Compare proclamation with translation

Other translations:

마지막으로 오는 큰 자연재해.

하나님의 음성은 뚫고 들어가 아직 가장 큰 위험 가운데 있는데 분별 없이 잠자는 사람을 깨어나게 할 것이다. 깨어나고 그의 음성을 깨닫는 사람은 그들을 어두움의 밤으로부터 벗어나게 하는 빛이 비추어지게 될 것이다. 그러나 그의 음성에 주의를 기울이지 않는 사람의 영원한 시간 동안의 운명은 결정이 될 것이다.

그러나 영원한 하나님의 구원계획에 예정되어 있는 큰 일이 이 땅에 임하면, 너희 모두를 창조한 분이 너희가 경고를 받지 못하게 놔두지 않는다. 그는 아주 서로 다른 방법으로 사람들에게 말하면서 사람들에게 항상 또 다시 경고하고 권면한다. 그의 음성이 울리면 그의 낮은 음성에 주의를 기울이는 사람들은 만약에 그가 천둥 같은 소리로 지금까지 그의 사랑과 긍휼의 말에 자신의 귀를 닫은 모든 사람에게 말할 때 다가오는 일에 놀라지 않을 것이다.

그는 자연의 권세로 사람들에게 말할 것이다. 어떤 사람도 그의 음성을 듣지 못할 수 없을 것이다. 왜냐면 사람들이 위험에 처하게 되기 때문이다. 그들이 자신의 생명을 잃을까 두려워하면, 그들은 자신의 생각을 그들이 창조주 하나님으로 인정하는 권세가 있는 분에게 향하게 할 수 있는 가능성이 있다.

그들이 하나님을 부르면 그들은 영원히 구원을 받는다. 그러나 강퍅한 가운데에 남는 사람은 끔찍한 운명인 새로운 파문을 피할 수 없을 것이다. 너희 모든 사람이 규모를 파악할 수 없는 재해의 소식을 놀라게 되는 일이 일어나기까지 많은 시간이 지나지 않을 것이다.

너희는 셀서 없이 많은 사람들이 당한 불행으로 인해 마비되게 될 것이다. 그러나 이는 이 땅의 기간이 시작될 때부터 미리 너희에게 예언이 된 것이다. 왜냐면 이는 하나님의 구원계획에 영원으로부터 계획되어 있었기 때문이다. 그러나 사람들은 이런 크기의 자연재해를 절대로 가능한 것으로 여기지 못 하였을 것이다.

살아남은 사람들은 높은 권세가 역사한다는 모든 세상적인 것은 헛된 것이라는 것을 그가 스스로 높은 권세와 연결을 시키고 자신을 자신의 창조주 하나님에게 헌신하며 긍휼을 구하지 않는 다면, 사람들이 이 권세에 당한다는 것에 대한 아주 분명한 증거를 받을 것이다.

왜냐면 그는 단지 아주 분명하게 말을 해서 그의 음성을 들어야만 하게 하면서 사람들에게 자신을 계시해 주기를 원하기 때문이다. 만약에 그거 항상 또 다시 이에 관해 가르쳐 주면, 그는 단지 사람들이 끔찍한 날이 도달하면 견디고 그의 보호를 체험할 수 있기 위해 이 전에 이미 그와 연결시켜야 한다는 것에 도달하기를 원하는 것이다.

그러나 사람들은 선견자와 선지자를 통해 그가 알려 준 것을 믿지를 않는다. 비록 항상 또 다시 작은 규모로 사람들이 하나님의 개입을 당하게 될지라도 항상 단지 당한 사람만 느끼고 그러나 다른 사람들은 첫 번째 놀람이 지나가면 무관심하게 머문다.

그리고 영적인 수확은 단지 적게 된다. 그러나 하나님 자신이 자기에게 말하게 하는 사람들에게는 그의 말을 믿는 사람들에게는 그러므로 그에게 속하는 사람들에게는 항상 또 다시 이런 엄청난 자연의 역사가 일어날 때까지 얼마 남지 않았다는 소식이 주어진다.

그들은 하나님의 말씀에서 능력을 얻어야 한다. 왜냐면 그들은 견디기 위해 가장 큰 육체적인 영적인 위험 가운데 있는 사람들을 위로하고 그들에게 설명해주기 위해 능력이 필요할 것이기 때문이다. 그에게 드려지는 모든 기도를 그에게 도달하고 최고의 고난 가운데 그들의 창조주 하나님을 부르는 자에게 모든 능력과 도움을 베풀 것이다.

비록 그들이 이 땅의 생명을 버려야만 하게 될지라도 그들은 하나님과 연결을 찾았고 이제 전적으로 믿음이 없고 그들을 멸망으로 빠지게 하기를 원하는 자에게 아직 속해 있는 사람들이 당할 운명을 두려워할 필요가 더 이상 없다. 그러나 모든 사람에게 그들의 창조주 하나님을 깨달을 수 있는 기회가 제공될 것이다. 모든 각각의 사람들은 스스로 자신의 운명을 결정한다.

가장 끔찍한 일도 사람들이 그의 권세로부터 한때 창조되어 나온 그에게 향하는 길이 될 수 있다. 그러면 셀 수 없이 많은 사람들이 사라지게 될지라도 이 일이 그에게는 축복이 된다. 만약에 그들이 마지막으로 가장 큰 고난 가운데 창조주 하나님을 부르면, 자신을 그에게 계시해주는 그들의 창조주 하나님을 깨닫고 인정하면, 그들은 심장 안에 작은 깨달음을 가지고 저세상으로 갈 수 있다.

너희 사람들은 너희가 이런 일을 향해 가고 있다는 것을 믿어라. 이는 기대하지 않게 너희에게 다가오고 단지 선한 의지 가운데 있는 모두가 깨달아야만 하는 위로부터 오는 아주 분명한 음성이다. 모든 사람이 이를 들을 것이다. 왜냐면 이는 강력하고 그러나 마지막 경고이기 때문이다. 왜냐면 이런 일이 있는 직후에 예언한대로 종말이 오기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

De laatste catastrofe

Gods Stem zal doordringen en de mensen doen ontwaken, die zorgeloos slapen, terwijl ze toch in het grootste gevaar zijn. Die zich laten wekken en Zijn Stem herkennen, voor deze zal ook een licht schijnen, dat hen uit de donkere nacht wegvoert. Maar wie geen acht slaat op Zijn Stem, diens lot is ook beslist voor eeuwige tijden. Maar Hij, Die u allen heeft geschapen, zal u ook niet zonder waarschuwing laten, wanneer het geweld over de aarde losbreekt, dat is voorzien in het heilsplan van God sinds eeuwigheid. Steeds weer waarschuwt en vermaant Hij de mensen, doordat Hij ze aanspreekt op de meest verschillende manieren. En die acht slaan op Zijn zachte Stem, wanneer ze in hem klinkt, die zal ook het komende geen vrees aanjagen, wanneer Hij met donderstem zal spreken tot allen, die tot nu toe hun oren gesloten hielden voor Zijn Woorden van Liefde en Barmhartigheid.

En Hij zal tot hen spreken door de krachten der natuur. En niemand zal de Stem niet kunnen horen, want de mensen zijn aan gevaar blootgesteld. En zodra ze bang zijn voor hun leven, bestaat ook de mogelijkheid, dat ze hun gedachten toekeren naar Diegene, Die almachtig is, Die ze als God en Schepper erkennen. En roepen ze tot Hem, dan zijn ze ook gered voor tijd en eeuwigheid. Maar wie dan nog verstokt blijft, zal het verschrikkelijke lot van de hernieuwde kluistering niet bespaard blijven. En er zal niet veel tijd meer voorbijgaan, dat u mensen allen wordt opgeschrikt door de tijding van een niet te overziene catastrofe. En u zult stijf staan van schrik, wegens het onheil dat talloze mensen heeft getroffen. Maar het is u voorzegd vanaf het begin van deze periode op aarde, want het is in het heilsplan van God voorzien sinds eeuwigheid.

Maar nooit houden de mensen een natuurgebeuren van een dergelijke omvang voor mogelijk. En er wordt diegenen, die het overleven, een heel duidelijk bewijs gegeven, dat een hogere Macht werkzaam is, dat al het aardse vergankelijk is en dat de mens aan die Macht is overgeleverd, wanneer hij zich niet zelf met Haar in verbinding stelt en zich overgeeft aan zijn God en Schepper, hem om Erbarmen smekend. Want Hij wil Zich alleen maar aan de mensen openbaren, doordat Hij ze zo duidelijk toespreekt, dat ze Zijn stem vernemen móeten. En wanneer Hij daar steeds weer op wijst, dan wil Hij daar alleen mee bereiken, dat ze tevoren de band met Hem zullen aanknopen, om dan stand te houden en ook Zijn bescherming te ondervinden, wanneer de dag van ontzetting is aangebroken.

Maar aan Zijn aankondigingen door zieners en profeten wordt geen geloof geschonken. En al worden ook steeds weer in kleine omvang de mensen door goddelijk ingrijpen overvallen, het raakt steeds alleen de getroffenen, maar de anderen blijven onverschillig, zodra de eerste ontsteltenis voorbij is. En geestelijk voordeel is niet vaak te behalen. Maar al diegenen, die God Zelf tot zich lieten spreken, die Zijn Woord geloof schenken en die daarom tot de zijnen behoren, zal steeds weer de tijding toekomen, dat dit geweldige natuurgebeuren niet lang meer op zich zal laten wachten. Ze zullen kracht putten uit Zijn Woord, want ze zullen Dit nodig hebben om stand te houden en troost en opheldering te geven aan hun medemensen, die in de grootste lichamelijke en geestelijke nood verkeren.

En Hij zal luisteren naar elk gebed, dat tot Hem doordringt. En Hij zal allen kracht en hulp verlenen, die hun God en Schepper aanroepen in hoogste nood. En al moeten ze ook hun aardse leven offeren, ze hebben de band met God gevonden en hoeven nu niet meer het lot te vrezen van diegenen, die geheel zonder enig geloof zijn en hem nog toebehoren, die hen in het verderf wil storten.

Aan alle mensen zal nog de gelegenheid worden gegeven hun God en Schepper te onderkennen. En ieder afzonderlijk mens beslist zelf over zijn lot. En ook het meest verschrikkelijke gebeuren kan voor de mens de weg zijn naar Hem, uit Wiens Macht hij eens is voortgekomen. En dan was het voor hem tot zegen, ook al worden er talloze mensen weggerukt. Ze kunnen binnengaan in het rijk hierna met een zweem van inzicht in het hart, wanneer ze uiteindelijk nog hun God en Schepper hebben herkend en erkend, wanneer ze Hem aanroepen in hoogste nood, Die Zich dan ook aan hen openbaart.

Geloof het, mensen, dat u dit gebeuren tegemoet gaat, dat onverwacht over u losbreekt en dat een zo duidelijke stem van boven is, dat alle, die maar van goede wil zijn, ze zouden moeten herkennen. En ieder zal ze horen, want ze is geweldig en nog een laatste waarschuwende stem. Want kort daarop komt het einde, zoals het is verkondigd.

Amen

Translator
번역자: Gerard F. Kotte