 너희는 먼저 너희가 나와 어떤 관계에 있었는지 현재에는 어떤 관계에 있는지를 알아야 한다.

왜냐면 나는 너희가 다시 나를 신뢰하기를 너희가 나에게 가까이 다가오기를 너희가 나를 너희의 아버지로 인정하고 나에게 사랑을 드리기를 원하기 때문이다. 그러므로 내가 항상 또 다시 너희 사람들에게 계시를 해주고 내 피조물들과 나와의 원래 관계에 관한 지식을 너희에게 전한다.

왜냐면 아버지가 자신의 자녀들에게 말한다는 것은 존재하는 것 중에 가장 자연스러운 것이기 때문이다. 너희는 단지 자원해 나에게 귀를 기울이기만 하면 된다. 너희는 단지 너희의 생각을 나에게 향하게 하면 되고 내 의지 외에는 다른 어떤 의지도 소유하기를 원치 않으면서 너희의 의지를 나에게 드리기만 하면 된다.

왜냐면 그럴 때 비로소 너희가 너희의 의지를 내 의지 아래 둔 것이기 때문이다. 그러면 너희가 원래의 관계 아래서 측량할 수 없이 축복 되었던 원래의 관계가 다시 형성이 된 것이기 때문이다. 항상 단지 내 음성 듣기를 갈망하여라. 진실로 너희는 내 자녀로 느끼게 될 것이고 나에게 어린 아이 같은 사랑과 신뢰를 드리게 될 것이다.

너희는 곧 너희를 비추어줄 사랑의 빛을 너희 안에서 밝히게 될 것이다. 모든 무지가 너희에게서 사라지게 될 것이다. 너희는 왜 무엇을 위해 너희가 이 땅에서 살고 있는지를 알 것이다. 이를 생각하는 가운데 너희는 이제 사랑 안에서 삶을 살게 될 것이다.

왜냐면 너희가 너희 안에서 내 신적인 사랑의 빛에 의해 사랑을 행하게 권면을 받게 때문이다. 그러면 너희는 너희의 이 땅의 목적을 성취시킨 것이고 너희가 전적으로 나와 하나가 되는 원래 초기에 그랬던 것처럼 너희가 너희 안에서 내 음성을 들을 수 있는 마지막 목표에 도달한 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Le Discours divin, la preuve de la Providence Paternelle

Il ne doit pas vous sembler étrange de pouvoir établir un lien direct avec Moi, dans lequel Je parle avec vous de la manière la plus naturelle. Je Suis Celui qui vous a créé et qui vous maintient tant que vous vivez sur la Terre, qui est donc un vrai Père pour Ses fils et qui agira aussi sur vous comme un Père et le fait que ce Père veuille toujours parler avec Ses fils n'a pas besoin d'être souligné, parce que Mon Discours est toujours une preuve naturelle de la Providence Paternelle, parce que le Père aime Son fils et veut aussi être aimé en retour par lui. Mais vous les hommes vivez encore dans un monde qui est loin de Mon Règne, et vous devez d'abord apprendre à comprendre que ce monde n'est pas votre vraie Patrie. Parce que vous-mêmes vous vous êtes éloignés de Moi, vous aviez abandonné le Règne de la Lumière et vous-mêmes vous vous êtes éloignés de Moi. Et donc en vous il n'y a pas encore le sentiment de l'appartenance à Moi. Et vous ne pouvez pas comprendre qu’en tant qu’homme vous pouvez M’entendre Moi-Même, que Je M’exprime dans nos rapports, que de Mon Règne tombent sur la Terre un Rayon de Lumière qui part de Moi et qui doit frapper vos cœurs. Vous percevez la grande distance de vous à Moi, et il ne vous est pas crédible que Je Me baisse en bas vers vous et que Je vous parle comme un Père parle à son fils. Mais Je veux que vous le croyiez et que chacun de vous désire entendre Ma Voix. Parce que Je voudrais vous dire aussi ce qui est pour le bien de votre âme, et Je voudrais de nouveau échanger avec vous, comme cela était au début, lorsque Je transmettais Mes Pensées sur vous et qu'elles résonnaient en vous comme des Paroles prononcées, et ensuite vous les méditiez en vous-mêmes et en faisiez vos pensées et étiez bienheureux. Mais vous ne savez rien de votre état primordial et de votre appartenance d'autrefois à Moi, parce que votre esprit s'est offusqué à cause de la chute d'autrefois de Moi. Mais lorsque Je vous parle, Je peux de nouveau vous rendre un peu de Lumière, pour que vous vous approchiez de nouveau mentalement de Moi et que puisse de nouveau se dérouler l'échange spirituel qui maintenant vous rendra de nouveau bienheureux. Donc vous devez d'abord savoir dans quel rapport vous étiez avec Moi et quel rapport il existe maintenant entre vous et Moi. Parce que Je veux que vous conquériez de nouveau la confiance en Moi et que vous vous approchiez de Moi, que vous Me reconnaissiez comme votre Père et Me portiez votre amour. Et pour cela Je Me révèle toujours de nouveau aux hommes et Je vous guide ce savoir pour rétablir le rapport primordial de Mes créatures avec Moi, parce que c’est la chose la plus naturelle qui existe, que le Père parle à Son fils. Et vous devez seulement M’écouter volontairement, vous devez seulement tourner vers Moi vos pensées et Me donner votre volonté, en ne voulant pas posséder autre chose que Ma Volonté, parce qu'alors vous soumettez votre volonté à la Mienne, et alors le rapport primordial est rétabli, dans lequel vous étiez incommensurablement heureux. Désirez toujours seulement Mon Discours, et en Vérité, vous vous sentirez comme Mes fils et vous viendrez à Ma rencontre avec un amour enfantin et familiarité. Et vite vous allumerez en vous une Lumière d'amour qui vous éclairera. Toute ignorance vous sera enlevée, et vous saurez pourquoi et comment vous marchez sur la Terre et dans la reconnaissante de cela vous mènerez maintenant votre chemin de vie dans l'amour, parce que vous serez poussés à cela par Ma divine Lumière d'Amour et alors vous vous acquitterez de votre but terrestre et atteindrez le dernier but, afin que vous vous unissiez totalement avec Moi et vous pourrez de nouveau entendre en vous Ma Parole, comme cela était au début.

Amen

Translator
번역자: Jean-Marc Grillet