Compare proclamation with translation

Other translations:

25년 전에 말씀을 받기 시작한 날.

나는 너희에게 진리의 영인 위로자를 보내줄 것이라는 약속을 했다. 내가 너희에게 나에게 복종하는 이 땅의 자녀를 통해 순수한 진리를 전하면서 이 약속을 실행했다. 나는 이 자녀에게 순수한 진리를 영접할 자세가 되어 있는 사람들에게 순수한 진리를 전달하려는 사명을 주었다. 나는 너희 사람들에게 이 땅에 퍼져 있는 단지 위로부터 온 빛만이 물리칠 수 있는 밤과 어두움 가운데 밝게 비춰줘야 할 숨겨둬서는 안 되는 빛을 밝혀 주었다.

나는 너희에게 내 말이 전하게 했다. 나는 너희들 자신에게 말했고 이 말 가운데 너희에게 임재 했다. 너희는 내 음성을 직접 받을 수 있다. 비록 내 일꾼을 통해 너희에게 내 말이 전해질지라도 그러나 내 말을 받는 사람은 나 자신으로부터 듣는다. 그는 나와 아주 긴밀하게 연결되어 내가 그에게 직접 말할 수 있고 그가 내 임재의 증거를 가질 수 있다.

이런 증거는 그와 너희 모두에게 향한 말이 그 안에서 들리고 너희를 진리로 진리에 합당한 지식으로 인도하는 깊고도 가장 깊은 비밀을 너희에게 알게 한다. 왜냐면 나 자신이 너희에게 말하기 때문이고 나로부터 단지 순수한 진리만이 너희에게 전달될 수 있기 때문이다. 이렇게 너희는 측량할 수 없는 가치를 가진 선물을 받는다. 너희는 진실로 행복해하며 찬양할 수 있다.

왜냐면 내가 너희에게 주는 것을 내가 너희에게 말한 것을 너희가 믿음으로 자유의지 가운데 영접한 것을 어떤 사람도 너희들로부터 빼앗아 갈 수 없기 때문이다. 너희 혼은 혼에게 양식과 음료를 의미하는 혼이 성장하게 돕는 혼의 창조주 하나님인 혼의 영원한 아버지와 하나가 되길 구하는 혼의 이 땅의 삶의 목적을 이루게 할 수 있는 어떠한 귀한 것을 받은 것이다. 항상 또 다시 이런 일회적인 성격을 가진 은혜의 선물을 받은 사람은 이웃에게 전달해줄 수 있다.

항상 또 다시 사람은 구속하는 일을 할 수 있을 것이다. 이웃들이 마찬가지로 이 땅의 목표에 도달하게 그들이 나에게 가까이 다가오게 지속적인 능력의 제공이 요구되는 그들의 혼을 완성시키는 일을 위한 능력을 항상 제공받게 그들을 돕기 위한 은혜의 수단은 엄청난 효과를 갖게 될 것이다. 그러므로 나는 내가 개척해 준 원천에서 생명수가 흘러나오게 하는 일을 중단하지 않을 것이다. 왜냐면 너희 사람들이 중단되지 않는 능력의 제공이 필요하기 때문이다.

너희는 끊임없이 원천에서 원기를 회복하기 위해 능력의 흐름으로 쾌활하게 되기 위해 계속하여 내 사랑과 은혜의 마르지 않는 샘으로부터 너희에게 흘러가는 생명수를 얻기 위해 원천에서 머물러야만 한다. 왜냐면 능력이 너희에게 흘러 들어가는 것이 중단되지 않기 때문이다. 나는 은혜의 샘을 닫기를 원하지 않는다. 나는 항상 또 다시 나에게 자신의 의지를 드리고 내가 말해 주기를 소원하는 내 자녀들에게 향하기를 원한다.

그들이 나를 위해 일을 하기를 원하는 동안에는 나는 그들 자신에게 능력이 흘러가게 도와줄 것이다. 왜냐면 능력은 단지 유일하게 내 손에 있기 때문이다. 내 손은 인도를 넘겨 받아서 육체적으로 영적으로 그가 스스로 자유의지로 받은 자신의 사명을 수행하기 위해 필요한 것을 제공할 것이다. 왜냐면 나 만이 얼마나 이 사명이 중요한지를 큰 영적인 위험 가운데 있는 셀 수 없이 많은 혼들에게 어떠한 성공할 수 있는지를 이런 혼들을 위한 이 사명이 대체할 수 없는 가치를 가진 구원의 역사라는 것을 알기 때문이다.

나에게 복종하고 자유의지로 나에게 귀를 기울이고 내 말을 믿는 자녀를 통해 너희 사람들에게 내가 말해 주는 것은 일회적인 은혜의 선물이다. 이 자녀는 자신을 진리로 인도하게 하고 그리고 영의 어두움 가운데 올바른 방향을 찾기 위해 빛이 필요한 자신의 이웃에게 이 진리를 전달해줄 수 있고 마찬 가지로 영의 어두움 가운데 고통을 당하는 사람들에게 다시 전달한다. 이런 빛을 영접한 사람들은 많은 축복을 얻을 수 있다.

받은 자 자신도 이를 통해 내 심장의 가까이 다가와서 그는 나에게서 듣고 내 말을 믿게 된다. 왜냐면 그 안의 빛이 증가하기 때문이다. 그는 내 역사와 사역에 대한 영원한 내 구속사역에 대한 통찰을 얻기 때문이다. 그에게는 예수 그리스도의 구속사역에 대해 선명함이 주어진다. 그는 이전에 어두움 가운데 거해 자기처럼 예수의 구속사역의 은혜의 보물을 활용할 수 없었던 자신의 이웃에게 이 선명함을 전달할 수 있다.

나는 많은 사람들에게 그들의 갈망에 따라 진리를 전할 수 있다. 자신의 자녀들이 자신에게 향하는 길을 찾을 수 있게 돕기를 원하는 아버지의 선물로써 진리가 그에게 제공되면, 진리에 자기 자신을 닫지 않는 그가 단지 진리를 통해 찾을 수 있는 올바른 길로 인도함을 받으면, 그는 이런 은혜의 선물을 영원히 잊지 않게 될 것이다. 모든 각각의 사람들의 의지가 내 음성을 듣는 축복에 도달할지를 결정한다. 그러나 내가 언젠가는 그들에게 말할 수 있다.

왜냐면 내가 어떤 사람에게 말할 때 내가 나에게 귀를 기울이게 그를 강요하지 않기 때문에 그렇게 하지 않고서는 불가능할 것이기 때문이다. 만약에 사람이 나로부터 직접 말을 들으려는 의지를 가지고 있지 않으면, 어떤 사람도 아버지의 음성을 깨달을 수 없기 때문이다. 그러나 너희가 나에게 헌신하고 너희 안에 내가 직접 말하는 것을 허용하면, 너희에게 내 축복이 항상 함께 할 것이다.

왜냐면 위험이 아주 크고 사람들에게 직접 주는 말을 통해 분명하게 제공이 될 내 모든 도움이 필요하기 때문이다. 그러므로 이 땅에서 나를 섬기는 일꾼인 너희에게도 모든 도움이 제공될 것이다. 나는 항상 계속하여 내 신실함으로 너희를 돌보아 줄 것이다.

너희가 내 이름으로 나와 내 나라를 위해 일할 수 있게 하기 위해 너희가 나 대신에 일하게 하기 위해 위험 가운데 있는 아버지의 음성을 듣기를 갈망하는 내 자녀들에게 내가 말하는 것이 가능하게 하게 하기 위해 나는 너희에게 영적으로 육체적으로 능력을 제공할 것이다.

단지 나만이 그들에게 줄 수 있고 주기를 원하는 도움을 그들에게 주어져야 하기 때문이다. 왜냐면 내가 그들이 아버지의 집으로 돌아오기를 간절히 원하고 그들이 돌아오게 돕기 위해 모든 일을 할 것이기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

ZAČETEK PREJEMANJA BESEDE PRED 25 LETI (15. junij 1937)

Dal Sem vam obljubo, da vam bom poslal tolažnika, duha resnice.... In to Sem storil tako, da Sem vam prinesel čisto resnico, za to Sem uporabil predanega zemeljskega otroka, ki Sem mu dodelil nalogo, da to resnico posreduje ljudem, ki so jo bili pripravljeni sprejeti.... Za vas Sem prižgal luč, ki ne sme biti skrita pod mernikom, ki mora jasno sijati v noč, v temo, ki prevladuje na zemlji in ki jo lahko predre le luč od zgoraj.... Posredoval Sem vam Mojo besedo, govoril Sem vam Sam in tako Sem bil navzoč z vami v Moji besedi.... lahko ste neposredno slišali Moj glas, čeprav Sem vam jo moral najprej posredovati preko Mojih poslancev, vendar Me je prejemnik Moje besede lahko slišal. Njegova vez z Menoj je bila tako iskrena, da Sem mu lahko govoril neposredno, da je tako lahko predložil dokaz o moji navzočnosti: Moja Beseda, ki je bila naslovljena nanj in na vse vas, je zvenela v njem samem in resnično razkrila najgloblje skrivnosti, ki so vas uvedle v resnico.... In tako ste prejeli neprecenljiv dar in se imate lahko za resnično blagoslovljene, saj vam nihče ne more vzeti tega, kar Sem vam dal in kar ste v veri, da Sem vam Jaz govoril, prostovoljno sprejeli....

Vaša duša je prejela nekaj izvrstnega, to je hrana, ki ji pomaga, da dozori, in ji omogoča, da doseže svoj namen zemeljskega življenja:.... da najde enotnost z Menoj, svojim Bogom in Stvarnikom, svojim večnim Očetom....

Ta edinstveni dar milosti lahko prejemnik vedno znova deli z drugimi ljudmi, vedno znova lahko človek opravlja delo odrešitve in ima neverjetno učinkovito sredstvo milosti, da bi tudi drugim ljudem pomagal doseči cilj na zemlji, se približati Meni in nenehno prejemati življenjsko moč, da si prizadevajo za popolnost svojih duš, za kar je potreben stalen dotok življenjske moči.... Zato iz vira, ki sem ga odprl, pretoka žive vode ne bom prekinil, ker vi ljudje, potrebujete stalno zalogo življenjske moči. Nenehno morate biti ob tem izviru, da se osvežite, da črpate iz njega in pustite, da vas tok življenjske moči poživi, da črpate iz žive vode, ki k vam priteka iz Mojega vodnjaka neizčrpne ljubezni in usmiljenja. Ne bosta nehala teči k vam in ne bom dovolil, da bi vodnjak milosti presahnil in vedno bom poskrbel za svojega otroka, ki mi daje svojo voljo in želi slišati Moj glas.... Poskrbel bom tudi, da bo dobival življenjsko moč zase, dokler bo želel delati zame, ker je to v celoti odvisno od Mene, prevzel bom vodstvo in mu zagotovil vse, kar fizično in duhovno potrebuje, da bo lahko opravljal svoje prostovoljno poslanstvo. Kajti samo Jaz vem, kako pomembno je to poslanstvo in kako uspešno bo za številne duše, ki trpijo hude duhovne stiske in za katere je to poslanstvo neprecenljiva reševalna misija.... Edinstven dar milosti je, da Sem vam, ljudem, lahko spregovoril s pomočjo predanega otroka, ki Me je poslušal po lastni volji in ki je verjel Mojim besedam...., ki se je pustil voditi v resnico in to resnico posredoval svojim bližnjim, ki so nujno potrebovali luč, da bi našli pot v temi duha...., in ki je po drugi strani to luč prinašal ljudem, ki so prav tako ostali v duhovni temi.

Ljudje, ki so sprejeli to luč, so lahko od nje prejeli številne blagoslove, prejemnik sam pa se je s poslušanjem in verovanjem Mojim besedam približal Mojemu srcu, saj se je njegova notranja luč povečala, dobil je vpogled v Moje vladanje in delovanje, v Moj večni načrt odrešenja.... in dobil pojasnilo o odrešenjskem dejanju Jezusa Kristusa, ki ga je zdaj lahko posredoval svojim bližnjim, ki so, tako kot on, prej živel v temi in zato niso znali izkoristiti tega zaklada milosti. Mnogim ljudem Sem lahko razkril resnico, v skladu z njihovimi željami. In tega daru milosti ne bodo pozabili v večnosti, saj so bili s tem napoteni na pravo pot, ki so jo lahko našli le s to resnico, ki je niso zavrnili, ko jim je bila ponujena kot dar Očeta, ki želi svojim otrokom pomagati najti pot vrnitve k Njemu. Volja vsakega posameznega človeka je bila odločilna za to, ali bo iz Moje besede prejel blagoslov, vendar Sem se vsaj lahko najprej pogovoril z njim, kar sicer ne bi bilo mogoče, saj nikogar ne prisilim, da me posluša, ko mu govorim, in ker noben človek ne bi poznal Očetovega glasu, če ne bi želel, da mu neposredno spregovorim. Toda Moj blagoslov bo za vedno z vami, če se Mi izročite in mi dovolite, da vam govorim neposredno.... ker je veliko stisk in vsi ljudje potrebujejo Mojo pomoč, ki jo opazno prejmejo prek Mojega neposrednega sporazumevanja z njim.

Zato boste tudi vi, Moji poslušni služabniki na zemlji, deležni vsakršne pomoči, vedno in za vedno vam bom nudil svoje predano očetovsko varstvo in vam tudi priskrbel telesno in duhovno moč, da boste v Mojem imenu delali Zame in za Moje kraljestvo...., da boste delali v Mojem imenu in Mi omogočili govoriti Mojim otrokom, ki trpijo in želijo slišati Očetov glas.... Prejeli bodo pomoč, ki jo morem in želim dati samo Jaz, ker hrepenim po njihovi vrnitvi v starševski dom in bom storil vse, da jim pomagam to doseči....

Amen

Translator
번역자: Janko Žagar